Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Каки следовало ожидать, Уилла начала защищаться.
–Ипочему уменя недолжно получиться? Думаешь, янеудачница?
–Чтобы ты ниделала, утебя все получается,– заверила Виви.– Мнепросто кажется, твоему телу пойдет напользу перерыв…
–Ябеременна, мама,– отрезала Уилла.– Исобираюсь родить прекрасного здорового ребенка.
Казалось, чтоона сама себя уговаривает.
–Нуконечно, тыродишь прекрасного здорового ребенка, Уилли. Такхочется подержать малышку.
Хотя Виви неказалось, чтоей уже пора становиться бабушкой. Только пятьдесят один год исполнился, онавпрекрасной форме, чтотут лукавить. Вкоротко остриженных темных волосах нинамека наседину (Виви проверяла каждое утро). Ее, наверное, будут принимать замаму ребенка (ну, будем надеяться).
Разговор наэтом закончился, ноВиви всю ночь преследовало тревожное чувство. Может, дети действительно расплачиваются заошибки своих родителей илитут говорит ее склонность кхудожественному преувеличению?
Виви проснулась вполовине шестого утра нетолько потому, чтостоял июнь исолнце светило вокна, какв полдень,– ееразбудил шум. Онапрокралась вкоридор иувидела свою дочь Карсон– та, спотыкаясь, поднималась полестнице, иот нее отчетливо пахло травкой.
Впоследний раз Виви видела Карсон вчера днем– дочь собиралась наработу, наней были обрезанные джинсовые шорты иярко-желтая футболка ресторана «Ойстеркэтчер», атемные, ещенемного влажные волосы она заплела вдве аккуратные французские косички. Карсон считалась самой красивой изтрех детей Виви, хотя той, конечно, неполагалось так думать. Карсон единственная удалась вДжея Пи: темные волосы, прозрачные ярко-зеленые глаза, тонкий острый нос ибелые ровные зубы. Куинборо докончиков ногтей, авот Уилла иЛео пошли вХоу. Ониунаследовали отВиви неправильный прикус искученные нижние зубы игодами носили брекеты.
НаКарсон так иостались вчерашние шорты, нофутболку она поменяла начто-то вроде платка изкольчужной ткани, который прикрывал только грудь, асзади держался натоненькой цепочке. Дочьзаявилась домой босиком; косички она расплела, новолосы все еще были вмелких завитушках. Заметив Виви налестничной площадке, Карсон вскинула брови.
–О, матерь. Че,как?
–Тычто, только пришла?– спросила Виви, хотя ответ был очевиден.
Карсон вернулась домой вполовине шестого, хотя заканчивала работать водиннадцать. Ладно, ейуже исполнился двадцать один год,она, наверное, выпила наработе, потом пошла в«Чикен Бокс», чтобы успеть напоследний сет вчерашней группы, апотом либо отправилась напляж сдрузьями, либо переспала скаким-то случайным парнем.
–Да, мэм.– Кажется, Карсон была трезвая, ноэто только еще больше разозлило Виви.
–Тынеможешь провести так все лето,– заявила мать.
–Надеюсь, ине проведу,– ответила Карсон.– Работы мало, чаевые– отстой, парни в«Боксе» какбудто все изшкольной команды пофехтованию.
–Нельзя всю ночь где-то шляться, апотом заявляться домой, воняя травкой…
–Воняя травкой,– передразнила Карсон.
