Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сотканные из времени - Нонна Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сотканные из времени - Нонна Монро

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сотканные из времени (СИ) - Нонна Монро полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 82
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

в другой штат и уничтожу каждое упоминание в сети. Через некоторое время люди и вовсе забудут о твоем существовании. Осталось решить вопрос с мальчишкой. Но и об этом я побеспокоился. Несколько полиэтиленовых пакетиков и его ждет увлекательное путешествие в соседнюю камеру. Хотя, зачем так мало. Один звонок и его багажник будет забит дурью. Ты же понимаешь, что никто даже не удивится. К слову, его машина очень удобно припаркована возле участка. Дай мне повод, и я намекну копам обыскать ее.

— Ты блефуешь.

— Думаешь?

Я шумно сглотнула, выдав свой страх. Отец никогда не шутил. Чувства юмора и Виктор Фокс — несовместимы.

— Вот мы и отыскали рычаг давления. Прекрасно. Все достаточно просто, Кэтрин. Ты до конца года отправляешься в университет.

— Нет.

— И не будешь высовываться до тех пор, пока я не скажу.

— Нет.

— Я успел сделать пару звонков, прежде чем выехать, и договорился не принижать умственные знания моей дочери и зачислить ее сразу на второй курс. Программа обучения уже подготовлена. Кто знает, может за этот год ты возьмешься за голову и решишь остаться. Видишь, я не такой изверг, каким ты меня выставляешь.

— Ты отборный кусок дерьма, завернутый в золотую фольгу, — выплюнула я.

— Дорогая, теряешь сноровку. Раньше твои оскорбления меня хоть немного задевали. Год учебы, и все долги закрыты. И поверь, мне пришлось выложить круглую сумму за твое обучение.

Виктор распахнул свою сумку и вытащил кипу бумаг. Черт, дьявол собирался купить мою душу.

— Ознакомься с условиями, Кэтрин. И, пожалуйста, будь добра, не портить договор. У меня с собой есть еще несколько экземпляров.

— Я подпишу его только в одном случае: ты обеспечишь место Тайлеру.

— Ты даже не спросила его.

— У него никого нет кроме меня. Куда я, туда и он.

— Папаша будет рад его возвращению.

— Тело Тайлера слишком красивое для синяков, — ухмыльнулась я. — Ты же не думал, что я с ним не спала? Секс по дружбе — от тебя научилась. Ведь это ты перетрахал всех маминых подружек.

Виктор Фокс, естественно, не ответил. Он внес в договор еще один пункт и бросил его мне.

— Договорись заодно, чтобы нас поместили в отдельную комнату.

— Нет, Кэтрин. Девочки и мальчики в приличном обществе живут в разных комнатах.

— Тогда, я хочу жить одна.

— Не испытывай мое терпение.

— Я ради этого и живу. Бог послал меня, чтобы твоя жалкая и серая жизнь приобрела хоть какие-то краски. И да, мне нужны все мои деньги, ведь за обеды придется платить, а я не хочу спать с мужчинами из-за еды.

— Боже, Кэтрин…

Я внимательно изучила договор, ведь отец мог подложить свинью даже в самом не примечательном пункте. В принципе, все не так уж и плохо, если не учитывать во внимание, что это решение Виктора Фокса, а не мое. А я рождена для того, чтобы рушить все его планы.

Поставив размашистую подпись, я поднялась со стула и пошла за отцом. Он некоторое время разговаривал с копами. Я же дожидалась своих вещей, в частности телефона. Все пропущенные звонки были от Тайлера. В момент потасовки нас раскидало по разным углам, а после на мои хрупкие запястья нацепили наручники и увезли.

— Сколько ты выпила? — бросил отец.

— Чуть больше, чем ты. — Виктор Фокс каждый вечер выпивал два бокала виски. Однако этот аргумент не сработал бы в суде, ведь его возил личный водитель.

