и рассказывает, что кто-то забрался на вершину Альбимонтиса и поджёг там старые покрышки. — (По аудитории пробежал шумок). — Должно быть, этот кто-то решил таким образом развлечься. Кто бы это мог быть, интересно?
На лице девушки мелькнула самодовольная улыбка. Вслух, однако, она ничего не сказала.
— Почему бы и нет, — вполголоса усмехнулся пилот, сидевший перед Сол.
— Вы полагаете, Эрмин, что это смешно? — гневно воскликнул Райт. — Запалить на действующем вулкане резину, так, что дым столбом повалил, и спровоцировать панику? Да из-за вашей милой шалости пришлось эвакуировать целый район! А знаете ли вы, молодой человек, сколько бюджетных средств было потрачено на очистку воздуха?!
— А я-то тут при чём? — изобразил удивление Эрмин — правда, глаза у него забегали.
— Да что ты говоришь? — Райт вынул из кармана золотой аксельбант. — А чьё же это тогда? Знает мурр, чьё мясо съел!
Пилоты — те, что пришли на собрание в штатском, беспокойно зашевелились.
— Будете компенсировать все издержки! И на эвакуацию граждан, и на возмещение ущерба. Мне сейчас только претензий от министерства экологии не хватало!.. А что вы учинили на прошлой неделе? Кто запустил над кукурузным полем воздушный шар в виде атомного взрыва, да ещё подсветку ему не поленился сварганить?
Зал развеселился.
— Зато экологично, — крикнуло сразу несколько человек.
— Чья работа, я вас спрашиваю?! — шеф явно не оценил шутку.
— Моя, — смеясь, крикнула Сол.
— Что ты гонишь? — возмущённо перебил её Майрус. — Тебя там вообще не было!
— Ну и что, идея-то всё равно моя.
— Помолчи, Кеплер! — Райт повернулся к Сол. — До тебя очередь ещё не дошла. — Он сурово откашлялся. — Кто додумался поставить на квартиру корабельную сирену вместо сигнализации?
Этого шеф мог и не спрашивать: он и так знал, что только Эллионт был уроженцем Феррума и только у него на Ферруме есть свои апартаменты — остальные пилоты ночевали в служебных квартирах в спальном корпусе на территории Управления Гильдии.
— А что такого? — искренне возмутился Эллионт. — Меня же вечно дома нет. Мою хату уже раз пять выносили!
— «Выносили»! Ты хоть понимаешь, как это выглядело? Люди из-за тебя из окон среди ночи прыгали. Решили, что война началась, — Райт попытался воззвать к его совести. — Неужели нельзя было нормальную сигнализацию поставить? Камеры, датчики, в конце концов? Не стыдно тебе?
— А почему это мне должно быть стыдно? — Эллионт тряхнул головой, и длинная роскошная чёлка волной упала ему на лоб. — Пусть это домушникам будет стыдно! У меня была до этого нормальная сигнализация, а толку? Пятый раз…
— Вот сам тогда с соседями и разговаривай. Если они, конечно, в себя придут. И с полицией, пожалуйста, сам, объясняйся. Почему я должен в одиночку за вас отдуваться?
Сол посмотрела на наручные часы: полдень. Она негромко застонала: у неё сегодня рейс, а ей хотелось бы пообедать без спешки. Да и душ принять не мешало бы.
— В Гильдии почти десять тысяч пилотов, — отдышавшись, шеф заговорил чуть спокойнее, — и никто из них не позволяет себе подобные выходки! Даже по праздникам! Все проблемы только от вас! Совести у вас нет, вот что!
— Ладно, — меланхолично отозвался Эллионт. — Если от меня столько проблем, я подаю в отставку. — Без работы не останусь, не волнуйтесь.
Для убедительности он привстал с места и демонстративно принялся развязывать узел галстука.
Аудитория одобрительно зашумела. Господин Райт стиснул зубы, из последних сил стараясь держать себя в руках. Это был запрещённый приём, удар ниже пояса, моментально охладивший пыл шефа.
— Тихо! — рявкнул он. — А ты сядь, Кингсли, и уймись! Я вам покажу — в отставку! Только через мой труп!
Сол с трудом подавила зевок, яростно взъерошила густые рыжие волосы.
Ну и что с того? Зачем раздувать из мурра слона, делая трагедию вселенского масштаба из кучки старых покрышек?
Конечно, прима-пилоты — не паиньки, но все их проделки были, по сути, почти безобидными шалостями; до серьёзных проступков, где могли бы, например, пострадать люди, дело никогда не доходило.
Райт мог распинаться сколько душе угодно, это ничего бы не изменило. Тем более, что не все примы были отчаянными сорвиголовами, — заводилами обычно выступали троица из Гейзера и Эллионта с Сол во главе, да ещё несколько их верных подпевал; все остальные же куролесили «за компанию», «чтобы не отрываться от коллектива» и потому что «святое дело — поддержать товарищей».
Сол зевнула ещё раз. Ей было невыразимо скучно. Она превосходно знала, какая тирада сейчас последует, и даже могла бы произнести её вместо господина Райта слово в слово: всё это она уже слышала тысячу раз в самых разных вариациях, всё это изо дня в день повторялось на каждом собрании. Устало вздохнув, Сол положила голову на стол и прикрыла глаза, углубляясь в воспоминания о подробностях сегодняшней ночи.
…капельки воды скользят по лобовому стеклу, гонимые воздушными потоками; слева, справа и внизу — небо, и остроносый флаер завихряет облака, оставляя по бортам лишь обрывки серебристого тумана. Отсюда, с Феррума звёзды выглядят как сверкающие крошки стекла, здесь они не представляют угрозы, и как бы Сол не разгоняла шустрый флаер, она ни на йоту не сможет приблизиться к ним. Флаер — планетарное транспортное средство, он не создан для космоса и не в силах преодолеть гравитацию. Но зато как восхитительно лететь, уворачиваясь от проводов, небоскрёбов и башенных кранов, выжимая из двигателя все соки, лететь, зная, что где-то рядом — твои приятели на таких же флаерах, и каждый из них хочет взять реванш, придя первым к условной финишной черте…
Конечно же, Сол не хотела скандала.
И, разумеется, она не знала, что угнанный вчера флаер принадлежит чьему-то там родственнику…
— Господину Лайану Бондевику. Племяннику премьер-министра Феррума, Кеплер!
Сол вздрогнула, услышав своё имя.
— А? — рассеянно отозвалась она.
— Встать!
Все сидящие в кабинете тут же повернулись к единственной присутствующей среди них девушке. Пилоты впереди неё с улыбкой переглянулись, один что-то прошептал другому, а тот, хихикнув, пихнул соседа в бок.
Сол неуклюже встала, задев под столом бутылку, которая, упав, покатилась по полу и с громким «звяк» ударилась о металлическую ножку стола.
— Да, господин Райт? — монотонно пробубнила она.
Грэйсон Райт несколько раз шумно вздохнул и надулся, стараясь принять как можно более внушительный и грозный вид. Сол, склонив голову набок, смотрела на него с отсутствующим выражением лица.
— Вчера ты и ещё двое пилотов угнали флаеры с аэродрома «Полис Плаза», один из которых — к несчастью, оказался флаером племянника премьера. После того, как половина транспортной полиции города пустилась за вами в погоню, дабы