Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
В итоге поиски привели его сюда, на крышу Небесной башни, где на его глазах Орион убил дядю Дэррила. И сейчас, дрожа на пронизывающем ветру, он прекрасно видел то самое место, где умер дядя. Почти четыре месяца дождей и снегопадов смыли кровь, но из памяти Саймона ничего не стёрлось.
– Давай уйдём, – попросил он дрогнувшим голосом, отворачиваясь. Нолан стал возражать, но потом глянул в ту же сторону и поник.
– Ох. Я забыл. Твой дядя.
– И твой тоже, – тускло заметил Саймон, хотя Нолан не был знаком с дядей Дэррилом. Вскоре после смерти их отца от рук Ориона мама разделила братьев, чтобы защитить. Дядя Дэррил защищал Саймона, а Нолана растила Альфа Царства Зверей, Селеста, родная мать Дэррила и Малкольма и приёмная мать отца Саймона. Своим решением мама оберегала их, но из-за него же Нолан не только не видел, но и не знал о существовании брата, пока они не встретились через двенадцать лет.
Воздух прорезал резкий клёкот, и Саймон навострил уши. Над ними кружили два сапсана, с каждым кругом опускаясь всё ниже.
– Саймон и Нолан Торны! – крикнул первый – для обычной птицы голос у него был слишком уж человеческим. – Повелитель приказал доставить вас к нему.
Саймона забила дрожь.
– Я же говорил, – сказал он брату. – Всё, полетели, если успеем добраться до зоопарка…
– Я не подчиняюсь приказам Ориона, – откликнулся Нолан, расправляя крылья. – Если хотите меня схватить – сначала придётся поймать!
Сапсан заклёкотал – или рассмеялся, – и Саймон застонал.
– Придурок, – выдохнул он, взлетая вместе с Ноланом и поворачивая к зоопарку. – Сапсаны – самые быстрые птицы.
– Сам ты… – Но слова Нолана унёс ветер. А может, он так сосредоточился на полёте, что забыл договорить.
Сапсаны бросились за ними в погоню, взмыв в свежий утренний воздух.
– Остановитесь, во имя повелителя! – крикнул один из них. Саймон мысленно поторопил Нолана, но, несмотря на его бесконечную самоуверенность, за последние тридцать секунд летать лучше тот не научился.
На подлёте к Центральному парку орёл перед Саймоном зашатался в воздухе, как младенец, делающий первые шаги, – видимо, у него не получалось одновременно лететь и уворачиваться от небоскрёбов. Но впереди уже замаячило здание Арсенала, через которое можно было попасть в ПРИЮТ. Главное, чтобы Нолан продержался…
Но сапсаны уже догоняли, а вот брат по какой-то необъяснимой причине замедлялся. Может, слишком часто махал крыльями или вылетел из воздушного потока – как бы то ни было, внутренне Саймон содрогнулся. Он знал, что придётся сделать.
– Эй, птички! – крикнул он, отлетая от Нолана и поворачивая прямо к сапсанам. – Не лезьте не в своё дело.
На долю секунды сапсаны поражённо дрогнули, но быстро взяли себя в руки. Тот из них, который был чуть больше, изменил курс и бросился прямиком на Саймона. За мгновение до столкновения он вильнул в сторону – и рванул когтями орлиное крыло.
Плечо пронзило обжигающей болью, и Саймон вскрикнул, бесконтрольно закувыркавшись навстречу ближайшему окну. До него донёсся хохот сапсана, и только благодаря чистым инстинктам Саймону удалось выровняться и не переломать хрупкие орлиные кости о стекло.
– Они нужны повелителю живыми, идиот! – заорал второй сапсан, нагоняющий Нолана. Первый выровнял курс и вновь бросился на Саймона, но в этот раз он был готов.
Бросившись наперерез и хлопнув крыльями, он вывел сапсана из равновесия и попытался избежать прямого столкновения, а потом схватил за хвостовые перья и, пользуясь орлиной силой, швырнул в сторону ближайшей крыши.
Последнее, что Саймон услышал, – свинячий визг. Было бы настроение получше, он бы рассмеялся. Но Нолан до сих пор в опасности, и как только Саймон убедился, что сапсан стукнулся о крышу достаточно сильно, чтобы выбыть из битвы, то сразу нырнул в сторону зоопарка.
Брат в обличии орла уже практически добрался до Арсенала, но, к ужасу Саймона, второй сапсан был на волосок от того, чтобы схватить его. Издав полный ярости вопль, Саймон кинулся к ним так быстро, насколько только мог. Вытянувшееся тело потряхивало, но Саймон включил максимальную скорость, чтобы догнать их. Если сапсан дёрнет Нолана за перья, тот собьётся с курса и не сможет сориентироваться. И если он ещё раз врежется в землю, в этот раз выжить будет сложнее.
Когда Нолан пересёк границу зоопарка, сапсан щёлкнул клювом прямо у его хвостовых перьев. По спине Саймона пробежал холодок, а лёгкие запылали.
– Ты его убьёшь! – заорал он.
Сапсан на мгновение замешкался, этого-то Саймон и добивался. Не прошло и секунды, как он нагнал их, схватил сапсана за крыло и изо всех сил швырнул в пустующее небо, подальше от пошатывающегося орла. На одно ужасное мгновение, когда Нолан вновь провалился в воздух, Саймону показалось, что сапсан всё же ранил брата, – но, к его удивлению, Нолан не упал, а продолжил на полной скорости нестись в сторону загона с тюленями, расположенного прямо в центре зоопарка.
– Осторожно! – воскликнул Саймон, но было слишком поздно. Брат рухнул в бассейн, задевая крыльями крупные камни, выглядывающие из центра; Саймон не успел ничего предпринять – Нолан уже скрылся под толщей воды, и на поверхности остались лишь расходящиеся круги.
2. Тюленекрушение
Похолодев от страха, Саймон приземлился на металлическое ограждение, окружавшее загон с тюленями, и сразу же превратился в человека. В такую рань посетителей в зоопарке всё равно не было, а даже если его и заметили, сейчас его это не волновало.
– Нолан! – Он оглядел неподвижный бассейн, но в отличие от орлиного человеческое зрение не позволяло разглядеть ничего под тёмной водой. – Нолан, ты…
Брат всплыл у камня, крепко жмурящийся от боли и с прилипшими ко лбу волосами. Несмотря на это, стоило ему выплюнуть воду, как он расхохотался.
– Как же круто!
Страх Саймона моментально испарился, и на смену ему пришла ослепляющая ярость. Он сам редко проявлял осторожность. Во всех неприятностях, в которые они с друзьями влипали, именно он всегда предлагал пойти на рисковый шаг. Но у него на то были причины, и рисковал он ради важного дела.
– Ты издеваешься? Они могли тебя убить. Могли нас убить.
Когда Нолан подплыл поближе, а Саймон ухватился за поручень и свесился, хватая его за руку, брат тут же дёрнулся.
– Ай, ай, ай! – запричитал он. – Не надо, пожалуйста, прости!..
Саймон отпустил его.
– Хватит делать вид, что чувствуешь себя виноватым, – резко сказал он, осторожно поддерживая брата за локоть и помогая ему перебраться через ограду. – Я же знаю, что это не так. Что ты вообще забыл в Небесной башне? Ты хоть понимаешь, что сапсаны могли с тобой сделать?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52