Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Детские шалости - Мэри Хоппкинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Детские шалости - Мэри Хоппкинс

206
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Детские шалости - Мэри Хоппкинс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:

История, которую Изабел слушала вполуха, шла вразрез с ее представлениями о материнских инстинктах, и было похоже, что у Летишии таковые отсутствовали напрочь. Странно, но кузина говорит, как старая дева, отметила про себя Изабел. Участливая улыбка постепенно сползала с ее красивого лица. Когда же эта пытка закончится? Но Летишия только-только добралась до момента, когда у нее отошли воды. Пожалуй, до конца еще далеко, с тоской подумала Изабел. Вот тебе и наказание за чересчур длинный язык! Бедняжка Летишия. Изабел вдруг стало жалко и Летишию, и всех тех женщин, которые вынуждены до последней капли крови сражаться за сохранение уже рухнувшего брака.

Двадцатью минутами позже Изабел, отделавшись от кузины, отправилась на поиски родителей. Ее внимание привлек один гость. Он был не намного выше и крепче своих собеседников, но явно выделялся из общей массы. Когда он начал говорить, оживленно жестикулируя, чтобы подчеркнуть то или иное слово, Изабел сняла с плеча фотоаппарат, направила объектив на мужчину и принялась делать снимки.

Но вот он круто обернулся и заметил Изабел. Она увидела его взгляд, и ей показалось, что земля уходит из-под ног. Почувствовав себя виноватой, как подсматривающий за взрослыми ребенок, Изабел поспешно отвернулась.

Какой позор! – ужаснулась она, пытаясь приладить на объектив черную крышечку. Чертов фотоаппарат! Она наклонилась, чтобы поднять с влажной травы выроненный пластмассовый кружок.

– Вам помочь?

Они схватили крышечку в одно и то же мгновение, и нежные пальчики Изабел случайно прикоснулись к широкой ладони незнакомца. Она увидела перед собой хорошей формы кисти, тонкие длинные пальцы с коротко обрезанными аккуратными ногтями. Изабел подумала, что такие руки могут принадлежать музыканту. Ей показалось, что от незнакомца исходит безмерная энергия, которая передалась и ей через легкое касание пальцев.

– Благодарю, – сказала она и протянула руку, чтобы получить крышку объектива. – Честно говоря, фотоаппарат не мой, – объяснила Изабел, смущенно улыбаясь.

Она привыкла, что незнакомые люди узнают ее при встрече, потому что была довольно известной киноактрисой. В силу профессии ее лицо было достоянием общественности, постоянно мелькало на обложках журналов, а также появлялось на теле – и киноэкранах всего мира. А уж после недавней шумихи, поднятой охочими до скандалов светскими хроникерами, во всем Соединенном Королевстве вряд ли нашелся бы хоть один человек, не видевший ее фото в газетах. Однако этот мужчина, по крайней мере, не стал фамильярно пожимать ей руку, как делали многие до него, и его тактичность немало обрадовала Изабел.

– Хорошая камера. – Его глубокий низкий голос приятно ласкал слух.

– Но крышка просто идиотская, так говорит Декстер. Это муж моей сестры, одной из сестер… У меня теперь обе сестры замужем, – объяснила Изабел.

– Я знаю Декстера.

Изабел не сомневалась в этом ни секунды. Конечно же знает! Декстер Уилкс был одним из самых уважаемых врачей в графстве.

– Сегодня утром моя сестра Делла, его жена, родила двойняшек, мальчиков. Но ей не хотелось, чтобы на свадьбе все только об этом и говорили. Делла так и сказала: «Пусть этот день будет днем Рейчел». Возвращаясь из церкви, Рейчел и Бенедикт заехали к ней в больницу, поэтому и опоздали к нам на праздник.

– Я уже слышал о двойняшках. Но вы, кажется, замерзли? – спросил незнакомец, заметив, что Изабел зябко передернула плечами. – Не погреться ли нам в доме? Простите, я не представился, подумал, что вы меня помните. Я Бейард Стерн.

