— Звучит как роль, предназначенная для балетной звезды. Видимо, вы одна из лучших в труппе?
— Ну, пока бы не сказала. Но очень стараюсь таковой сделаться.
— Наверное, вас просто недооценивают. — И он сочувственно покачал головой.
Да, это действительно было так. Энни посвятила балету всю свою жизнь. Беззаветно была предана искусству танца. Но балетмейстеры и хореографы никак не хотели этого понять… Чтобы не портить себе настроения, Энни тут же постаралась переменить тему разговора:
— Что такого натворил Рэй, если даже на торжественный прием пригласил адвоката?
— После развода понадобились кое-какие изменения в его завещании. У меня на столе за время отсутствия Рэя накопилась куча бумаг по этому поводу. Я хотел ему сегодня их передать.
— Вы имеете в виду его развод с Патти?
До развода с Рэем Патти Гиффорд была одним из художественных руководителей труппы. Энни очень любила Патти и остро чувствовала ее отсутствие.
— Да, я вел это дело, — утвердительно кивнул Стив.
— Значит, вы занимаетесь разводами?
— Не только ими. Но в последнее время мне пришлось столкнуться сразу с несколькими бракоразводными делами, связанными со скандалами и склоками. Кстати, дело Рэя и Патти оказалось среди них едва ли не самым громким. Ведь у них — двое детей.
— Рэй достаточно противный тип. Но Лючинда — очаровательна и в высшей степени приятна. — Энни чуть было не прибавила: «И все же, она — не Патти». Но вовремя сдержалась.
— Мне кажется, это действительно стоящая женщина, — бесцветным голосом сказал Стив. — Кстати, Рэй сказал мне, что, вроде бы, собирается вновь жениться. Этого я не могу понять. Из огня да в полымя!
— Значит, вы не стали бы жениться вторично?
— Ни под каким видом, — хмыкнул Стив. — А вы?
— Я? Право, не знаю…
Энни действительно не знала, что сказать. Брак она рассматривала с точки зрения интересов своей карьеры. И очень опасалась, что семейные узы могут ей очень в этом смысле помешать. Но если доведется по-настоящему влюбиться, то…
Стив внимательно посмотрел на Энни и неопределенно махнул рукой:
— Ладно, оставим эту тему. Рэй почему-то захотел именно сегодня получить все бумаги. Вот я и появился прямо из офиса в официальном строгом костюме. На случай, если придется тут же вести какие-то переговоры.
— Ну что ж. На сегодня рабочий день для всех уже закончен. Наверное, и для вас — также. Самое время расслабиться. А потому забудьте о своем адвокатском костюме.
— Уже забыл. Пиджак остался в машине.
Энни невольно бросила взгляд на бицепсы Стива, выпирающие сквозь длинные рукава рубашки. Ей захотелось дотронуться до них. Но она подавила в себе это не совсем приличное желание. И вместо этого выплеснула высоко в воздух остатки шампанского из своего бокала. Капли искристого вина сверкнули, подобно бриллиантам, и упали на посыпанную золотым песком дорожку.
— Да, Энни, — усмехнулся Стив, — вы, наверное, сегодня слишком часто прикладывались к бокалу с этим чудесным вином.
— Вы не ошиблись, Стив. Шампанское ударило мне в голову. Но, скорее всего, только потому, что я сегодня ничего не ела. — Энни слегка лукавила. Ибо не могла признаться, что не только шампанское привело ее в столь игривое настроение…
— Гмм… Вообще-то, буфет — на той стороне бассейна.
— Что ж, идите туда и перекусите.
Стив вновь вытащил из кармана ключи от автомобиля. Энни с тревогой посмотрела на них:
— А вы разве не хотите пойти со мной?
Эта фраза вырвалась у нее против воли. Энни покраснела и замолчала. Наверное, он нехорошо о ней подумает. И действительно, не слишком ли она с самого начала стала торопить события? Стив может посчитать ее навязчивой. И сказать об этом Рэю. И они вместе посмеются над ней! Нет, пускай лучше уезжает!
Тем временем Стив уже взялся за ручку калитки.
— Я здесь, чтобы передать документы, а не развлекаться, — мягко сказал он.
— А вы вообще умеете развлекаться? — буркнула Энни, надув губы.
— Умею. Когда бываю в настроении.
— Значит, сегодня вы — не в настроении?
Внутренний голос говорил Энни, что нужно прекратить эту глупую сцену и дать Стиву спокойно уехать. Он посмотрел на нее сверху вниз и усмехнулся.
— Откровенно говоря, особенного желания развлекаться у меня сегодня нет.
— У вас, должно быть, был трудный и неудачный день?
— Вы угадали, Энни. День сегодня действительно выдался не лучший. А потому, прошу вас, отпустите меня.
В том, как Стив произнес ее имя, Энни услышала почти мольбу. Итак, он не хочет оставаться с ней. А она, наоборот, хочет этого! Какой кошмар! После подобного открытия надо срочно бежать прочь. Но Энни вдруг почувствовала, что у нее нет на это сил. И вместо того, чтобы смерить Стива гордым взглядом и тут же исчезнуть, она стала вновь упрашивать его:
— Стив, ну почему вы не хотите чуть-чуть проветриться? Давайте найдем какой-нибудь паб, бар, тот же буфет, наконец, и перекусим. А? Кроме того, вы не смеете садиться за руль после выпитого шампанского. Я же видела, как вы осушили целый бокал! Прошу вас, останьтесь хоть ненадолго! Наверное, и Рэй хочет того же. К тому же я готова держать пари, что вы голодны!
Энни видела, какими глазами Стив смотрел на нее полчаса назад. И теперь подозревала, что его желание уйти диктовалось не только тем, что ему не нравится этот прием. Нет! Он хотел уйти от нее! Потому что его влекло к ней… Энни чувствовала это не только душой, но и всем своим телом, в котором все жарче разгорался настоящий пожар! Может быть, завтра она будет жалеть о случившемся, но сегодня подобное состояние казалось ей почти нормальным…
Энни заметила, что Стив больше не делает попыток открыть калитку. Вместо этого он положил ладонь на ее плечо.
— Вы правы. Я действительно немного проголодался.
Ключи от автомобиля вновь возвратились в его карман, и Они направились назад к бассейну. Не доходя до него десятка ярдов, повернули налево, пересекли зеленую лужайку и, пробравшись между столами и танцующими парами, остановились около буфетной стойки. Время от времени балерины оглядывались на них и, выражая глазами одобрение выбору Энни, приветствовали ее взмахами руки.
Стив пригласил Энни сесть за столик, на котором тут же возникла гора всякой вкуснятины — салат, икра, осетрина, ростбиф, жареный цыпленок, свежие овощи и фрукты. Это помимо всякого рода «бургеров», сыров, колбас и ветчины. Энни просто ошалела при виде такого количества еды. Стив же наполнил доверху огромную тарелку и протянул ей.
— Надо закусить чем-то все шампанское, которое вы себе напозволяли выпить за этот вечер. И прекратить выглядеть так, будто живете на одних нервах.