Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Милые обманщицы - Сара Шепард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милые обманщицы - Сара Шепард

270
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милые обманщицы - Сара Шепард полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

-Эй, хотите пойти с нами и посмотреть Фактор Страха? -крикнула Мона.

-Жаль, вряд ли, - улыбнулась Элисон. - У нас свои дела.

Чесси насупилась: - Ты не хочешь пойти посмотреть, какони едят жуков?

- Точно! - Спенсер прошептал Арии, когда она сталаизображать мартышку, выбирающую вшей из головы Ханны.

- Да, жаль, что мы не можем.- Элисон покачала головой. - Унас в планах небольшая ночевка. Ну, может в следующий раз?

Мона опустила глаза:
- Да, хорошо.

- Тогда увидимся. - Элисон повернулась, округлив глаза,девочки сделали то же самое.

Они вошли через задние ворота Спенсер. С левой стороны отних был задний двор Эли, где ее родители строили беседку на двадцать человекдля своих щедрых пикников.

- Слава богу, здесь нет рабочих, - сказала Эли, поглядываяна желтый бульдозер.

Эмили замерла:
- Они снова несут чепуху?

- Полегче, Киллер, - сказала Элисон. Остальные захихикали.Иногда они звали Эмили "Убийцей", как Элиного питбуля. Эмили всегданаходила это забавным, но в последнее время она уже не смеялась над этим.

Сарайчик был впереди. Он был небольшим и уютным, с большимокном, которое выходило на большую ферму Спенсер, где была своя ветрянаямельница. Здесь в Розвуде, шат Пенсильвания, в небольшом пригородеприблизительно двадцать миль от Филадельфии, ты, скорее всего, жила бы в доме сдвадцатью пяти комнатами, с мозаично-плиточным полом и горячей бадьей, как домСпенсер, чем в заранее приготовленном McMansion. Летом Розвуд пахнет сиренью искошенной травой, а зимой - чистым снегом и дровяными печами. Он был полонпышными, высокими соснами, простоватыми фермами, и самыми симпатичными лисами икроликами. Здесь было множество изумительных бутиков, домов в колониальномстиле, парков, где праздновали дни рождения, выпускные и устраивали пикники. Апарни Розвуда были просто великолепны, словно только что сошедшие со страницкаталога Abercrombie. Это была главная улица Филадельфии. Он был полон старыхдворянских родословных, старых денег и практически древних скандалов.

Когда они дошли до сарая, девушки услышали смех, доносящийсяизнутри. Кто-то завизжал: "Я сказала, прекрати!"

- О Боже, - застонала Спенсер. - Что она здесь делает?

Спенсер заглянула в замочную скважину и увидела Мелиссу,свою идеальную во всем старшую сестру и Йена Томаса, ее сладкого парня,валяющихся на кушетки. Спенсер пнула дверь каблуком туфли, заставив ееоткрыться. В сарае пахло мхом и немного подгорелым попкорном. Мелисаобернулась.

- Что за...? - спросила она. Затем она увидела остальных иулыбнулась. - О, привет, девчонки.

Девчонки наблюдали за Спенсер. Она всегда жаловались, чтоМелисса супер ядовитая стерва, так что они были озадачены, когда она вела себядоброжелательно и мило.

Йен встал, потянулся и улыбнулся Спенсер:

- Привет.

- Привет, Йен, - ответила Спенсер радостным голосом. - Я незнала, что вы будете здесь.

- Конечно, знала, - Йен кокетливо улыбнулся. - Ты шпионилаза нами.

Мелисса поправила свои длинные светлые волосы и чернуюшелковую повязку, глядя на сестру.

- Итак, что случилось? - спросила она, немного обвиняюще.

- Просто... Я не хочу мешать, - Пробормотала Спенсер. - Номы заняли это место на сегодняшний вечер.

Йен игриво ударил Спенсер по руке.

- Я немного пошалю с вами, - подразнил он.

Ее шея покраснела. У Йена были грязные светлые волосы,сонные глаза, цвета лесного ореха и мускулистый живот.

- Ого, - сказала Эли слишком громко. Все обернулись к ней. -Мелисса, ты и Йен прекрасная пара. Я никогда не говорила этого тебе, но явсегда думала об этом. Ты не согласна, Спенс?

Спенсер моргнула.

- Хм, - сказала она тихо.

Мелисса смотрела на Эли несколько секунд, а затем в недоуменииповернулась к Йену.

- Могу я поговорить с тобой снаружи?

Йен отпил пива, пока девочки наблюдали за ним. Им доводилосьтолько в тихую пить из бутылок в барах их родителей. Он поставил пустую бутылкуи усмехнулся, следуя за Мелиссой наружу.

- Прощайте, дамы, - Он подмигнул, прежде чем закрыть засобой дверь.

Элисон отряхнула свои руки.

- Еще одна проблема, которую решила Эли Д. Не хочешьпоблагодарить меня, Спенс?

Спенсер не ответила. Она была слишком занята, глядя в окносарая. Вспышки молнии освещали багрянистое небо.

Ханна подошла к миске с остатками попкорна и взяла большуюгорсть.

- Йен такой симпатичный. Он намного привлекательнее Шона. -Шон Аккард был одним из самых клевых парней в классе и предметом фантазийХанны.

- Вы знаете, что я слышала? - спросила Эли, плюхнувшись надиван. - Шону действительно нравятся девчонки с хорошим аппетитом.

Ханна просветлела.

- Правда?

- Нет. - Элисон фыркнула.

Ханна медленно опустила горсть попкорна обратно в миску.

- Так, девочки, - сказала Эли. - Я точно знаю, что мы можемсделать.

- Надеюсь, не бегать голышом, как в тот раз, - хихикнулаЭмили. Они делали это месяц назад - в чёртов мороз - и хотя Ханна отказаласьснимать что-то кроме рубашки и штанов, остальные бежали через соседние поля безспешки.

- Тебе это слишком понравилось, - бормотала Эли.Улыбка исчезла с губ Эмили. - Ну, нет - я оставила это для последнего дня вшколе. Я научилась гипнотизировать людей.

- Гипнотизировать? - повторила Спенсер.

- Сестра Мэта научила меня, - ответила Эли, глядя нафотографию Мелиссы и Йена у камина. Ее парень этой недели, Мэтт, имел такие же песчаныеволосы, как у Йена.

-Как ты это делаешь? - спросила Ханна.

- Извини, но я дала ей слово никому не рассказывать, -сказала Эли, поворачиваясь назад. - Вы хотите видеть, работает ли это?

Ария поморщилась, садясь на подушку, которая лежала на полу

- Я не знаю...

- Почему бы и нет? - глаза Эли остановились на игрушечнойсвинке, которая торчала из фиолетовой вязаной сумки Арии. Ария всегда носила ссобой странные вещи - чучела животных, листки, вырванные из старых романов,открытки мест, в которых она никогда не была.

- А гипноз может заставить тебя рассказать, то чего ты нехочешь? - спросила Ария.

- У тебя есть от нас секреты? - спросила Эли.- И почему тыпостоянно с собой таскаешь это чучело? - она указала на свинью.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 2 3 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милые обманщицы - Сара Шепард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милые обманщицы - Сара Шепард"