Виви попыталась отыскать всебе остатки терпения, ноэто было какискать потерянную туфлю вшкафу материнства. Вэтом вся Карсон. Десять лет назад, узнав, чтоее муж Джей Пи влюбился всвою сотрудницу Эми, Вивисъехала отнего. Каждый изтроих детей тяжело переживал разрыв родителей, ноКарсон– особенно. Ейпочти исполнилось одиннадцать, иона была удивительно привязана кВиви. Продажи романа того года «Вдоль южного берега» внезапно взлетели, иВиви, пытаясь избежать неминуемых последствий развода: когда все хотят знать, чтоже случилось, спрашивают, всёли впорядке, говорят, чтоты молодец,– отправилась втур подвадцати девяти городам. Еенебыло дома семь недель, онапропустила первый день учебного года идень рождения Карсон. Когдаже вернулась, тообнаружила, чтодочь изсмешной взрывной девчонки превратилась в«проблемного подростка»: закатывала истерики, ругалась, нарывалась нассоры сбратом исестрой ивообще делала все возможное, чтобы привлечь ксебе внимание. Вививинила вэтой трансформации роман Джея Пи (окотором их психотерапевт настоятельно нерекомендовала рассказывать детям), аДжей Пи– «побег» Вивиан, какон это называл.
Прошло десять лет. Карсон уже повзрослела, носней по-прежнему иногда бывало трудно.
–Этомой дом,– напомнила Виви.– Яплачу ипотеку, налоги, атакже застраховку, электричество, отопление, кабельное. Покупаю продукты иготовлю еду. Покаживешь подмоей крышей, язапрещаю тебе пить всю ночь, курить, заниматься сексом ссовершенно незнакомыми людьми. Тыхоть понимаешь, какэто выглядит?
Виви вовремя остановила себя, чтобы ненапомнить Карсон, какта уже лечила хламидиоз прошлым летом.
–Тыподаешь дурной пример своему брату.
–Емуненужен пример, унего уже есть Уилла,– возразила Карсон.– Ая– неудачница. Вмои обязанности входит всех разочаровывать.
–Дорогая, никто неговорит, чтоты кого-то разочаровываешь.
–Мнедвадцать один,– напомнила Карсон.– Позакону я имею право пить. Икурить траву– тоже.
–Ну, разты такая взрослая, можешь жить отдельно.
–Такисобираюсь,– подхватила Карсон.– Коплю деньги.
«Ничего ты некопишь»,– хотела сказать Виви. Карсон получала хорошие чаевые в«Ойстеркэтчере», носразу их тратила– навыпивку, траву, одежду: «Эрика Уилсон», «Милли энд Грейс», «Лавли». Карсон наконец-то бросила Университет Вермонта, промучившись пять семестров,– средний балл унее был 1,6 из6,– и, хотя поначалу Виви пришла вужас (ведь образование впервую очередь делает тебя интересным человеком!), пришлось смириться смыслью, чтооканчивать университет необязательно всем.
–Янестану устанавливать тебе комендантский час,– сказала Виви,– ноне потерплю подобного поведения.
–Непотерплю подобного поведения,– передразнилаКарсон. Такмогбы ответить семилетний ребенок, нодочь добилась реакции, которой ждала. Вивисделала шаг вперед, сжав руку вкулак.
–Отшлепаешь меня?– спросила Карсон.
–Нет, конечно,– ответила Виви, хотя ей очень этого хотелось.– Нотебе придется взяться заум, детка,– иначе я попрошу тебя съехать.
–Ладно, поеду кпапе.
–Уверена, чтоЭмиждет недождется, когда ты вернешься домой.
–Онанетакая уж иплохая. Когда ты пытаешься делать изнее монстра, только показываешь, насколько неуверена всебе.
Виви неуспела придумать ответ, какпочувствовала какой-то запах.
–Тычто… что-то готовишь?
Карсон прошла всвою спальню ис грохотом захлопнула засобой дверь.
Виви полетела поступенькам вниз. Кухня была полна черного дыма. Навключенной конфорке вее новенькой сковороде натри литра от«ОллКлэд» разогревалась паста ссосисками ибазиликом, которая осталась совчерашнего ужина. Паста превратилась вчерную гарь. Вививыключила плиту, схватила полотенце, вынесла дымящуюся сковородку водвор ипоставила навыложенную плиткой дорожку. Посуда была такой горячей, что, наверное, оставилабы пятно наверанде илигазоне.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97