Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Битва двух царевичей - Фуррорэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва двух царевичей - Фуррорэ

0
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Битва двух царевичей - Фуррорэ полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 102
Перейти на страницу:
есть, лейтенант бронетанковых войск. Если точнее – то Панцергардии, самых элитных бронетанковых войск всех наших вооружённых сил.

Да, я цесаревич, наследник престола Леомии. Но по отношении к армии я корнет Панцергардии. А погоны свои, как и диплом военного вуза, я получил буквально сегодня.

Ладно, леди и элементы. Я уничтожил двух живодёров. Их жертва спасена. Значит, там, на суде у бога мёртвых Томруса, хотя бы пёсик Огурчик сможет замолвить за меня словечко…

***

По кварталам огромного гигаполиса Курсорсоса стелился туман. Небо было серым. Спокойно ползли стрелки по необъятному циферблату высоченной часовой башни под названием Башня Гарза Одиннадцатого, одной из главных достопримечательностей чудовищного по размерам города. Так же гордо и важно вверх стремились шпили башен гигантского Фаджейского дворца, стоящего на берегу могучей реки Тёмной – здания парламента огромного Королевства.

По улицам двигались автомобили, беспилотные красные двухэтажные автобусы и такие же беспилотные чёрные такси. Над улицами же шумели монорельсы. А ещё выше стрекотали пассажирские дроны, автожиры и лёгкие вертолёты.

А напротив огромного парламентского дворца и расположенной около него часовой Башни Гарза Одиннадцатого располагалось важное жилое здание. Широкий небоскрёб, отделанный стеклянными панелями. Внутри него – все удовольствия, что только хотелось уважаемому аристократу, купившему здесь пентхаус.

- Доброе утро, ваше высочество, - произнёс мягкий голос голосового помощника пентхауса. – Завтрак для вас готов.

- Готов? Excellent, - огромный могучий лев с пышной гривой мягкого оттенка зелёного широким шагом направлялся в столовую своего пентхауса. – Здесь всё как я люблю, да?

- Of course, ваше высочество, - ответил голосовой помощник. – Полный читарский завтрак.

- Вот и nice, - огромный лев с зелёной гривой уселся в мягкое кресло за обеденным столом.

Напротив огромного панорамного окна, из которого открывался вид на реку Тёмную и на здание парламента с Башней Гарза Одиннадцатого, в которой уже начали бить часовые колокола. А на столе могучего зеленогривого льва расположился его любимый завтрак – бекон, колбаса, яичница и напиток – отличный знаменитый читарский зелёный чай.

- Ах, tea, - он выпил немного чая. – Обожаю. Adore…

Лев с зелёной гривой, растягивая удовольствие и попивая зелёный чаёк, наслаждался утром, этим типичным пасмурным туманным утром в столице Соединённого Королевства Читария, великом городе Курсорсосе. И почему читарцы так любят чай? Он, изгнанный из своей родной страны царевич, конечно, уже в третьем поколении живёт в этой стране под крылом у местного короля. Он родился здесь и ко всему привык. Но необъяснимую любовь местных жителей к чаю он понять не мог.

- Ладно, помощник, - лев с зелёной гривой с удовольствием похлопал себя по мощному обнажённому животу, покрытому крепкими кубиками пресса. – На пятичасовой чай достань мне чайное вино.

- Чайное вино? Чай сорта «Скипетр»? Of course, ваше высочество.

- А я, пожалуй, пойду гулять…

- Постойте, ваше высочество! Вы же лев, хищник. Не хотите ли немного нежного сырого мяса?

- Нежного сырого мяса?

- Yes, of course. – ответил голосовой помощник. – Загляните в ящик.

И цесаревич в изгнании Левинидас III (именно так его звали) осторожно подошёл к выкрашенному в шоколадный цвет выдвижному кухонному ящику. Левинидас сделал несколько хлопков в ладоши. Шоколадный ящик сам собой выдвинулся. Огромный лев с зелёной гривой услышал жалобное мяуканье. В ящике оказался маленький кот.

Котик со страхом глядел на гигантского льва. Он был весь поранен, он жался к дальней стенке, он дрожал от ужаса. В его глазках читался самый жуткий страх, что только может испытывать живое существо.

- Это… Что это, помощник?

- Это кот, ваше царское высочество, – ответил помощник. – Я полагал, что вы захотите…

- Да, помощник! Ты совершенно прав! И я этого хочу!

Цесаревич Левинидас III схватил испуганную кошку своими мощными сильными лапищами. Котик дико завизжал, попытался укусить льва за палец, но Левинидас сам выпустил свои львиные когти. Котик жутко пикнул. Когти Левинидаса глубоко вошли в тельце кота. Брюшко котика приблизилось к ужасной пасти цесаревича в изгнании. И он с демоническим наслаждением откусил огромнейший кусок плоти от грудки ещё живого котика…

Кровь потекла по подбородку льва с зелёной гривой. Ручьи крови закапали на могучую грудь льва. Маленький котик больше не дёргался, больше не дрожал от страха. Его маленькие лапки обмякли. Котик был уже мёртв.

Окровавленная морда Левинидаса III выглядела ужасно. Кровь котика облепила его щёки и губы. А челюсти с ужасными зубами продолжали поедать тушку кота, сырую тушку кота, который ещё минуту назад был живым.

- Вот и славно, - произнёс цесаревич в изгнании Левинидас III. – Excellent. Да, ты был совершенно прав, помощник. Мне действительно было нужно сырое мясо.

- Так что вы будете делать сейчас, ваше царское высочество?

- Как я и говорил, я иду гулять… Только сначала умою морду.

Цесаревич Левинидас важно вошёл в свой любимый паб в одном квартале от огромного Собора Зелёной Владычицы и Всех Святых, главного храма богини Читарии, Зелёной Владычицы. Перед тем, как закрыть за собой стеклянную дверь паба, он задержал взгляд на огромном изумрудном куполе собора на барабане, украшенном статуями, колоннами и мозаиками. Да, вот это настоящее великолепие! Шикарный храм! Мощь и величие!

Затем изгнанный цесаревич задержал взгляд на вывеске с названием паба. «Рыбная Ловля» - светились большие буквы. Да, «Рыбная Ловля», именно так! Мало кто знает, но хозяин паба решил назвать своё заведение так не просто так. Рыбная Ловля – так назывался один город его родной страны Леомии, из которой его изгнали, на границе с Читарией. Во время очень давней войны армии читарского короля пришлось очень долго и кроваво брать этот город, сражаясь с солдатами Леомии. В те времена рекрутов в армию набирали в пабах. Вот и связь…

Но и символизм. Он, Левинидас III, собирается отправиться в опасный бой именно отсюда. Несколько веков назад солдаты, набранные в этом месте, отправлялись штурмовать могучий леомийский город. И сейчас он отсюда же собирается воевать со страной, которая предала его семью и прогнала.

- Как жизнь, Левинидас? – приветливо спросил у него огромный лев с чёрной шерстью, присев за один столик с ним. Он притянул к себе стеклянную кружку с пинтой отборного грюйта.

Он

1 2 3 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва двух царевичей - Фуррорэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва двух царевичей - Фуррорэ"