Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 45
Перейти на страницу:
форме крыльев летучей мыши. Эта странная конструкция оказалась удобна в эксплуатации, ведь она одинаково хорошо открывалась в обе стороны, и сама возвращалась в исходное положение, ограждая посетителей от летевшей с улицы дорожной пыли, так что довольно быстро раздвоенная дверь стала визитной карточкой питейных заведений.

Внутри не особо просторного помещения было так же душно, как и снаружи, но невысокий потолок хотя бы защищал от палящего солнца. Бегло оглядев стоящие вдоль стен столы, он прошел по скрипучему деревянному полу к длинной барной стойке, за которой владелец салуна и по совместительству бармен лениво протирал стаканы. Тому Смиту было уже около сорока лет, о чем свидетельствовали небольшие проплешины на его голове, которые мужчина пытался компенсировать широкими бакенбардами, обрамлявшие его вытянутое лицо с большим носом. Подняв взгляд на вошедшего Райта, он слегка кивнул тому в знак приветствия, не прерывая своего меланхоличного занятия. Приблизившись к стойке, бандит снял шляпу и положил ее рядом с собой на столешницу, открывая свое смуглое обветренное лицо с небрежной многодневной щетиной. Правой ногой он оперся на проложенную вдоль низа барной стойки металлическую трубу, под которой стояли небольшие чашки-плевательницы.

- Том, - кивнул он бармену, пронзая тучную фигуру мужчины взглядом своих прищуренных зеленых глаз, спрятанных под густыми нахмуренными бровями.

- Рад видеть тебя, Дэн, - ровным тоном произнес бармен, выдержав его взгляд. – Горло промочить не желаешь?

Пить Райту не хотелось, но подобного рода разговоры на сухую вести было не принято.

- От пива не откажусь, - согласно кивнул бандит.

- У меня есть кое-что получше, - заговорщицким тоном произнес Том и подмигнул Райту.

- Если ты про свой джин, то уволь, - покачал головой Райт, - от него за милю несет скипидаром.

- Обижаешь, я могу предложить тебе «Кактусовое вино», - бармен повернулся к полке с бутылками, которая располагалась за его спиной. – На основе настоящей текилы!

- Звучит заман… - Райт не успел договорить фразу, повинуясь рефлексу, который заставил тело отпрянуть в сторону, когда Том снова развернулся к нему с заряженным кольтом в руках.

Выпущенная без долгих разговоров пуля обожгла его левый бок, а Райт уже вскинул собственную руку, с зажатым в ней кольтом тридцать восьмого размера, и выпустил две пули в грудь Тома, отчего того отбросило на полки с алкоголем. Раздался звон разбитого стекла, тело бармена начало медленно оседать на пол. Райт перемахнул через стойку и отпихнул ногой револьвер, выпавший из ослабевшей руки застреленного Тома. Со стороны послышались крики и топот бегущих людей.

- И как, Томми, - желчно произнес Райт, стягивая с барной стойки полотенце, чтобы пережать себе рану, - оно того стоило?

Лицо Тома посерело, изо рта бежала струйка крови, жизнь покидала его тело, окрашивая грудь алым цветом.

- Будь… ты… проклят… - еле слышно сорвались с губ умирающего последние слова, и его остановившийся взгляд остекленел.

- Давно и не раз, - с горечью ухмыльнулся бандит, уж чего-чего, а проклятий на его голову за неправедную жизнь высыпалось немало.

- Дэн Райт, ты арестован! – Воздух буквально разрезал громкий мужской голос, в котором слышалась твердость и сила. – Я – майор Коутс – гарантирую твою безопасность, если ты сдашься. В противном случае мы откроем огонь.

Несколько пар ног, вероятно, случайных посетителей тут же бодро застучали по направлению к выходу. Словить шальную пулю никому не хотелось. Дэн прикинул свои шансы, которые, учитывая ранение и отсутствие парней, готовых прикрыть его, были равны нулю. При таком раскладе федеральные войска были все же наилучшем вариантом, чем, скажем, охотники за головами или гребаные пинки, которые не стали бы возиться с преступником, поспешив пристрелить того при первой же возможности.

- Хорошо, майор, надеюсь, вы сдержите свое слово, - громко произнес он спокойным тоном.

Подняв кольт над головой, Райт медленно опустил его на столешницу. Затем так же медленно, без резких движений он поднялся с пола, демонстрируя свои пустые руки, правда, левой рукой он пытался придерживать прижатое к ране полотенце, уже успевшее пропитаться его кровью насквозь.

- Подними руки над головой, Райт, - скомандовал державший его на прицеле двуствольной винтовки высокий светловолосый молодой мужчина в синем военном мундире. В него целились еще как минимум из семи стволов, но бандит смотрел только на майора.

- С радостью бы это сделал, - ухмыляясь, произнес Райт, поднимая правую руку и заводя ее за голову, - но боюсь тогда весь пол залить кровью, а прибираться теперь тут, стало быть, больше некому.

- Вот ублюдок, - процедил сквозь зубы кто-то, явно нервничая.

- Не нарывайся, Райт, - предупредил его майор Коутс, - мое терпение не безгранично. Выходи и без глупостей.

- Спокойно, джентльмены, я не кусаюсь, - оскалился бандит и, переступив, через труп бармена, вышел к ним из-за стойки.

С безопасного расстояния Эд наблюдал за тем, как Дэна Райта посадили в старый фургон и под конвоем повезли на юго-восток. Выждав пару часов, он наведался в салун, однако всю необходимую информацию смог получить от старикана мексиканца за пару долларов, который заплетающимся языком поведал, что подслушал разговоры солдат о намерении отвезти главаря банды в тюрьму Сан-Квентин. Привязав поводья Принца к своему седлу, Эд поспешил за подмогой.

Часть I

Глава 1. Ангелам в аду не место

В сознанье Райта привела боль, будто с него заживо сдирали кожу, а он не мог даже пошевелиться. Последнее, что он помнил, так это бесконечно долгую тряску в фургоне, от которой периодически проваливался в забытье. Потеря крови давала о себе знать, и он слабел с каждой минутой. На задворках памяти промелькнуло ощущение, словно его куда-то тащили. Может, он все-таки умер, а это черти приходили по его черную душу, чтобы забрать в ад? В голове стоял какой-то гул, сквозь который доносились голоса, и он начал прислушиваться к ним, пытаясь разобрать отдельные слова.

-… когда генерал Клейтон узнает об этом, то будет в ярости, - говорил мужской голос с характерным ирландским акцентом.

- Сержант Барри, напоминаю вам, что отец разрешил мне посещать Сан-Квентин и по мере сил помогать узникам, - девичий голос звучал размеренно и твердо.

- Но ведь когда он давал разрешение, то еще не знал, что в тюрьму угодит никто иной, как чертов Дэн Райт! – Взволнованно воскликнул тот, к кому девушка обращалась, как с сержанту Барри,

1 2 3 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра"