Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Пляска одержимости - Елизавета Коробочка 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пляска одержимости - Елизавета Коробочка

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пляска одержимости - Елизавета Коробочка полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 245
Перейти на страницу:
уставился на сестру. Он знал, что сейчас будет. Предполагал с того самого момента, как поплелся назад.

Угрожающе сузив глаза, та медленно, словно смакуя каждое слово, проговорила:

— Ну и что это было?

И что на это ответить?

Откровенно говоря, они вообще не были похожи. Разве что цветом глаз — слегка золотистым. Но в остальном? Скажи кто-нибудь другой ему самому, что покрытый шрамами угрюмый юнец с вороного цвета волосами есть самый настоящий родной брат высокой красотки, что больше тянула на модель или одну из роскошнейших гейш «Йошивары», чем на обитательницу такого же гадюшника, что и он? Ямато бы послал шутника куда подальше. Но, к сожалению, это было правдой. Источник проблем, ввязывающийся во все драки, и девушка, словно сошедшая с обложек модных журналов…

Ей бы в них, модных журналах, действительно сниматься, а не помогать ему отрабатывать долги. Не сидеть в этой тесной комнатушке на четыре с половиной татами, в которой из нормальной мебели был лишь котацу, тумба, да и крохотный холодильник. Спали они на матрасах.

Где-то под ложечкой неприятно засосало.

Была ли это его вина, что он ее ограничивал?..

Тяжело выдохнув, Ямато пожал плечами и опустился напротив. Краем глаза он невольно зацепился за плакаты известных музыкантов на стенах, звезд, то, что они с сестрой наклеили, лишь бы сделать это место чуточку ярче. Половина из них выступала в местных дешевых клубах, вроде «Майорана» или «Нагаоки».

Он знал пару ребят, которые были бы не против, чтобы их отчитала такая красотка, но сам заводить этот разговор очень сильно не хотел.

Свободной рукой он потянулся к шкафчику.

— Неудавшийся прыжок с моста.

— Поэтому ты оставил мне это, да? — вкрадчивым голосом поинтересовалась сестра, провернув в пальцах конверт. Затем она его смяла. — Решил поступить, как самый настоящий трус и сигануть вниз. Потому что умнее ничего не придумал.

— Не придумал.

Пожав плечами, Ямато достал упаковку лапши быстрого приготовления и вскрыл ее. По-быстрому засыпав внутрь специи и травы, он еще раз бросил украдкой взгляд на сестру, после чего чуть поморщился. Ну конечно, этого следовало ожидать. Нужно было не оставлять послание, сказал бы, что заработал и решил устроить ей сюрприз.

Он потянулся за чайником.

— Нет смысла это обсуждать. Все равно не случилось.

— А может я хочу. Вдруг в следующий раз тебя еще раз посетит эта гениальная идея, и ты все же решишься?

Так и не коснувшись ручки чайника, Ямато перевел на сестру тяжелый взгляд. И затем выдохнул.

— Юки-тян…

— Не надо мне тут никаких «Юки-тян», — Юкико возмущенно поджала губы и, вздохнув сквозь зубы, словно сама не веря в произошедшее, развела руки в стороны и дрожащим голосом произнесла: — Кто бы мог подумать!.. Совсем мозгов не хватает, да?

Отметив, что припираться сейчас будет не самым разумным решением, Ямато медленно кивнул, после чего все же схватил чайник за ручку. Порция сестры уже была добита — он видел пустую упаковку на столе — а потому, видимо, воду она разогревала именно к его приходу. Словно чуяла. Хотя, подумал Ямато, это была скорее слепая надежда на то, что ему смелости не хватит, и он не сделает то, что хотел.

Ей повезло. Везло бы в других аспектах еще…

В комнате запахло дешевыми ароматизаторами. Он поставил на край стаканчика фигурку в виде шибы — сам никогда их не видел, но они ему нравились.

— Не хватает.

— И что, думаешь, тебе просто так простили бы долг? Это не нормальный банк, в котором можно отказаться от наследства, тут от тебя так просто не отцепятся, — рассерженно бормотала Юкико, наматывая локон на палец. — Никакой ростовщик так просто не упустит свою жертву, тем более если ее долг уже под миллион.

— Может Юаса пожалел бы тебя, — Ямато пожал плечами.

— Ага, и заставил бы работать женщиной для утешения.

Не то, что она уже не… Эту мысль он торопливо проглотил.

Звучало более разумно, чем его надежды. Помедлив, Ямато кивнул.

— Но ты могла бы найти хорошего покровителя… там.

— Ямато.

— Извини. Ладно. Сказал глупость и не подумал.

Они оба замолчали. Да уж, абсурдная ситуация.

Постучав пальцами по столику, Ямато еще раз посмотрел на Юкико. Она выглядела уставшей, замотавшейся, на лице был виден еще не смытый макияж. Он заставил ее глупо поволноваться, забыть про отдых, и все из-за этой глупой манящей мысли.

— Хорошо. Я признаю. Это было очень глупо.

— Неразумно, — Юкико сузила глаза и намотала еще одну темную прядь на палец.

— Но в итоге все закончилось хорошо…

— Ага.

— … и я понял, что такого делать лучше не надо. Вообще.

— Замечательно.

— Деньги оставь себе.

— Используем, чтоб погасить часть долга, — кисло улыбнулась она.

— Заварю чай.

Синтетический чай на вкус был сущей отравой, но в их положении другого доступно и не было. Он протянул одну кружку Юкико — с нарисованным на ней тигром, себе же оставил простую, полученную бесплатно на какой-то акции. Иногда была все же польза от корпораций.

— Я в душ, — Юкико со вздохом поднялась. Она бросила серьезный взгляд на брата. — Швырни сахару.

— А макать? А как же пакетик!

Их взгляды пересеклись. Ямато требовательно указал на кружку, и Юкико в ответ закатила глаза, словно это была вторая самая глупая вещь, которую она сегодня слышала.

— Не хочу.

— Надо!

— Кто сказал? — она свела брови и цокнула. — Только не говори, что это закон.

— Все знают, что чтобы заварить чай, нужно обмакнуть чайный пакетик тридцать пять раз в кружку.

— И не больше? — сестра сузила глаза и весело хмыкнула.

Серьезно посмотрев на нее, Ямато грозно покачал пальцем, мысленно продолжая отсчитывать сколько раз он уже опустил пакетик до этого.

— И не меньше! Ровно! Тридцать пять! Раз!

Юкико со вздохом отмахнулась, как от безнадежного, и Ямато проводил ее взглядом до двери в душевую. Она хотя бы расслабилась. Это уже было неплохо. Он опустил чайный пакетик в блюдечко и краем глаза проследил за тем, как в той расплылось темно-бурое пятно. Оно, ровно как и его будущее, показывало лишь непроглядный мрак.

Он вздрогнул и вскинул голову, когда Юкико окликнула его:

— Ямато.

Он моргнул.

Лицо сестры приобрело расстроенное выражение.

— Пожалуйста, береги себя.

Раздался звон ринга, и Ямато тяжело выдохнул сквозь зубы.

Следующий день после неудачной попытки прыжка вниз настал очень быстро. На сегодня работа была закончена. Завтра наверняка проявятся синяки, но его это беспокоило мало — Цунефуса вновь его отмажет. Он всегда делал. Царапины, побои — все это беспокоило учителей, но одно слово полицейского,

1 2 3 ... 245
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пляска одержимости - Елизавета Коробочка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пляска одержимости - Елизавета Коробочка"