ДРАКОН КРАДЁТ ПРИНЦЕССУ — КОРОЛЬ ПРОСИТ РЫЦАРЕЙ СПАСТИ ПРИНЦЕССУ — ТРИ РЫЦАРЯ ИДУТ ПО ЛЕСУ — АТАКУЮТ ДРАКОНА — ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ УГОЛЁК — ВТОРОЙ ЛЕПЁШКА — ТРЕТЬЕГО СЪЕДАЮТ ЗПТ КАК ХЛЕБНУЮ КРОШКУ — КОРОЛЬ ГОРЮЕТ — ПОЧТАЛЬОН МОЗГУЕТ — ОТПРАВЛЯЕТ ЗАМИНИРОВАННУЮ ПОСЫЛКУ ДРАКОНУ — СВИСТ — ДРАКОН ВЗОРВАН — ПРИНЦЕССА ЗАМУЖ ПОЧТАЛЬОНА — СЧАСТЬЕ КОРОЛЯ — БОЛЬШАЯ СЕМЬЯ — СКИДКА НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ БИЛЕТЫ ТЧК
Червячки
Мне было скучно, ох как скучно!
Папа зазвал в гости толпу важных людей со своего завода и заставил меня ужинать вместе с ними. Когда я вошёл в гостиную, он представил меня так: «А вот и ваш будущий шеф!» Потому что папа хозяин завода и потом передаст дело мне.
Пока я сидел в ожидании своего огромного наследства, гости разговаривали о всяких вещах, которые меня совершенно не интересовали и которых я даже толком не понимал. Поэтому я обрадовался, когда папа попросил меня сходить за салатом. У меня ноги затекли от бессмысленного сидения.
Я пошел на кухню. На маленьком столике все было уже приготовлено: по хрустальной вазочке каждому из гостей, с листьями салата, креветками и жареным миндалём для украшения.
Увидев вазочки с салатом, я вдруг подумал, не знаю почему, о червяках для рыбной ловли, которых я храню в холодильнике сразу за коробкой с творогом.
Я вынул свой клад; из холодильника и положил по червячку в каждую порцию салата с креветками.
Затем я прикатил маленький столик в гостиную. Я обслужил гостей и сел на свое место.
Больше я не скучал. Я забавлялся, глядя на то, как все реагируют на своих червяков. Все, кроме папы. Он постоянно говорил, поэтому проглотил салат и червяка, ничего не заметив.
Мадам Дюмон, секретарь, чуть не задохнулась, когда увидела милого маленького червяка, который извивался в обществе креветок. Но мадам Дюмон оказалась хитренькой. Она посмотрела направо, налево, подцепила червяка кончиком ножа и — раз! — откинула его подальше. Словно его и не было.
Господин Лешансю, главный бухгалтер, меня сильно впечатлил. Обнаружив подарочек, он и бровью не повел: аккуратно завернул червяка в лист салата и невозмутимо его проглотил.
Но смешнее всех оказался господин Террье, глава отделения информатики. Увидев червяка, он стал так яростно икать, что уронил очки в тарелку. Затем он извлёк их из тарелки, нацепил на нос и с ужасом посмотрел на бедного червячка, словно тот собирался запрыгнуть на его физиономию. Это длилось минуты две. Тогда я решил ему помочь и спросил:
— Вам не нравятся креветки, господин Террье?
Он пролепетал:
— Нет-нет… то есть да… я имею в виду, нравятся, конечно, нравятся…
И он смело пошёл в атаку. Одним махом он проглотил червячка, заел огромным куском хлеба и запил стаканом воды. Какое у него при этом было лицо! Я так смеялся, что мне пришлось прикрыть лицо салфеткой.
Но внезапно отец призвал меня к порядку: Жан-Виктор, поторопись со своим ужином. Все уже давно поели.
Он говорил голосом директора. Я не стал спорить. В два счёта я проглотил салат.
И червячка.
* * *
Элиза-Мари Лаланд сидит в ресторане с родителями. Метрдотель принимает заказ. Элиза-Мари тычет пальцем в меню, указывая на выбранное блюдо:
— Я хочу бульон из омара, — говорит она, — потом рагу с мясом косули и шарлотку с персиками.
Метрдотель записывает, кивает и уходит.
Через несколько минут появляется официант и ставит перед Элизой-Мари большую белую тарелку. На тарелке — миска из красного фарфора с позолотой, а в ней — бульон из омара.
Элиза-Мари двумя руками поднимает миску и опрокидывает содержимое на стол.
— Я это не хочу! — говорит она.
Прозрачный бульон стекает по скатерти на ковёр и на шелковую юбку мадам Лаланд. Мадам Лаланд бросает удивленный взгляд на дочку, отряхивает юбку и продолжает разговаривать с мужем.