Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Барнар — мир на костях 2 - Angor 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Барнар — мир на костях 2 - Angor

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барнар — мир на костях 2 - Angor полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 65
Перейти на страницу:
и метнул её вперёд. Сокрушительная волна ринулась на смертных. Но чародейка развернула ту на него самого. Повелитель хаоса рухнул на спину.

— Нацепить колодки из флэксибилиана!!! — пронёсся над холмами приказ Бофура.

Гномы подъехали на медведях. На цепях позади них были пристегнуты колодки из самого прочного материала, который могли раздобыть в глубинных шахтах только они. Железные звенья быстро перерубили, и воины приступили к выполнению указаний.

Повелитель хаоса попытался подняться, но Конрад взбежал на него сверху и со всего лëту вонзил клинок в грудь. Узгулун зарычал и взмахнул своим мечом, но зверь Ормонда вцепился зубами тому в руку. Сам гном спрыгнул и отрубил ему кисть.

По сырой траве побежали струи крови. Дождь разошёлся до такой степени, что видимость стала чудовищной.

Узгулун смотрел в небо, и в его взгляде читалась холодная усмешка. Тело монстра превращалось в тёмные клубы мрака.

— Где он? — прорычал Бофур, сжимая рукоятку топора. — Кто-нибудь его видит?

Во мгле послышались крики. Гномы стояли с открытыми ртами и безуспешно таращились в ничто. Повелитель хаоса мог быть одновременно как всем, так и ничем. Тела врагов рвались на куски под его мыслями. Он забирался в их плоть и вырастал внутри них. Ошмëтки мяса и оторванные головы с бородами валились градом.

— Конрад? — вырвалось из уст Амелии.

Девушка кружилась на месте. Она знала, что это конец. Он должен был настать. Но человек всегда продолжает надеяться на победу. И в этом и есть особая сила, которая движет их цивилизацией.

*Пограничье*

Тара бежала на стража с трупом другого на спине. Ей не хватало воздуха. Всё тело трясло от слабости. Атакующий навëл на неё остриё. Девушка насадила труп на копьё и резко с ним повернулась. Стрелы полетели на неë. Однако волшебница вовремя полностью закрылась своим щитом из плоти.

Копьë вывернулось из рук нападавшего. Ведьма рванула к ногам и разрубила мечом его тазовые кости. Арбалеты перезаряжались. Клинок врага успел отрубить ей край волос. Тара опрокинулась на спину и закрыла глаза на мгновение. Открыв их вновь, она увидела, как на неё уже нёсся стражник, занося свой меч. Чародейка быстро выбила его ногами. Лезвие полетело ей в гортань, но девушка ухватилась за клинок голыми руками. Жгучая боль пронзила кожу. Полилась яркая кровь.

Ведьма развернула его и вскочила, чуть не потеряв сознание. В глазах сверкали искры и ползла темнота. Едва устояв на месте, она воткнула клинок в спину стражнику, пока тот пытался вырвать копьë из трупа.

Таре уже начинало казаться, что она полноценная часть Терминаса. Ибо ведьма больше не чувствовала своего собственного разума. Будто это её двойник делает всё за неë.

Итак. Три арбалетчика. Стрелы готовы. Бездушные синие глаза пронизывали её насквозь. Чародейка облизнула губы. Взгляд у девушки стал как у пьяной. Ноги хаотично топтались назад и вперёд. Больше не осталось мочи, чтобы поднимать трупы и использовать их вместо щитов. Да и это бы уже не помогло.

Тара поняла, почему до сих пор жива. Кольцо Гильдегарды придавало ей небесные силы и выносливость. Без него она бы точно не смогла так яро сражаться на мечах. Волшебница решила прислушаться к ним полностью и закрыла глаза. В её мыслях призрачные очертания стрел замедленно неслись на неё. Она не спеша уклонилась сначала от одной, затем от второй и третьей.

Воины вновь перезаряжали арбалеты. Ведьма подбежала к ним и прикончила каждого. Она молча уселась на землю. Переломила древко стрелы в своей голени и вынула её. С помощью зубов оторвала кусок ткани и перевязала рану. Выражение лица Тары так и говорило о том, что ей уже давно всё понятно в этом мире. Она улыбнулась. Осмотрелась по сторонам и отправилась за тусклым мерцанием светлячков, круживших в сером тумане.

Ведьма вышла к древним могильным плитам. Под коими были погребены служители князя тьмы. Из пурпурных облаков доносился непонятный шëпот и взмахи крыльев. Кто-то уже видел её. Где-то по земле пробегали жуткие твари. Их челюсти ждали падали. И тут она заметила одного из хранителей Терминаса. Безликое существо в капюшоне и в доспехах приближалось к ней. За его плечами развевались чëрные крылья. В руках он держал наджак с удлинëнной рукояткой.

— Король пограничья ждёт тебя, — голос его прошипел над её ухом. — Твоя сестра у него.

Тара последовала за ним. Вскоре в красном небе стали видны высокие башни со сверкающими вокруг них молниями.

Среди серых гор стоял покрытый плесенью дворец с большим ржавым куполом. Он был окружён глубоким рвом, залитым человеческой кровью. В нём плавали зубы и вздутые скользкие кишки. Иногда в них что-то отвратительно шевелилось. К горлу ведьмы подступила тошнота. Всё её тело передёрнуло.

К замку шëл каменный высокий мост, разрушенный в некоторых местах по краям. По кругу возле купола летали мрачные трупы с бурыми глазами. Стоял зловонный запах.

На гигантском троне возле главной стены дворца восседал сам король Терминаса. Ведьма исподлобья глядела на него. Кожа девушки покрылась мурашками от неизбежности. На высоком теле правителя висел серый тряпичный комбинезон, заляпанный грязью и отходами. Голову покрывал металлический шлем с вертикальными прорезями у рта. Глаз не было видно. На шее висело ожерелье из человеческих высушенных голов. В одной руке тот держал тяжеловесную красную саблю из железа.

— Карлин!! — ведьма шла к нему навстречу и звала сестру, стараясь разглядеть еë в этой серой массе душ.

Король пограничья поднялся, и хранители приволокли к нему на цепях Карлин. Она испуганно вертела головой по сторонам, но, заметив Тару, замерла на месте.

— Что… Как!? — сорвалось с её бескровных губ. — Как ты сюда попала!?

— Я пришла за тобой. Я вытащу тебя отсюда! — прокричала та.

Лицо Карлин выражало недоумение и непонимание происходящего.

— Уходи отсюда быстро! Зачем ты пришла?

— Без тебя я никуда не уйду!

Тара ринулась к сестре, а лезвие сабли правителя медленно поползло по зелёному камню. Скрежет, издаваемый при этом, заставлял Тару сморщить лоб. Клинок понёсся на ведьму. Его плечи заслоняли небо. Высокая фигура двинулась к чародейке. Мост под ним хрупко дрожал.

Тара поняла, что сестру вернуть будет совсем не просто. Придётся использовать хитрость и уловки.

Карлин в ужасе наблюдала за происходящим, будучи не в силах помочь сестре. Цепями её руки и ноги приковали к полу.

Тара тем временем прихрамывала, но бодро перебирала потными ступнями. Длинные ноги короля уже стучали рядом с ней, а сабля была нацелена на её голову. Ведьма отпрыгнула в сторону от удара. Но преследователь схватил еë рукой за голову и принялся

1 2 3 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Барнар — мир на костях 2 - Angor», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Барнар — мир на костях 2 - Angor"