Он направился к коттеджу, жестом пригласив Изабел следовать за ним, и она не раздумывая повиновалась. Приятные манеры Бейарда Стерна пришлись ей по душе. Изабел сделала вывод, что этот мужчина просто обворожителен. Как истинная англичанка, она ценила юмор и любила пошутить. Вот и сейчас не удержалась и решила позабавиться. Интересно, как отреагирует благовоспитанный джентльмен, каковым, безусловно, является Бейард? Сделав серьезное лицо, Изабел сказала:

– Вообще-то я не слишком замерзла. Открою вам секрет: у меня под платьем меховое белье. Оно спасает от холода, но все равно, если вас когда-нибудь поздней осенью попросят быть подружкой невесты, не соглашайтесь ни за что на свете!

– Думаю, это маловероятно, но спасибо за ценный совет. А теперь ответьте: вы это серьезно?…

Войдя в дом, Изабел почувствовала, как тепло окутывает ее озябшее тело, словно мягкое пушистое покрывало. А вдруг это тепло и веселые искорки в глазах Бейарда согрели ее? Он имел привычку смотреть на собеседника в упор, кому-то это могло бы не понравиться, но только не Изабел. В комнатах родительского коттеджа было довольно многолюдно: одни гости, сбившись в группки, горячо обсуждали что-то, другие, расположившись в креслах, вели неспешные беседы. Свадебная церемония была намеренно скромной, венчание решили отпраздновать в узком кругу ближайших друзей, не привлекая внимания широкой публики и прессы.

– Серьезно – что? – изобразив непонимание, переспросила Изабел.

Взгляд Бейарда быстро пробежал вдоль ее стройных бедер, обтянутых изумрудной тканью облегающего платья. Он попытался представить мохнатые меховые панталоны под этой легкой материей, но безуспешно, а потом, переведя оценивающий взор чуть выше, принялся беззастенчиво разглядывать фривольные кружева, украшающие пышную грудь Изабел.

– Ну, насчет мехового белья…

Он произнес это без тени улыбки, но в глазах Бейарда Изабел с радостью заметила озорной огонек. Было так приятно встретить наконец человека, которого она интересует просто как женщина, а не как предмет неустанного обсуждения в светской хронике. Но так ли уж я ему интересна? – внезапно закралась в прекрасную головку Изабел тревожная мысль.

– Да вы хоть знаете, кто я такая?! – спросила она и тут же растерянно заморгала. – О Боже, это звучит ужасно глупо! Я хочу сказать, люди… ну, мужчины привыкли думать, будто я…

Изабел изо всех сил пыталась подобрать слова для объяснения, но тщетно. Как могла молодая девушка признаться в том, что ей всегда недоставало поклонников? Как могла Изабел рассказать едва знакомому человеку, что достойные мужчины боятся даже близко подойти к ней, а те, кто хотели заполучить неприступную красавицу в качестве трофея, не оставили в душе ее ничего, кроме отвращения.

– Будто вы – богиня, сошедшая с небес? – мягко подсказал Бейард. – Что ж, это вполне понятно.

Его серые глаза заскользили снизу вверх по фигуре Изабел, пока не остановились наконец на блестящей копне пшеничных волос. Бейард смотрел так, словно хотел получить подтверждение своим недавно произнесенным словам. Изабел не раз ловила на себе восторженные взгляды мужчин, но оставалась равнодушной, однако сейчас ей как никогда захотелось, чтобы Бейарду понравилось то, что он увидел.

– Да, теперь я понимаю, почему некоторые мужчины к вам и на пушечный выстрел не подойдут. Вы не расположены поощрять их ухаживания.

От странного неизведанного возбуждения ее сердце забилось неровными толчками. За годы своей карьеры Изабел привыкла к общению с интересными и могущественными людьми, но в Бейарде Стерне было нечто, выделяющее его из толпы обожателей.

1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Детские шалости - Мэри Хоппкинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Детские шалости - Мэри Хоппкинс"