— Где твой друг?

— Ты бы мог быть чуть более вежливым и назвать его по имени. Т-А-Й-Л-Е-Р, — продиктовала я по буквам. — Запомни это имя, однажды из-за него рухнет чья-нибудь империя.

— Замолчи, Кэтрин. От звука твоего голоса у меня болит голова.

— Ты не заткнешь свою совесть, папочка, — пропела я и набрала Тайлера.

— Твой отец там? Вижу его водителя. — Тайлер никогда не здоровался. И за это я его любила: он экономил мое время.

— Буду через пять минут.

— Отъезд через два дня. Будь добра, навести мать, — сказал отец.

— Я пас. Навести вместо меня.

Черта с два, я встречусь с Шарлотой Фокс. Именно из-за нее в свой восемнадцатый день рождения я опустошила сейф отца и сбежала на Багамы вместе с Тайлером, который, к слову, и помог отвлечь весь персонал. Потому что Виктор и Шарлота всегда игнорировали этот день. И их отъезд впервые не вызвал слезы. Женщина, что гордо считала себя матерью, отравляла каждый день моего существования. Шарлота на клеточном уровне не выносило мое счастье. Навесить ее — с ноги открыть дверь в ад. А после Багам я устала от жары.

Я наконец-то вышла на улицу. Прохладный ветер и моросящий дождь опередили Тайлера и первыми встретили меня. Как же прекрасно было ощутить свободу и свежесть. Тем более впереди меня лишь ждал хмурый взгляд и клетка. Я прекрасно знала, какой именно университет выбрал отец, ведь он сам в нем учился, как и остальные представители золотой пятерки.

— Все вопросы откладываются до завтра. Мы уезжаем в университет. — я закинула сумку от Биркин на заднее сиденье Рендж Ровера Тайлера.

Он изогнул бровь, требуя объяснений. Тайлер был не слишком болтливым.

— Тайлер, я серьезно, мне лень пересказывать. Он поставил меня перед выбором. Второй не понравился бы даже тебе. Хотя, для твоего отца он бы идеально подошел. — Я не стала уточнять об угрозах в его адрес.

— Ты выбила мне место?

— Обижаешь, — я возмущенно развела руками.

Тайлер достал из кармана джинсов пачку сигарет и передал мне одну. Дым наполнил легкие и тонкой струйкой вырвался изо рта. К черту сегодняшний день. Да, я вляпалась, но зато как! Мой отец терпел каждую выходку, бережно стирал любое упоминание в прессе и даже не надоедал звонками. Я каждый раз проверяла границы дозволенного. Но кто знал, что возвращение в Бостон и первая вылазка за шесть месяцев обернется нависшим тюремным сроком. Лучше бы я послушала Тайлера и не тащила его в клуб. Вечеринка в любом случае оказалась скучной.

Мы дождались, пока отец приблизится к машине и взглянет на нас. Но то, как именно он посмотрел, заставило подняться со дна памяти забытое чувство страха. Уголки губ Виктора Фокса изогнулись. Даже Тайлер напрягся, прислонившись грудью к моей спине. Парень был гораздо выше меня, но под пронзительным взглядом Виктора все уменьшались в размерах.

— Надеюсь, вы оба будете придерживаться условий договора.

— Ты не можешь запретить Тайлеру.

— Куда ты, туда и он, не так ли? Будь хорошей девочкой Кэтрин и получишь достойную жизнь. Я об этом позабочусь. — Слова Виктора звучали отнюдь не по-доброму. Я знала этот тон. Отец что-то замышлял. — Пол завтра позвонит. Назовешь адрес, и он привезет документы.

— Но я буду покидать университет на выходные.

— Напомнить условия договора?

— Ты не можешь лишить меня свободы передвижения, — парировала я.

— Именно это я

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

1 2 3 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сотканные из времени - Нонна Монро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сотканные из времени - Нонна Монро"