Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 78
Перейти на страницу:
class="p1">– Возможно и не один, но признаки присутствия других людей я не вижу.

– Тогда давай пойдём по этим следам и посмотрим куда они нас выведут, – предложил Авенир.

Идти было крайне трудно. Человек, оставивший за собой эти следы, скорее всего много времени провёл в местном лесу. Дважды Авенир и Аз теряли направление движения и дважды находили его снова. К вечеру, они наконец вышли на тропинку, по которой явно постоянно ходили люди. Она проходила сквозь заросли папоротника и вела к большой поляне. Именно там, на краю поляны виднелись отсветы пламени горящего костра. Авенир расслышал голоса как минимум троих людей.

– Главное не спровоцировать их. Есть ведь такие, кто сначала стреляет из лука, а уже потом разбирается. Аз, пока останься в тени деревьев. Я тебя позову, когда буду уверен, что опасности нет.

Орк нехотя кивнул. Авенир проверил как ходят ножи в ножнах. Один был спрятан в рукаве его просторного балахона, другой закреплён на ремне поперёк поясницы. Только после этого он не торопясь вышел на открытое место, где его наверняка тут же заметят люди, сидящие у костра.

Те заметили и притихли. Подняв руки в знак приветствия и благих намерений, Авенир медленно приближался к огню.

– Мир вам, незнакомцы. Этот лес настолько велик, что в нём легко можно заблудиться, а ночь так темна и холодна, что запросто можно лишиться здоровья. Могу я подойти ближе к вашему костру, чтобы согреться?

Молчавшие всё это время люди в спешке начали подниматься со своих мест. Они были не то напуганы, не то взволнованы, но решимости им точно было не занимать. Двое из пятерых схватили луки, третий приподнял копьё, четвёртый обнажил кинжал. Они словно ждали команды. Только сейчас Авенир заметил разложенную неподалёку на настиле кабанью тушу. Это действительно были охотники и судя по размерам кабана очень умелые.

Четверо из пятерых были внешне очень похожи друг на друга, словно братья. Они были молоды, примерно как Авенир, может чуть младше. Худые, жилистые, со светлой шевелюрой и янтарными глазами. Пятый же был как минимум в два, а то и в три раза старше остальных. При нём не было оружия, даже кинжала. Именно старец и заговорил.

– Кто ты, путник, и как оказался в этом лесу так далеко от ближайшего города? – у старца был простой и добрый взгляд, но при этом очень глубокий, словно он смотрел куда-то сквозь тебя.

– Меня зовут Хаким. Мы с братом путешествуем по всем Свободным землям. Сейчас держим путь на запад. Ищем ближайшее поселение, чтобы отдохнуть и пополнить припасы, – Авенир выдержал проницательный взгляд собеседника, и подметил, что у старца глаза тоже цвета янтаря.

– Далеко же вы в чащу забрались. Путешествовать вот так наугад – небезопасно. И где же твой брат?

– Мой брат ждёт моего сигнала, ведь ты правильно сказал, что путешествовать вот так – небезопасно.

– Благоразумно, Хаким, благоразумно. Какие же у тебя намерения? Для чего ты по правде вышел к нам и заговорил? Вряд ли ты не умеешь сам разводить костёр, чтобы согреть себя, а то, что тебе нужна компания – ещё сомнительнее.

– Я лишь хотел узнать, как добраться до ближайшей деревни или посёлка. Я сказал правду, дурных намерений у меня нет и не было. Если бы я хотел причинить вам вред, то у меня ведь тоже есть лук и стрелы. Показываться на глаза, и объявлять о своём присутствии было бы не обязательно.

– И то правда, Хаким, – старец сделал паузу, посмотрел ещё раз в глаза Авенира и продолжил, – меня зовут Руттер. Это мои сыновья – Раск, Хёйт, Уредд и Савви. Что ж, зови своего брата, садитесь у нашего огня, отведайте нашей еды и питья. Мы утром отправляемся в ближайший и единственный посёлок, который тут есть. Так что нам по пути.

– Я рад нашему знакомству и благодарю тебя за приглашение, Руттер, но не могу принять его. На то есть причины, о которых говорить мне бы не хотелось. Если ты укажешь мне верный путь, то мы с братом не станем вас больше тревожить и отправимся дальше.

– Понимаю, – ответил старец, пригладив бороду и седую щетину на лице, – воля ваша. Идите прямо на самую яркую звезду. К рассвету, выйдете к речке. Идите вдоль неё до мелководья, затем перебирайтесь на другой берег и прямо на запад. С двумя привалами доберётесь завтра к полуночи.

– Благодарю тебя за помощь, Руттер. Как называется тот посёлок, куда мы идём?

– Седарка. Вы точно не хотите остаться? Говорят, в этой части леса можно наткнуться на браконьеров, выдающих себя за егерский разъезд.

– Мы сумеем за себя постоять. Удачи тебе и твоим сыновьям. Ещё раз спасибо за помощь.

После этих слов четверо молодых охотников убрали своё оружие и вернулись к трапезе. Старец Руттер остался стоять. Авенир развернулся и зашагал в сторону зарослей, где его ждал Аз.

– Что этот человек сказал? – поинтересовался Аз.

– Посёлок в двух днях пути. Сначала на север до реки, потом вдоль реки до мелководья, а затем через реку и ещё день дальше на запад.

– Что будем делать сейчас?

– Найдём ночлег. Но недалеко от наших новых знакомых. Тот с кем я говорил, его зовут Руттер, поведал мне о неких нечистых на руку егерях в этой части леса. Это наводит меня на мысль, что мы на чьей-то земле. Настолько обширные владения на западе только у барона Агне Вигге. Так что надо быть осторожными.

– Почему? – Аз пожал плечами.

– Ах да, ты же не слышал никогда о бароне. У этого Агне Вигге есть армия наёмников, которая охотится за мной и за Эфроном. За всеми нашими друзьями, в общем. Так что ты тоже в опасности.

– А почему ты решил, что те люди у костра не служат барону?

– Они не похожи на наёмников.

– И всё?

– Да. Для меня этого достаточно.

– Тогда почему мы ночуем не в их лагере у огня, а неподалёку?

– Как ты узнал, что они нам предлагали присоединиться к ним? Понимаешь, что говорят люди, читая по губам?

– У людей слишком живое лицо. Много эмоций. Хотя тот старик был с волосами на лице, и это было не просто. Я не всё понял.

– Ты меня иногда очень удивляешь, Аз.

– Почему мы должны быть неподалёку? – орк не унимался с вопросами.

– Потому что те следы, которые мы видели в лесу, не принадлежат никому из тех пятерых, что сидят там, на поляне перед огнём. След был слишком велик. Я хорошо рассмотрел их всех,

1 2 3 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн"