усмехнулся.
— Отлично сработано, — похвалил он ее. — Я почти повелся. На все готова ради зачета?
Она недоуменно похлопала ресницами, и Чес вскочил с дивана — подальше от Кэсси Рок с ее коленками и прочими частями тела.
— Я пытаюсь спасти вам жизнь, — повторила она терпеливо, как отсталому.
— Ты пытаешься меня соблазнить, — отрезал он. — Неплохо, Кассандра. Может, тебе пойти на правомагию? В дипломатии частенько используют нестандартные ходы.
Ахнув, она тоже вскочила, одернула юбку.
— Да как вы смеете…
— Давай уже без сцен, — устало попросил он, поморщившись. — Театр затянулся. Да и в целом ты все усложнила. На будущее, мой тебе совет: меньше деталей, больше дела.
Ее ладонь взлетела, и Чес рефлекторно перехватил тонкое запястье.
— Козел! — воскликнула Кэсси, высвободив руку. — Да как вы могли подумать?!
— А что я должен был подумать? — рявкнул он. — Если мы вдруг уже на диване, а ты ко мне так и льнешь.
Она прищурила зеленые глаза, слезы в которых высохли как по волшебству, вздернула подбородок.
— Это вы — маг из задачки, — сказала Кэсси. — Вы умрете через три дня у оградки старого кладбища. И сейчас я думаю, что так вам и надо!
— Зачем тогда пришла поплакать? — поинтересовался Чес.
— Больше не буду, — пообещала она. — Только поставьте сперва зачет, мастер Гроув, а потом помирайте, сколько хотите.
Чес широко улыбнулся.
— Хрен тебе, а не зачет, — пообещал он. — В хорошем смысле. Ты не сдашь, Кэсси Рок, это я тебе обещаю. Тебе не место ни на боевом факультете, ни рядом со мной!
Она покусала губы, поправила волосы — шикарную темную гриву, и вдруг улыбнулась в ответ.
— Это мы еще посмотрим, мастер Гроув, — заявила она.
Дверь за ней закрылась совершенно бесшумно.
Чес вернулся в кресло, посидел, осмысливая произошедшее. Это преподавание и правда в могилу его сведет. Черти что вообще! Пришла, выпила кофе, наорала. Чуть по морде не получил — ни за что! И он еще виноват!
Кэсси Рок, заноза в заднице, упертая как баран… Не видать ей зачета как своих маленьких розовых ушек! Бытовое, зоомагия, артефакторика — все равно куда, лишь бы подальше.
А то он за себя не ручается.
* * *
За дверями кабинета я глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться, а потом зарычала сквозь сжатые зубы и топнула ногой. Вот же баран! Зря спал с овцой в детстве — оказалось заразным!
Кстати, про овцу-то я и забыла.
Я немного поколебалась — возвращаться или же нет, но решила, что сейчас мастер Гроув не в состоянии разумно воспринимать информацию. Да что там, я сильно сомневалась, что он в принципе на это способен! Придурок!
— Ты от Гроува? — Шерри подошла ко мне, помахивая розовой папкой. — А я несу документы на бытовой. Погоди, ты что, плакала?
Она с ужасом округлила карие глаза, но на ее личике промелькнуло жадное любопытство сплетницы.
— Ты должна рассказать мне все-все-все, — потребовала Шерри, беря меня под руку. — Он что, на тебя орал?
Вообще-то это я на него орала. Рыдала там как истеричка. Мне было немного стыдно, но я быстро себя простила — а нечего истекать кровью у меня на глазах!
— Гроув не хочет принимать меня на свой факультет, — буркнула я.
— А ты пыталась продавить его слезами, — понятливо покивала Шерри. — А он что?
— А он не продавился, — вздохнула я.
Его ничем не пронять.
А потом мастер Гроув вдруг решил, что я пытаюсь его соблазнить!
Хотя, если закрыть глаза на его непроходимую тупость, он, надо признать, ничего. И так мило пытался меня утешать: водички принес, салфетки. Что-то гудел там встревоженно, уж и не вспомнить. А его сердце билось под моей ладонью ровно, как часы.
Нет, он все еще баран, конечно, но умереть я ему не позволю.
— Так и выбери другой факультет, — легкомысленно предложила Шерри. — Что ты так за него уцепилась? Нет, я понимаю, на боевом самые горячие парни. Но с ними можно встретиться и после занятий. Кстати, — она игриво улыбнулась, — у кого-то сегодня намечается важный вечер. Ты готова?
— Кайл, — с трудом вспомнила я. — Свидание.
Кайл отодвинулся куда-то на очень задний план моих переживаний, и думать о нем вообще не хотелось.
— Знаешь, Шерри, я не пойду, — решила я.
Только время зря тратить. А его мне как раз не хватает.
— Боишься, что ли? — усмехнулась подруга. — Брось, Кэсси. Все пройдет замечательно! Кайл от тебя без ума. А если хочешь, можем съездить в город, в салон красоты. Там и массаж, и маникюр, и эпиляция. Из тебя такую конфетку сделают! Хотя ты у нас и так аппетитная штучка.
— У меня еще дела, — пробормотала я, высвободив руку. — Готовиться к зачету, все такое…
Она хотела что-то сказать, но я помахала ей и быстро пошла прочь.
Шерри натолкнула меня на интересную мысль. Я вдруг вспомнила о человеке — ну, почти человеке — который и правда считает меня аппетитной, в самом прямом смысле. Вряд ли это здравая мысль — идти к нему за помощью.
Выйдя из академии, я остановилась на развилке, поколебалась, но все же повернула к желтеющей рощице, за которой прятался серый корпус лечебницы. В воздухе плавали серебряные паутинки, опавшие листья шуршали под ногами, и день был погожим и радостным. Вскоре и мое настроение пошло вверх. Пусть первый раз вышел комом, во второй все получится.
Мастер Гроув не решил мою задачку, но все же выдал подсказку: с боевиком, погибшим от нежити, явно что-то не так.
А у меня как раз в пешей доступности есть прекрасный диагност. Уникальный специалист. Самый лучший. Он посвистывает, пьет кровь и давно умер, ну так что с того. У всех свои недостатки. Доктор Шменге — благонадежный вампир. Альберт Форест, ректор академии жизни и смерти, самолично выдал ему медальон. Правда, Шменге вроде как его пра-прадедушка и не исключен некий блат…
Мучимая сомнениями, я пару раз останавливалась по дороге к вампиру. Один раз даже развернулась и пошла прочь. Но вскоре все же поднялась по ступенькам крыльца, заглянула в узкий коридор лечебницы и услышала уже знакомое:
— Это кто к нам пришел?
— Кэсси, — просипела я. Кашлянув, представилась громче: — Кэсси Рок.
Доктор Шменге выглянул из кабинета и улыбнулся.
— Проходи, Кэс-с-си Рок, — дружелюбно предложил он. — С-сейчас мы тебя подлечим…
Вот только лечиться я не собиралась. Нет, план был такой: надо убедить доктора Шменге укусить мастера Гроува и поставить диагноз. Если с ним что-то не так, надо выяснить — что.
Глава 2. Чайную ложечку
— Ну-с,