Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невеста морского чудовища - Бри Ош 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста морского чудовища - Бри Ош

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста морского чудовища - Бри Ош полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 45
Перейти на страницу:
изменял себе.

Ригир налил ему вина, прохладного и сладкого. Тот жадно выпил все до капли, ставя бокал на стол с шумным выдохом. Он утолил жажду. Все ждали ответа, пауза затянулась и Олли, кусая в напряжении ноготь на большом пальце, подумывал повторить свой вопрос.

— Точно уродка, — движения пальцев сложились в слова.

Илей рыкнул:

— Ин, не за столом!

Руки Ин сразу опустил, но искоса покосился на Ригира, пряча от старшего Илея задорный оскал. Шалость удалась! От такого выражения на его носу залегли по звериному морщинки. Лишь это смогло заставить скучающего Ригира еле заметно хмыкнуть. Ин невоспитанно, руками, положил на свою тарелку большой кусок мяса и с жадностью откусил. Никто так и не узнал, что на самом деле творилось в его голове.

Глава 1

— Вура, — с благоговением прошептала я, вложив смысл в каждую произнесенную букву.

Сложила пальцы, мягко провела две линии в воздухе и указательным пальцем закончила узор, с надеждой смотря сначала на руку, а потом и на шкаф. Мгновения текли. Долгие, неспешные. А я терпеливо ждала. Знака? Неведомой силы? Трепета? Сама не знаю. Я повторила вновь. Зажмурилась. Затаилась. Неспешно открыла глаза и вздохнула.

— Не получается! — зарычала я, падая на мягкое покрывало.

На потолке лукавой улыбкой светился месяц.

— Что смотришь? — насупилась я, складывая руки на груди.

Книга лежала рядом. Лучше бы я ее вообще не находила! Бесполезная! А может дело в ней, может в ней ошибка! Но я читала об этом символе и в другой ведьмовской рукописи!

Я подняла книгу над головой и снова перечитала до дыр заученные строки. “Значение руны Вура — открытие пути. Свят путь тот, что проложен благими мыслями. Открыт тот путь, что Вура освещает”. Дверь в комнату тихо приоткрылась. Не нужно было смотреть на вошедшего, чтобы понять кто это.

“Две зигзагообразные линии, неспешно проведенные по воздуху, необходимо скрепить…. “

— Отец выдает тебя замуж, — плюхнулся на кровать рядом со мной старший брат, Валлен.

Я поморщилась, отвлекшись от чтения и безучастно ответила.

— Лжешь, — пришлось перечитывать последний абзац.

“Две зигзагообразные линии, неспешно проведенные по воздуху…”

В момент он растянул губы в усмешке и быстрой хваткой вырвал книгу из моих рук. Его пальцы так небрежно держали нежные страницы, что мне стало жалко книгу, но я не отпускала. Валлен лишь оттолкнул меня и устроился поудобнее, занимая мое место, пролистал страницы назад, а затем вперед. Насмешка переросла в надменное и вычурное выражение. Я надулась и снова потянулась за книгой.

— Ла-асточка, ла-асточка… — проговорил, нарочно растягивая гласные, — знаешь же, магия не для нас. Мы выше этого.

— Отдай, — прошипела я, пытаясь его ущипнуть.

Мы находились в покоях Истара, нашего среднего брата. Комнату регулярно убирали: меняли простыни, вытирали пыль с изголовья кровати, из-за этого казалось, что время здесь просто застыло после его ухода, никаких видимых изменений, ни одного напоминания, что его давно здесь нет. Он ушел на войну четыре года назад. Я часто приходила в башню, когда тоска становилась непреодолимой. Первый год его комната служила мне убежищем, пока Валлен не проследил, куда же я сбегаю.

— Поверь, сестренка, у морских полно своих не менее интересных книжонок.

Я хватала его за руки, щипала и толкала, теряя силы в безуспешных попытках. Он крепко держал книгу, уводя ее над моей головой, но я сумела ухватиться за край книги. Валлен насмехался, а я покрепче схватилась за книгу обеими руками. Я чувствовала, что сумею сделать рывок, вырву книгу окончательно! “Отец выдает тебя замуж”. Мне на голову как будто вылили ведро ледяной воды, и я опомнилась. До меня наконец-то дошел смысл его слов. Ошарашенная я отпустила книгу и Валлен повалился назад на подушки, теряя равновесие.

— Ты ведь шутишь? — я села напротив, все еще тяжело дыша после перепалки, и забрала книгу у распластавшегося на кровати старшего брата.

Валлен закатил глаза и лениво вздохнул, опуская руки на живот. В отличие от меня он уставшим не выглядел.

— Сказать по правде, я и сам не рад этой затее, — он стучал пальцами одной руки по костяшкам другой. — Птицы не должны показывать свою слабость, — с горечью в голосе все-таки произнес он.

— Причем здесь я, Валлен? — шутка затянулась, мне стало не по себе.

За дверью раздался голос ищущей меня служанки. Только ее сейчас не хватало!

— У тебя опять новая забава, — насмехаясь, — и как они все еще соглашаются тебе прислуживать? — с лица брата не исчезала насмешливая улыбка.

— А тебе? — съехидничала я и схватила его за ворот птичьего камзола. — Не уходи от темы!

Валлен окинул мои руки строгим взглядом, которым надменно произнес: “Где твои манеры?!” Пришлось отступить. С протяжным громким вздохом он все же продолжил.

— Договор с Моще-Рехта уже заключен. Ты выйдешь за принца Морского королевства.

Я уставилась на него в ожидании объяснений. С какой стати я должна выходить за кого-то замуж?! Валлен смотрел на меня холодным взглядом, совсем не выражающим братскую любовь. Для него было в порядке вещей бросить мне фразу и ждать, пока я сама начну задавать вопросы.

— Отец бы никогда так со мной не поступил! — сгоряча выпалила я.

— Ласта, идет война! Нам нужен этот союз, нам нужна армия, — брат с усталостью посмотрел на меня, будто я маленький несмышленый ребенок, которому нужно много раз повторять одно и тоже.

Я кинула в него книгой, от чего он поморщился.

— Я не верю ни единому твоему слову! — и встала с постели.

Как только я подошла к двери и протянула руку, готовая выйти, дверь открылась: в комнату вошла причитающаяся служанка.

— Ваше Высочество, вот Вы где! — всплеснула руками и замерла, тяжело дыша, из-за долгого подъема по крутой лестнице.

— Не смей ходить к отцу! — перебил ее брат, пока я не захлопнула дверь. — Не вздумай, Ласта!

Не верю! Не может этого быть!

Служанка причитала за спиной, все еще пытаясь догнать меня. А я, наоборот, лишь набирала темп, шумно отстукивая каблуками.

— Ваше Высочество, подождите! Куда Вы так торопитесь! Принцессы должны ступать мягко!

Моя новая служанка не отличалась ни расторопностью, ни учтивостью.

— Беги-беги, — подбодрила ее, еще больше ускоряя шаг.

Матушку нашла сразу — знала хорошо. Сейчас не час трапезы. Мы не принимаем гостей. Ясно, а значит точно отыщу ее в саду. На прогулке все лучше, чем в замке. К тому же, это самая красивая часть замка, яркая, сочная, живая. А это — ценный дар, сейчас особенно.

Я знала ее доверчивую натуру, но не верила, что она

1 2 3 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста морского чудовища - Бри Ош», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста морского чудовища - Бри Ош"