Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Однако само здание пряталось за густым лесом, пестрящим пушистыми зелеными деревьями, яркими лиловыми кустами и радужными лианами. Все растения были выращены специально, магическим путем. Что-то для проведения занятий по ботанике и травническому делу, что-то для защиты от диких зверей и людей. Пожалуй, академию можно было считать самым безопасным местом в королевстве именно благодаря этому лесу.
Так, Евалия, возьми себя в руки! Что ты прыгаешь, как настоящая простолюдинка, сдуру получившая приглашение в академию? Имей достоинство! Не дай Лосс, кто увидит! Вот смеху-то будет.
Наставление внутреннего голоса подействовало убедительно: то ли оттого, что прозвучало оно тоном матери, то ли оттого, что задело нужные струны. Тем не менее мне не оставалось ничего другого, кроме как со всей силы вжаться в жесткую сидушку, обтянутую серебристым бархатом. На всякий случай, чтобы лишний раз себя не искушать, я даже прикрыла глаза.
Карета резко дернулась.
Я вскочила.
А? Что?
Выглянув в окно, увидела золотистые ворота. А за ними белокаменную крепость с разноцветными витражными окнами у земли и небольшими «бойницами» сверху. И это только корпус общежития, что же там за великолепие ждет меня дальше?..
Стоп. Я что? Заснула?!
Сорвав с крючка крохотную сумку со всякими женскими мелочами, я перевернула ее кверху дном. Именно там было вшито небольшое круглое зеркальце. Да-а, хороша принцесса: волосы взлохматились и распались по плечам мочалкой, помада размазалась, а глаза опухли и покраснели.
Дверь распахнулась.
Единственный стражник, выделенный мамой для безопасности, громко произнес:
— Ваше высочество? — и протянул руку.
— Благодарю, — деваться некуда, макияж поправить не успею. Я величественно выбралась из кареты, намеренно не смотря по сторонам.
Ворота с приятным мелодичным перезвоном приоткрылись, приглашая внутрь. В карете туда было въезжать запрещено.
— Ваше высочество, — извиняющимся тоном начал стражник, — мне туда нельзя.
— То есть? — вскинула брови я, с ужасом посмотрев на те пухлые чемоданы, что я собрала.
— Меня нет в списках, — пояснил он. — У вас могут начаться проблемы, если я ступлю на землю академии.
— У меня могут начаться проблемы, если я понесу эти чемоданы на себе, — безапелляционно ответила я. — Остальное решаемо. Пойдем!
Стражник вздохнул, но спорить не стал. Помнится, его еще Софина выдрессировала, той вообще слово поперек сказать нельзя. И из отца веревки вьет, и из матери, когда те пытаются потянуть за путы воспитания.
Схватив оба чемодана за ручки, он потянул их на себя и через несколько секунд уже нес их к главному крыльцу академии, словно те весили не центнер (лично я с трудом и один могла приподнять), а как перышко.
Повесив на руку ридикюль и взявшись за небольшую сумку с косметикой и канцелярскими принадлежностями, я последовала за ним.
По бокам расположились широкие зеленые лужайки с редкими, ровно выстриженными кустиками.
Я никак не могла смириться с решением маман оставить меня без служанок. А кто будет разбирать мои чемоданы? А будить меня по утрам? А? А? А?.. Вопросов было множество, главный из которых — а как вообще люди живут без слуг?
— Вас нет в списке? — из волны размышлений, накатывающей цунами паники, вырвал резкий женский голос, пропитанный непреклонной сталью.
— Он со мной, — вздернув нос, ответила, стараясь перенять тон беседы. Ни тебе «Здравствуйте, ваше высочество», ни тебе «Не помочь ли вам донести вещи?». Ну что за грубиянка?!
— А вы, простите, кто? — мне показалось, или голос этой сухощавой низенькой дамы за сорок сквозил насмешкой? Да и нравилась она мне с каждой секундой все меньше и меньше. Или она не видит королевский герб, вышитый шелковыми нитками на моем плаще?
— Мое имя Евалия Од Сандрайн Лакрес, — ответила я.
— Мм, минутку, — женщина вперилась взглядом в свиток, легонько поигрывая пушистым лиловым пером, танцующим по списку фамилий. Она что, серьезно?! Или не расслышала?
— Лакрес, — чуть громче повторила я фамилию королевского рода, опуская второе имя и фамилию матери, хотя и она у меня из известной семьи — лучшие маги королевства.
— О-о, нашла! — еще через пару секунд отметила женщина, поставив кончик пера на одну из фамилий. — В списке говорится, что с вами прибудут две служанки… — женщина исподлобья глянула на стражника. — Простите, но он не очень походит на служанку.
— Он просто поможет донести мне чемоданы, — пояснила я, чувствуя, как к лицу приливает удушливая волна раздражения. Вот еще, оправдываться перед какой-то… А кто она вообще?!
— Почему этого не сделают служанки? — поинтересовалась женщина.
— По ряду личных причин они не смогли последовать за мной.
— По уставу я не могу дозволить человеку, которого нет в списке, проникнуть в стены академии. Он и так нарушил правило, переступив через границу. А вас, госпожа, — дама бросила взгляд на список и явно передразнила, — Евалия Од Сандрайн Лакрес, ждет выговор от ректора. За нарушение правил академии!
Волна недовольства накрыла с головой, но вместо того, чтобы высказывать этой даме все, что я о ней думаю, пришлось сцепить зубы покрепче и выдавить некое подобие улыбки. Спокойно, Евалия Од Сандрайн Лакрес, ты принцесса, а не базарная баба. И совершенно не важно, наследная или нет! Ты в любом случае должна уметь держать себя в руках.
— Прошу прощения за причиненные неудобства, — начала я, кивнув стражнику, чтобы тот оставил вещи на крыльце, — и… более того, за нарушение мною правил Королевской академии имени Лакрес, — я интонационно выделила фамилию. — Где бы я могла получить направление и ключи от моих покоев?
— Первый этаж, справа комната ключницы, — сухо ответила женщина.
— Иди, — шепнула я стражнику.
Он, растерянно пожав плечами, последовал к карете.
— Не могли бы вы придержать дверь? — нацепила приторную улыбку, мысленно кляня эту встречающую даму всеми нехорошими словами, кои умудрилась подслушать от Тиш и Диш.
— Это не входит в круг моих обязанностей, — незнакомка вернула мне мою же улыбку. Да что за?!
Тяжело выдохнув, я подобралась к своим чемоданам. Кое-как прицепила легкую сумку сверху одного из них, ридикюль — ко второму. Подперев филейной частью дверь, дернула оба чемодана на себя. По ушам ударил мерзкий звук, пробежавшийся по барабанным перепонкам липкой волной. Такой ужасный, что мы со встречающей синхронно вздрогнули. Железные накладки с неприятным скрежетом царапали мрамор.
Потянула еще раз — снова. От этого звука мурашки забегали по телу с громким грохотом.
Следующий толчок — звук еще протяжнее. Женщину перекосило. Это придало сил и мстительного веселья, потому следующий свой шаг я намеренно сделала шире, а движение чемоданов — медленнее.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63