Это и есть история пруссака, иногда склонного выглядеть большим пруссаком, чем истинные пруссаки, обладающего широтой кругозора в сочетании с чувством чести и гибкости в реализации современных идей, явившихся антитезисом косности.
Я глубоко признателен генерал-майору Гейнцу-Гюнтеру Гудериану за предоставленную мне возможность воспользоваться документами из семейного архива, которые приводятся здесь впервые, и за то, что он прочитал черновики моей рукописи и дал им оценку в духе своего отца, выступив в роли строгого, но благожелательного оппонента, откровенно указав на слабые места и недочеты. Вальтер Неринг, служивший одно время начальником штаба Гудериана, заметил мне как-то, что, познакомившись с сыном, получишь неплохое представление об отце. По мере того, как шло время, и я все ближе узнавал Гейнца-Гюнтера Гудериана, общение с ним начинало служить стимулом в моей работе.
Я также приношу огромную благодарность всем германским генералам, оказавшим мне помощь, – Вальтеру Нерингу, дуайену штабных офицеров Гудериана и знаменитому историку танковых войск; Герману Балку, одному из самых стойких и храбрых боевых товарищей Гудериана, который не только предупредил меня о том, что для правильного понимания характера Гудериана необходимо понять прусскую дисциплину, но и написал на эту тему эссе; Вилфреду Штрикфельду, генералам Шалю де Болье и Вальтеру Варлемонту, которые ответили на некоторые важные вопросы. Как и в предыдущих случаях, мне оказали помощь доктор Курт Пебаль из австрийского военного архива и мистер Дермот Брэдли. Я также приношу свою признательность генерал-лейтенанту Г.Энгелю, полковнику Г. В. Франку, полковнику Г. фон Белову, Паулю Дирихсу и майору Г. Вольфу за мемуары о Гудериане, генерал-майорам Курту фон Либенштейну и К. X. фон Барзевишу за любезно предоставленные в мое распоряжение военные дневники.
Естественно, было очень важно иметь под рукой качественно выполненные переводы многих немецких книг и документов. В этом отношении мне чрезвычайно повезло, так как мне помогали такие замечательные специалисты своего дела, как Хельга Эшворт, Рейнгольд Преппер, а также Саймон и Урсула Вильямсы, которые потратили много часов на разбор писем и документов.
Фотографии: танк Т-IV в бою в Польше; штабная группа в действии: приказы на марше, Гудериан читает поступающую радиограмму; бой во Франции и Гудериан с фон Рундштедтом после французской кампании взяты из Бундесархива; фотографии «Тигра» и «Пантеры» взяты из имперского военного музея. Все другие фотографии относятся к семейным альбомам Гудерианов и используются с любезного разрешения генерал-майора Гейнца-Гюнтера Гудериана. Я очень благодарен Питеру Чемберлену и Брайену Дэвису за помощь в работе с фотодокументами. Выражаю свою безграничную благодарность сотрудникам различных музеев и библиотек, снабдивших меня многими необходимыми документами и книгами, и преклоняюсь перед их безграничным терпением. Это прежде всего относится к музею английских бронетанковых войск, музею королевских войск связи, имперскому военному музею, библиотеке британского министерства обороны и управлению национальных архивов США. И наконец, как и в предыдущие мои работы, благодарю Маргарет Данн, печатавшую эту рукопись, за ее конструктивную критику, Майкла Хейна за составление карт и свою жену за постоянную поддержку и помощь.
Введение
Меня очень радует факт выхода в свет в издательстве «Гринхилл Букс» этого третьего издания на английском языке биографии генерала Гудериана, выдержавшей три издания крупным тиражом в его собственной стране. Не только из-за возможности привлечь внимание к этому великому германскому полководцу, но и потому, что я хочу объяснить вещи, которые в предыдущих изданиях намерено замалчивались. Конечно же, я имею в виду сомнительное влияние капитана Бэзила Лиддел-Гарта, о котором идет речь на стр. 97.
Мои сомнения по поводу выражения Гудерианом признательности Лиддел-Гарту, имевшей место на стр. 20 английского издания «Воспоминаний солдата», получили свое обоснование задолго до 1973 года, когда в ходе работы над материалами будущей книги я познакомился с его старшим сыном, генерал-майором Гейнцем-Гюнтером Гудерианом. Почти сразу же он указал, что абзац, заканчивавшийся словами: «Итак, я обязан капитану Лиддел-Гарту многими идеями, касавшимися нашего дальнейшего развития», в оригинале «Воспоминаний солдата» отсутствовал. Затем он показал мне всю переписку между его отцом и Лиддел-Гартом, включая два важных письма, которых, как мне уже было известно, не хватало в собственном архиве Лиддел-Гарта, во всем прочем находившемся в образцовом порядке. Письма, в которых Лиддел-Гарт подчеркивал свою роль в издании «Воспоминаний» в Англии и написании предисловия, а также спрашивал, не согласится ли Гудериан добавить несколько строк, подтверждающих заявление Лиддел-Гарта, что он внес значительный вклад в формирование германской танковой доктрины. Он даже предупредительно представил вариант абзаца, который Гудериан, вне всякого сомнения чувствовавший себя в долгу, просто взял и дословно переписал.
Все это не имело бы никакого значения, если бы было правдой, или если бы Гудериан был единственной жертвой такого обмана со стороны Лиддел-Гарта. Однако, как профессор Джон Мирсхаймер убедительно доказал в своей недавно вышедшей книге «Лиддел-Гарт и весы истории», семьи генерала фон Манштейна и фельдмаршала Роммеля также подверглись обработке со стороны Лиддел-Гарта, желавшего, чтобы они подтвердили его амбициозные притязания на первенство в предвидении формы и характера наступательных боевых действий с применением танков до 1939 г. В действительности же, судя по бесспорным документам, которые привел в своей книге Мирсхаймер, с 1935 года Лиддел-Гарт в правительственных кругах и в прессе отстаивал концепцию превосходства обороны над наступлением, согласно которой танки будут якобы нейтрализованы при помощи новейшего противотанкового оружия и устареют. Это часть очень эффективной пропагандистской кампании Лиддел-Гарта (который прежде всего был чрезвычайно тщеславным журналистом), имевшей целью восстановить его пошатнувшуюся довоенную репутацию.
Сын Гудериана и я согласились с тем, что в то время как ссылка на это несоответствие на стр. 20 является необходимой, упоминание о «пропавших» письмах Лиддел-Гарта не имеет смысла. Теперь же, когда все это прискорбное дело стало достоянием гласности, остается лишь спросить, почему Гудериан согласился выполнить просьбу Лиддел-Гарта (хотя фон Манштейн отказался), и как это сказалось на его репутации. Не подлежит сомнению, что Гудериан написал этот абзац по причине своего природного добросердечия и желая отблагодарить Лиддел-Гарта за дружескую помощь – таким он был, и этого у него не отнять. Он мог позволить себе такое великодушие, поскольку, что бы там ни говорил Лиддел-Гарт, ничто не могло умалить великих достижений Гудериана. Но он мог бы и не быть столь сговорчивым, проживи он чуть дольше и стань свидетелем беззастенчивых спекуляций Лиддел-Гарта вокруг этого злосчастного абзаца. Гудериан, видимо, упустил из вида одно обстоятельство: будь он истинным последователем Лиддел-Гарта, то, по логике вещей, в 1939 году выступил против создания танковых дивизий. Однако этого не было, что доказывает самостоятельность Гудериана и то, что он никогда не был ничьим последователем, за исключением генерала Фуллера.