его жёлтых глаз перебегал с Ларкин на Корделию – как будто хищник оценивал их, пытаясь решить, стоят ли они того, чтобы за ними гоняться. Затем дракодил снова положил голову на бревно и заснул.
– Ты должна мне одну тянучку, – сказала Корделия, спокойная, как летний ветерок над озером.
Ларкин повернулась, чтобы посмотреть на подругу, её сердце колотилось в груди так громко, что она удивилась, как этот стук не разбудил дракодила. Корделия скрестила руки на груди и самодовольно улыбнулась.
– И одно «спасибо», – добавила Корделия.
Ларкин глубоко вздохнула и тряхнула головой, хотя страх, который она испытала, глядя в глаза дракодилу, ещё не покинул её – ей думалось, что этот страх останется с ней надолго. Она положила пинцет и чешуйку в карман платья и подошла к Корделии, стараясь не показать, как сильно у неё дрожат ноги.
– Спасибо, – произнесла она, подражая спокойному тону Корделии. – На празднике Солнцестояния будет сладкий пирог. Я отдам тебе свой кусок, и мы будем в расчёте.
– И вовсе не в расчёте, пирог раздают просто так, – возразила Корделия, однако взяла Ларкин под руку, и девочки направились туда, откуда пришли.
– Ты стащила тянучку у своего брата! – парировала Ларкин.
– Именно, – кивнула Корделия. – Мне пришлось очень постараться.
– Тебе стоило бросить её до того, как он ударил меня хвостом! Это было очень больно!
– Не так больно, как его укус, – заметила Корделия.
Ларкин не могла с этим поспорить. Кроме того, у неё остались целыми все конечности, в кармане лежала счастливая чешуйка дракодила, а рядом шла лучшая подруга. Саднящая нога совсем не повод для жалоб.
– Пойдём, – сказала Корделия, увлекая за собой Ларкин. – Мы опоздаем.
2
Ктому времени, когда Корделия и Ларкин добрались до Лабиринтового Дерева, празднество уже было в самом разгаре. Оркестр, устроившийся в углу площадки, играл музыку – весёлую, громкую и быструю, на её фоне разговоры и смех сливались в сплошной ровный гул. Люди, собравшиеся здесь, были одеты в самые лучшие наряды – в Топях, где большинство населения трудилось на открытом воздухе, «лучшими нарядами» считалась одежда с наименьшим количеством заплат и пятен от соли.
В Топях росло множество баньяновых деревьев, но Лабиринтовое Дерево было старейшим из них. Кто бы мог вообразить, что когда-то это был саженец с одним-единственным тоненьким стволом, сейчас составляющим сердцевину Дерева? Но таким Лабиринтовое Дерево было давным-давно – ещё до того, как Ларкин и Корделия, и даже их родители, и даже родители их родителей появились на свет. В отличие от большинства прочих деревьев, баньяны со временем не только становились выше и толще, но и расползались в стороны, словно паучья сеть.
Лабиринтовое Дерево оправдывало своё название: оно представляло собой лабиринт из стволов и ветвей, который, казалось, менялся день ото дня. Этот лабиринт простирался на целый акр во все стороны, и человек мог легко заблудиться в нём – в этом Корделия не раз убедилась на собственном опыте. Все праздники Солнцестояния в Топях устраивались здесь. Летом собравшиеся угощались печёным манго с ванильным кремом, запивая его сладким холодным чаем, и плавали в реке поблизости. На празднике Зимнего Солнцестояния подавали горячий сидр, сдобренный палочками корицы, и миски с горячим рагу. Для всех жителей деревни это был повод собраться вместе, чтобы поговорить, потанцевать и отметить окончание очередного сезона.
– Вы с Корделией опоздали, – заметила мать Ларкин, Минерва, направляясь к столу с сидром. Её свободное фиолетовое платье трепетало за спиной, как сложенные крылья. Голос её звучал укоризненно, но губы изогнулись в хитрой усмешке.
– Извини, мам, – ответила Ларкин, и её рука невольно дёрнулась к карману, где, как знала Корделия, была спрятана чешуйка дракодила. – Нам пришлось по дороге зайти за одной штукой.
Тётушка Минерва подняла бровь.
– И за какой же именно, не хочешь ли мне сказать? – спросила она.
Ларкин слабо улыбнулась.
– Если это сработает, ты узнаешь первой, – заявила она. Корделия понимала, почему Ларкин не хочет говорить более определённо. Она видела разочарование и смущение на лице Ларкин каждый раз, когда та пыталась использовать магию и терпела неудачу.
Ларкин была дочерью Ведьмы Топей, и ей уже исполнилось одиннадцать лет, но она до сих пор не могла зажечь магией свечу, изменить цвет волос или хотя бы заставить перо левитировать – всё то, что, согласно магическим книгам в библиотеке тётушки Минервы, должны были уметь делать ведьмы возраста Ларкин. А с тех пор как младший брат Ларкин, Зефир, всего в девять лет обрёл магические способности, Ларкин ещё сильнее захотела наконец-то стать настоящей ведьмой.
– Где Зефир? – спросила Корделия, оглядываясь в поисках Зефира и её ещё одного брата Дэша. Эти двое были практически неразлучны.
– Я видела их с Дэшем полчаса назад, но с тех пор они не попадались мне на глаза, – нахмурившись, отозвалась тётушка Минерва и посмотрела на небольшую стайку детей примерно такого же возраста, как Зефир и Дэш, игравших вокруг ствола Лабиринтового Дерева. Корделия узнала в них соучеников Зефира и Дэша – детей, с которыми те играли после школы; некоторые из них даже приходили к ним поужинать и заночевать. Но сейчас ни Зефира, ни Дэша не было видно.
– Надо бы их найти, – сказала Корделия.
Тётушка Минерва небрежно пожала плечами.
– Надеюсь, вам удастся сделать это до того, как они сожгут здесь всё дотла, а? – хмыкнула она.
Корделия подумала, что это лишь наполовину шутка. На празднике Летнего Солнцестояния Зефир и Дэш наткнулись на ракету для фейерверка, заказанную из северных городов, и умудрились проделать в дереве дыру размером с арбуз. Никто не пострадал, и пожар удалось относительно быстро потушить, но он нанёс немалый ущерб. И это было до того, как Зефир начал баловаться магией. Кто знал, какие неприятности эти двое могут устроить теперь?
Кто-то окликнул тётушку Минерву, и она, быстро обняв обеих девочек за плечи, снова растворилась в толпе, а Корделия и Ларкин остались вдвоём среди прочих участников празднества. Проходя мимо стола с напитками, обе девочки взяли по кружке горячего яблочного сидра с палочками корицы, плавающими сверху.
– Когда ты собираешься попробовать? – спросила Корделия, дуя на свой сидр, чтобы охладить его; по поверхности янтарной жидкости бежала мелкая рябь.
Корделия не стала уточнять, что имела в виду, но этого и не требовалось. Свободная рука Ларкин снова коснулась кармана, где притаилась чешуйка дракодила.
– Позже, – ответила она. – Мама всегда говорит, что сначала нужно хорошо поесть.
– По-моему, она говорит это, чтобы заставить тебя есть овощи, – фыркнула Корделия, бросив на Ларкин острый взгляд. – Ты