Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 73
Перейти на страницу:
что, совсем никогда не пользовалась нейролинком? — удивился Натан, забросив панель управления, ставшую почти бесполезной.

— Нет… Как?..

— Да очень просто. Это как часть тебя. Ты думаешь, а оно работает. Мысленно говоришь: отключить связь. И всё.

— И как понять, что сработало?

— Попробуй закрыть глаза и сосредоточиться. Должен появиться интерфейс.

— Пробовала… много раз… ничего не видно.

Нэш озадаченно хмыкнул и пожал плечами.

Лоуренс заметил:

— Походу, у полковника нейролинк из первых партий. Старые были чисто на ментальном управлении и только для звонков.

— Интересно, а удалённый доступ там есть? — спросил я. — У Закиро могло быть много полезных контактов. Или личные записи. Их даже базовые чипы поддерживали.

— А вот и нет! — вмешался Натан. — Первые чипы вообще ставили через вакцины, они крохотные совсем были и вживлялись по частям. Прокалываешь курс, наниты собирают чип на месте. Минимум функционала. Все остальные фишки завезли во втором поколении. Там и интерфейс, и файловая система, и вся фигня. Помню, отец постоянно ругался — ему только поставили первую модель, когда вышла вторая. А заменить не удалось. Так всю жизнь с первой и ходит. Ходил…

Натан умолк и отвернулся, задумавшись о чём-то.

— Спасибо… обрадовали… — пробормотала Люси. — То есть его… не снять… никак?

— А зачем тебе что-то менять? — заметил я резонно, — всё равно скоро домой. Ну, я надеюсь.

— Никаких «надеюсь»! Ты обещал! Опять юлишь? — напряжение исчезло в мгновение ока. Стальной взгляд несгибаемого бойца, озарённого благородными сединами, проступил через затравленный взгляд ничего не понимающей девицы.

В тот момент я всерьёз начал сомневаться, что обмен телами произошёл взаимно. Казалось, где-то на задворках сознания томился интендант Кибера и силился прорваться наружу. Или черты его характера наслаиваются на разум девчонки. Походит ещё недельку другую и повадками станет совсем как полковник.

К счастью, назревающая сцена не получила продолжения. На мостик вбежал, гневно сверкая глазами, Нанобот и с размаху швырнул на пол какой-то серый пушистый комочек.

— Нашёл, блин, причину! Полюбуйтесь!

Люси брезгливо покосилась на странный предмет и отошла в сторону. А пушистый ком выпрастал наружу шесть юрких лапок, ощерился зубастой мордочкой, прострекотал что-то пронзительное и молниеносно юркнул под кресло Хулуда. Это был валькр.

— Что за фигня? — снова удивился Натан.

— А то! В машинном ни одного проводка не осталось. И коннекторы погрыз, сволочь! Заполз через турбину и, видать, глодал всю дорогу, пока в варпе шли.

— Надеюсь, он был один? — обеспокоился Циклоп.

— А вот пёс его знает! Пошли, посмотрим. Не дай бог он и на Кроху успел прошмыгнуть!

Они умчались. Зоркий глаз со вздохом поплёлся следом.

Натан продолжал недоумевать:

— Так что теперь делать, если электрике каюк… Откуда эта тварь?

— С Рудников, — Хулуд пошарил под креслом и выудил валькра за шкирку. Внимательно посмотрел зверёнышу прямо в глаза и негромко зашипел. Зверёк снова сложился в комок, после чего был запихнут в пустой ящик из-под снарядов.

— Это наши твари, с Ниддла, — пояснил Хулуд. — Их вывели из какой-то другой живности, натаскивали на полимерные залежи и редкие металлы типа меди. А потом их кто-то вывез с планеты.

— И донес до Шамбалы? — пришла моя пора удивляться.

— Вот и я сначала не поверил.

— То есть, ремонт нам всё-таки понадобится. А может и ночлег на орбите. Спамеры как в воду глядели!

— Наверняка нас просканировали вдоль и поперёк ещё на границе сектора. Узнали о поломке ещё раньше нас и слепили рекламную «бомбу», — Натан покачал головой.

— И всё из-за одной мелкой зверушки?! — сокрушённо произнесла Люси.

— Да, мы такие…

Хулуд почти что с нежностью похлопал по крышке ящика. Через отверстие на нас недобро смотрели красные бусинки.

Когда я наведался в машинное отделение, то стал свидетелем необыкновенных метаморфоз. Пьер рвал и метал, переползая от одного повреждённого узла к другому. Хоть росточком парень не удался и к тому же скорчился в три погибели, чтобы не задевать головой низкий потолок, Наноботом было заполнено всё пространство. Его ярость лилась через край, поток самых грязных французских выражений непрерывно исторгался и будоражил воображение. Мой переводчик попытался осмыслить эти конструкции, но потом сказал «я всё…» и на некоторое время перешёл в текстовый черезстрочный режим. Готов поспорить, что на пролетающих мимо челноках тоже были слышны проклятия Нанобота.

Лоуренс, напротив, походил на новоиспечённого адепта клана паралитов. Сначала он тоже пытался что-то сделать, но потом плюнул, растянулся на полу машинного, подложил одну руку под голову, другую на живот и замер неподвижно, глядя вверх. Наверное, обдумывал дальнейшие шаги. Или предался самоанализу. Или звонил на Кибер, чтобы нас отсюда забрали к чёртовой матери и как можно глубже изолировали от внешнего мира. Если так, то наши мысли совпадали, только я дошёл до них ещё когда оказался в приятном обществе лейтенанта Далтона.

Сидел бы там и дальше да горя не знал. Но нет же!

В общем, через полчаса тщетных попыток починить хотя бы одну тяговую турбину, было принято совместное решение откликнуться на навязчивые призывы местных спекулянтов.

— Хрена лысого им, а не услуги ремонта! — отрезал Нанобот, подразумевая под «лысым хреном» очевидно, себя.

— У тебя есть идеи получше? — Циклоп вышел из транса, но голос у него был довольно загробный.

— Сами сделаем!

— У тебя где-то завалялись двадцать метров кабелей, новые коннекторы, распределяющие реле и трубки вакуумного впрыска?

— А нам столько и не надо. Просто переставим задние турбины на Кроху, а дальше полетим на нём.

— Хм! — Циклоп задумчиво почесал подбородок. — Лааадно, допустим, но без банального погрузчика у нас ни черта не выйдет. К тому же, для этого надо и самим где-то встать и Кроху из трюма выволочь. Или ты собрался прямо в космосе чиниться?

— Вообще мысль… Хотя нет, за инструментом всё равно придётся к макаронникам обращаться. Нужен гараж, — заключил недовольно Нанобот. — Камикадзе, зови буксир до станции самообслуживания. Скидываемся на аренду бокса, мужики!

Не прошло и пяти минут, как стайка оранжевых дронов обстреляла наш парализованный джет магнитными гарпунами и поволокла как тушу дохлого космического кита в сторону ремонтной мастерской.

Джет загрузили сразу в бокс, где мужичонка ушлого вида поджидал нас с протянутой рукой.

Мы расплачивались наличными к вящему восторгу хозяина заведения. Ради этого мы выгребли все заначки, коих на самом деле оказалось не очень-то и много. Хулуд в глаза не видел настоящих денег, а мой резерв остался на Кибере, в казарме. Перевод по биометрии решил бы все проблемы, но мой счёт наверняка уже отслеживался и Кибером и гвардией, а может и клановой полицией. Местные власти тоже могли быть заинтересованы.

Отвалив кругленькую сумму, мы

1 2 3 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сабаи. Том 2 - Дмитрий Чадов"