Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Джилл. Часть 3 - Стефания Эн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джилл. Часть 3 - Стефания Эн

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джилл. Часть 3 - Стефания Эн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 45
Перейти на страницу:
сила — решающий фактор.

Естественно, прежде чем что-либо предпринимать, необходимо разведать обстановку. Нет, не количество охраны, оружия и боеприпасов интересовало Джилл. Люди! Ей хотелось знать, какие настроения витают в крепости. То, что она увидела в городе — радовало. Орден не любят. Крепко не любят.

Похожие настроения царили и в поместье. Это доложили Джилл шпионы Барта, которых она послала в крепость. Только вот лазутчики не могли проникнуть в сам замок. Во-первых, они мужчины. А, во-вторых, берберы. Таких людей сразу заметят бдительные сторонники Ордена. А ей нужна более детальная информация. Кто, как, чего. Значит, нужен другой путь.

Ани, милая девушка с той весёлой заварушки, жила теперь с Джилл. Выполняла функции служанки. Причём делала всё очень хорошо и тщательно. А ещё она готовила. Отлично готовила. Джилл неоднократно сказала сама себе спасибо, что сохранила ей жизнь. Теперь не нужно было ждать милости от местных женщин. Любой каприз госпожи неизменно появлялся на столе, чего бы Джилл не захотела.

Ещё девчушка обладала лёгким нравом, с ней рядом хорошо и приятно. Ани быстро подружилась со всеми женщинами посёлка и каждый вечер докладывала своей госпоже последние новости Крайней долины.

— Откуда ты родом? — спросила как-то Джилл свою служанку. После вкусного ужина госпожа прибывала в прекрасном настроении и её потянуло на разговор. — И как попала к Тимми?

— О, госпожа, — грустно вздохнула Ани, — моя семья живёт далеко. Не в этой области. И жизнь наша совсем на жизнь не похожа. И рассказы об этом не для ваших ушей. Скажу лишь что ничего хорошего ни я, ни моя семья не видела. А к Тимми попала… Продали меня ему, цену хорошую взяли. Я чем-то приглянулась господину Этиммиусу. Я всё не могла понять, чем привлекла его внимание. Потом, когда я узнала о леди Бьянке, то всё встало на свои места.

— Но как же ты согласилась участвовать в том деле? Ведь это верная смерть.

— Госпожа, вы полагаете, что все так уж цепляются за жизнь? — грустно улыбнулась Ани. — Поверьте, есть вещи хуже смерти. К тому же господин Этиммиус обещал позаботиться о моей семье. Хоть какая-то польза от моей никчёмной жизни.

— Обещал? — усмехнулась Джилл. — И ты ему веришь?

— А у меня был выбор? — ответила она вопросом на вопрос. — Отказаться? Бежать? Но куда? Такие, как я, никому не нужны… Если бы не вы, госпожа, пропала бы я так или иначе.

Ани в порыве признательности опустилась на пол и хотела поцеловать обуви своей обожаемой госпожи, но Джилл не дала:

— Прекрати, пожалуйста, — подняла она девушку, — и больше никогда так не делай. Я не люблю подобное выражение чувств. Обычного поклона вполне достаточно.

— Но я очень люблю вас, госпожа. И это не просто слова! Я на всё готова ради вас! Только прикажите! Я ловкая, вы же знаете. Всё выполню. Только скажите!

— Слушай, а ведь это идея. — Джилл поднялась с лавки, на которой сидела и принялась ходить по комнате. Так ей лучше думалось. — Ты на берберов не похожа, к тому же девушка. Внимания не привлечешь. Кто заподозрит милую юную торговку, качающую из посёлка в посёлок и предлагающую свой товар? Послушай, Ани. Ты сможешь проникнуть в замок? Прям в дом? Справишься?

— Конечно, госпожа. Приказывайте. Мне нужно что-то украсть? Или добыть информацию? Или… — она замялась, — убить?

— Нет-нет. — махнула Джилл рукой. — Убью я сама. Никому не отдам это удовольствие. — злобно стиснула она зубы. — Твоя задача: проникнуть в дом и найти моих служанок. Одну из них зовут как тебя. Я позже расскажу тебе, как они выглядят. Тебе нужно передать им, что Юнико желает с ними встретиться в условленном месте. Это будет точка вне крепости. Это звучит смешно, но мне, хозяйке, госпоже этих земель, нельзя входить на территорию замка. Для надёжности, чтобы девочки поняли, что ты от меня дам тебе… Что же придумать?

— Отрежьте прядь своих волос, — предложила Ани, — такого цвета, как у вас, нет ни у кого на Холли.

— Прядь говоришь? Пусть будет прядь. Правда, забрать волосы можно и у пленного, это мало что доказывает. Однако придётся рискнуть. Понадеемся на твоё обаяние и умение расположить к себе людей. Надеюсь, твой хорошо подвешенный язычок сделает своё дело.

И Ани справилась. Её переодели в торговку, нагрузили товаром — изящными безделушками, украшениями, ароматными маслами. Джилл специально подобрала продукцию высшего качества, которая обязательно должна заинтересовать прекрасную половину человечества. Так и случилось. Ани с её товарами была в крепости нарасхват. И в дом ей удалось попасть — там тоже остались женщины и девушки, которым не плевать на красоту. Только визит торговки продлился недолго: пришли представители Ордена и выставили Аниту вон. Десять, нечего народ развращать. Пусть женщины довольствуются скучными форменными платьями. Остальное — излишества.

Но то, что выгнали — это ничего. Главное — Ани заметила служанок Джилл и передала им послание о месте и времени встречи.

На развилке дороги, одна полоса которой уходила в лес, Джилл и Ани ждали служанок. В этом месте условно начиналась территория берберов.

Госпожа и её служанка прибыли сюда на аэроскейте. Так быстрее, да и ретироваться в случае чего удобнее — заскочил на доску и погнали. Ани, конечно, боялась летать. Но Джилл, одетая в свой любимый белый защитный костюм, крепко прижала девушку к себе, стала вместе с ней на скейт и держала курс ровно. Той волей-неволей пришлось быть рядом.

Служанки задерживались. Джилл сняла шлем — так девушки увидят её волосы и перестанут бояться. По крайней мере, так казалось госпоже. А ещё повелительница этих земель без конца рукой проверяла световой пистолет, покоящийся у неё на поясе. Да, служанки ранее клялись в верности, но столько времени прошла. И вообще: при желании сломать можно любого. Ломать, как говорится, не строить.

Но вот на горизонте замаячили три фигуры. Девушки шли скоро, без конца оглядываясь. Хвоста вроде не было, и место здесь пустынное, но всё-таки осторожность не повредит.

Приблизившись к госпоже, служанки тут же бросились на колени.

— Приветствуем вас, госпожа! — кланялись они. — Мы так рады вас видеть! Вас так долго не было! Дама Веста объявила всем, что вы погибли. Что вас растерзали дикари с лесу. Мы уже не надеялись снова встретить вас, госпожа Юнико!

— Вставайте! — скомандовала Джилл. — Стоять в снегу коленями опасно. Вы можете заболеть, а вы нужны мне здоровыми.

— Да, госпожа. — они послушно встали и отряхнули с одежды снег.

— Девочки, сантименты и расшаркивания оставим на потом. Сейчас всё максимально по делу. Мне нужна ваша

1 2 3 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джилл. Часть 3 - Стефания Эн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джилл. Часть 3 - Стефания Эн"