Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
За соседним столом сидит Клэр Эдвардс. Она поднимает на менявзгляд от корреспонденции — каждое утро она сортирует все свои письма ираскладывает их в аккуратные стопочки, перетягивает резинкой и наклеиваетсверху бумажки: «Ответить немедленно», «Не срочно, но ответить». Как меняраздражает эта Клэр Эдвардс.
— Все нормально, Бекки? — спрашивает она.
— Отлично, — весело отвечаю я. — Так, письмо пришло.
Небрежно протягиваю руку к конверту, но пальцы почему-тоникак не хотят вытаскивать из него счет. Прилипли к бумаге, и все тут, а яопять застыла и углубилась в мечты. Так происходит каждый месяц. Все моесущество охватывает одна-единственная, тайная мечта.
Хотите знать — какая? Когда-то я прочитала в газете историюо банковской ошибке. Статья мне так понравилась, что я вырезала ее и пришпилилак дверце шкафа в спальне. Банк перепутал имена двух клиентов и каждому послал чужойсчет по кредитке. Но самое главное — оба человека не глядя оплатили счета, таки не заподозрив ошибки!
И с тех пор я втайне мечтаю, что подобное случится и сомной. Какой-нибудь сумасшедшей старухе из Корнуолла пришлют мой огромный счет,и она возьмет и оплатит его. А мне придет ее счет за покупку трех баноккошачьих консервов по 59 пенсов штука, и я, конечно, без вопросов его оплачу.Все по-честному!
Я невидяще смотрю в окно с блаженной улыбкой на лице.Уверена, что именно в этом месяце суждено сбыться моей тайной мечте. Но когда япод назойливым взглядом Клэр достаю из конверта счет, улыбка на моих губахвянет, а потом и вовсе пропадает. Поперек горла встает вязкий горячий ком.Наверное, это страх.
Листок буквально испещрен цифрами. Вереница знакомыхназваний мелькает перед глазами, словно вывески в торговом центре. Я пытаюсьпонять прочитанное, но слова слишком быстро проносятся мимо.
Но вот одно всплывает. «Торнтонс». Шоколад «Торнтонс»? Какменя занесло в шоколадную лавку? Я же вроде как на диете? Нет, это не мой счет!Не мой! Я бы ни за что не смогла потратить столько денег.
Спокойно, возьми себя в руки. Главное — не паниковать.Просто прочитай внимательно каждую строчку.
Делаю глубокий вдох, заставляю себя сосредоточиться, унятьнервы и вникнуть в смысл верхней строки.
Магазин канцтоваров «Смит» ( это нормально, канцтовары нужнывсем).
Обувь (без вопросов).
Оптика (тоже).
Винный клуб «Оддбинс» (бутылка вина — жизненнаянеобходимость).
«Наша Цена». (Наша Цена? Ах да. Новый альбом группы«Шарлатанс». Ну как же без этого?)
Ресторан «Белла Паста» (ужин с Кэтлин).
Винный клуб «Оддбинс» (бутылка вина — жизненнаянеобходимость).
Заправка «Эссо» (бензин не считается).
Ресторан «Куаглино» (дорого, но один раз можно себепозволить).
Магазин полуфабрикатов «Прет-а-манже» (у меня тогда наличныекончились).
Винный клуб «Оддбинс» (бутылка вина — жизненнаянеобходимость).
«Ковры для роскоши». (Это еще что? Господи, коврик. Чертовковрик.)
Бутик «La Senza» (сексуальное белье для свидания сДжеймсом).
«Провоцирующий фактор» (еще более сексуальное белье длясвидания с Джеймсом). Ха! Если бы оно еще и пригодилось!
Магазин «Для тела». (Что для тела? Ах да, щеточка. Пора быуже испробовать ее в деле.)
«Некст» (обычная белая рубашка, но на нее была скидка).
«Миллетс»…
Стоп. «Миллетс»? Я никогда не хожу в «Миллетс». С чего быэто я туда забрела? Смотрю на треклятый «Миллетс» в полном недоумении, натужноморщу лоб, пытаясь вспомнить… и тут вся правда жизни обрушивается мне наголову. Конечно же! Кто-то пользовался моей кредиткой!
Боже мой. Я, Ребекка Блумвуд, — жертва преступления.
Вот теперь все встало на свои места. Какой-то злоумышленникстырил мою кредитку, подделал подпись и расплачивался моей карточкой направо иналево. Теперь ясно, откуда у меня такой счет! Кто-то лихо затарился влондонских магазинах с моей кредиткой. И наверное, думал, что это ему сойдет срук? Но как ему удалось?.. Роюсь в сумке, нахожу кошелек, открываю, и… вот она,моя «ВИЗА». Вытаскиваю ее и упираюсь в карточку безумным взглядом. Кто-тостащил мою кредитку, попользовался ей и положил на место. Наверняка этот кто-тоиз моих знакомых. Но кто? Боже мой!
Оглядываю офис подозрительным взглядом. Умом преступникаприрода явно обделила. Надо же было придумать пойти с моей карточкой в«Миллетс»! Это же смешно. Да я там в жизни не была!
— Я ни разу в жизни не была в «Миллетс»! — вслух говорю я.
— Была, — возражает Клэр. — Разве не там ты купила подарокпо случаю отъезда Майкла?
Я смотрю на нее и чувствую, как испаряется моя победнаяулыбка. Черт! Конечно. Синяя ветровка для Майкла. Дурацкая синяя ветровка из«Миллетс».
Три недели назад, перед отъездом Майкла, нашего редактора, явызвалась купить ему подарок. Я взяла конвертик с монетками и мелкими купюрамии выбрала в магазине ветровку (поверьте мне на слово — это в его стиле). Теперьприпоминаю — в последнюю минуту я решила оставить себе наличные, а за подарокзаплатить кредиткой.
Правильно, я тогда вытащила из конверта четыре купюры попять фунтов и аккуратно сложила их в свой бумажник, потом выловила из кучимонет «фунтовики» и убрала их в отделение для мелочи, остальные же мелкиемонетки горстью бросила на дно сумки. Помню, еще подумала, как здорово, что непридется идти к банкомату. Я считала, что шестидесяти фунтов мне хватит какминимум на две недели.
И куда делись эти деньги? Как можно потратить 60 фунтов, незаметив этого? Я же в своем уме!
— А что это ты вдруг вспомнила «Миллетс»? — сует свой носдотошная Клэр, вытягивая шею. Вижу, как ее маленькие всевидящие глазки блестятза очками. Она знает, что я изучаю свой счет по кредитке.
— Просто так, — отвечаю я, быстро переворачивая страницуписьма.
Но все же она меня выбила из колеи своим любопытством. Ивместо того чтобы, как обычно, сразу посмотреть на строку «Необходимыйминимальный взнос», не доходя до «Итого», я вдруг уперлась взглядом в строчку сконечной суммой.
Девятьсот сорок девять фунтов и шестьдесят три пенса. Четко,черным по белому.
Секунд тридцать я смотрю на цифру стеклянными глазами, потомкладу листок обратно в конверт. Честное слово, в этот момент я искреннеуверена, что письмо не имеет ко мне никакого отношения. Может быть, если янечаянно уроню его на пол, оно тут же исчезнет? Придут уборщики, смахнут еговместе с остальным мусором, и я скажу, что не получала этого письма. Они же немогут потребовать, чтобы я оплатила счет, которого в глаза не видела?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80