Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

отправил меч Габриэллы в воздух. Он с плеском приземлился у неё за спиной, исчезая в мутной воде. Эрик бросился к Габриэлле, ожидая, что та кинется за мечом, но девушка присела, встречая его. Плечо Габриэллы врезалось в живот Эрика и вышибло из него воздух. Руки Эрика ослабели, лезвие кинжала бесполезно отлетело от воротника Габриэллы. Та схватила Эрика за лодыжки и принялась стягивать с него сапоги. Он приставил дрожащий кинжал к её шее. Габриэлла застыла.

– Что ж, – произнесла она, стоя на четвереньках. Её слова заглушала сырая рубашка Эрика. – Не самый постыдный из моих проигрышей.

Эрик не припоминал ничего подобного. В набеге, вынудившем Габриэллу ребёнком переехать на берег залива, была убита её сестра Мила, и теперь Габриэлла тренировалась со своей тётей практически каждый день. С тех пор как Габриэлла привыкла к титулу Эрика, всякий раз в тренировочном поединке ей хватало наглости наставить ему куда больше синяков, чем позволяли себе его наставники.

В её проигрыше решительно не было ничего постыдного.

– Если настаиваешь, – сказал Эрик и прочистил горло, отводя от неё клинок.

– Прекрасный Принц! – Шею Эрика оплела пара рук, заключая его в крепкие объятия. – Ты лишил меня ужина, так что я рассчитываю на некоторое вознаграждение.

Ванни (куда более увлечённый фехтованием и хождением под парусом, чем того хотелось бы его отцу-пекарю) похлопал Эрика по плечу и развернул его к себе.

– Тогда прекращай ставить против меня. – Эрик поклонился, смерив Ванни сердитым взглядом. – Будто бы вовремя подкармливать тебя и твоё эго – моя главная цель в жизни.

– Разумеется, – бросил Ванни, откидывая золотистые волосы от лица. В удушливой жаре под доками он вспотел лишь самую малость и теперь весь так и светился, гораздо больше походя на особу королевских кровей, чем это когда- либо удавалось Эрику. – Кто следующий?

– Ты, – ответила Габриэлла и потащила Ванни в самую гущу толпы. – Мне нужен настоящий бой.

Ванни расхохотался, а Эрик сконфуженно усмехнулся.

– С твоей стороны невежливо заявлять, что бой был ненастоящим, – пробормотал Эрик, и Габриэлла отвела взгляд.

Ванни и Габриэлла не поклонились друг другу. Ванни выбрал для состязания одиночный меч, а Габриэлла переключилась на кинжал. Ванни был достаточно проворен, чтобы уклоняться от ударов Габриэллы. «К тому же, – полагал Эрик, – Габриэлла слишком утомилась, чтобы противостоять напору Ванни, учитывая её недавнее поражение». Вот только каждый новый удар Габриэллы был столь же силён, как предыдущий, и всего три минуты спустя Ванни принялся ловить влажный воздух ртом. Ванни широко взмахнул мечом, и Габриэлла упала на одно колено.

Ванни улыбнулся, словно уже победил, но в душу Эрику закралось сомнение. Габриэлла не дрожала и не выдохлась, и, когда Ванни сделал выпад, она опустила свободную руку в воду. Затем молниеносно дёрнула Ванни за лодыжку, и тот упал, поднимая всплеск.

– У тебя координация рыбы на суше, – бросила Габриэлла, держа ногу Ванни на весу, будто трофей.

Толпа разразилась аплодисментами, и Габриэлла отпустила Ванни. Тот принялся плеваться водой и снимать с лица водоросли. Габриэлла протянула Эрику меч Ванни, и Эрик пробормотал что-то в ответ. Радость от того, что он наконец занялся с друзьями чем-то приятным и полезным, свелась к одному-единственному воспоминанию.

Руки Габриэллы ухватились за сапоги Эрика, и ей ничего не стоило его повалить. Или поддержать, как и случилось.

– Эрик? – позвал Ванни, с улыбкой встряхивая намокшую рубашку. – Витаешь в облаках.

Эрик заставил себя улыбнуться.

– Малость призадумался, – пробормотал он, – но я в порядке.

Ванни фыркнул и похлопал его по плечу.

– Ты хотя бы победил, и тебе не придётся весь день проходить в песке.

Он стряхнул воду и песок с волос на Эрика и Габриэллу. Эрик отскочил. Габриэлла пожала плечами.

– Я работаю на свежем воздухе, – сказала она, поправляя узел косынки, стянувшей чёрные кудри. – А тебе так и так не мешало помыться.

– Габриэлла, – произнёс Эрик, слегка наклоняясь, чтобы Ванни не услышал. – Ты мне поддалась.

Габриэлла замерла.

– Да.

– Зачем? – спросил он. – Зачем поддаваться мне теперь?

– Мы месяцами дрались на тренировочных мечах, и острые клинки привлекли толпу. Будет нехорошо, если народ увидит своего принца лежащим вверх тормашками, – объяснила Габриэлла. – Разве не об этом Гримсби то и дело толкует: корона – это идеология, а не один лишь живой человек? Вид того, как тебя окунают в воду, подорвал бы моральный дух людей.

– Если Грим продолжит пичкать тебя подобными глупостями, я сам его окуну, – сказал Эрик.

Разумеется, положение Эрика не могло не влиять на его вылазки из дворца. Вокруг толпились люди. Они обменивались поцелуями и мерились синяками, прощаясь. Тренировочные бои были хорошим способом провести утро, но день уже начался, и в заливе их ждала работа. Ванни выжимал рубашку, что-то бормоча себе под нос. Эрик хлопнул его по плечу.

– У тебя выходит всё лучше, – похвалил он его.

– Скорее уж сырее. – Ванни тряхнул волосами. – Целый день теперь буду похлюпывать.

– И всё же ты поднаторел. Вы оба. – Габриэлла взглянула на Эрика и широко улыбнулась. – Знаешь, почему я всегда тебя побеждаю?

– Потому что ты лучше меня? – спросил Эрик, и Ванни рассмеялся.

– Ты слишком полагаешься на выучку, когда дерёшься холодным оружием. Хоть раз толкнул бы или сбил противника с ног, – сказал Габриэлла, легонько ударяя Эрика в плечо кулаком. – Ты куда опытнее с мечом и палкой и мог обезоружить меня раз десять. Будь мы дуэлянтами, ты бы меня уделал. Вот только у нас тут не дуэль. Ты дерёшься так же, как зубришь правила, но однажды тебе придётся подумать своей головой. Запачкать руки.

Эрик подавил гримасу. Нельзя ему думать своей головой. В этом-то и проблема. Политические события и обстоятельства последних десяти лет ясно дали понять: что бы он ни надумал, это приведёт либо к столкновению с соседним королевством Сайт, либо к гибели от мечей пиратов, либо к гражданской войне за его трон. Один неверный шаг – будь то неучтивый взгляд или ответный удар не по тому пиратскому кораблю – мог привести к уничтожению Велоны.

Как только часть толпы разошлась, троица покинула место тренировок, устроенное на скорую руку. Щурясь на ярком утреннем солнце, они шли вдоль пляжа. Межоблачный залив, или Межоблачье, был

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 2 3 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер"