Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Зеркальный вор - Мартин Сэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зеркальный вор - Мартин Сэй

332
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зеркальный вор - Мартин Сэй полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 ... 200
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 200

Топкапы — резиденция турецких султанов в Стамбуле.

С. 217. Гален (ок. 129 — ок. 200) — греко-римский врач и философ, автор множества трудов, которые на протяжении столетий определяли развитие восточной и европейской медицины.

Авиценна (980-1037) — латинизированный вариант имени Абу али ибн Сины, персидского ученого, врача и философа, широко известного как на Востоке, так и на Западе. Его медицинская энциклопедия «Канон врачебной науки» изучалась во всех университетах эпохи Возрождения.

Ар-Рази — Абу Бакр Мухаммад ар-Рази (ок. 865 — ок. 925) — персидский энциклопедист, врач, философ и алхимик. Многие его сочинения были переведены на латынь еще в X–XIII вв.

С. 219. Хасеки-султан — титул «главной наложницы» либо жены османских султанов, введенный в 1521 г. Сулейманом I для своей фаворитки Хюррем. В описываемый период (1592) титул хасеки-султан носила Сафие (1550–1619), которая пользовалась большим влиянием при султане Мураде III (правил в 1574–1595) и, уже в качестве валиде-султан (матери султана), при Мехмеде III (правил в 1595–1603).

С. 220. Нобили — члены аристократических семейств, из которых формировалась правящая элита Венецианской республики.

Маттачино — один из традиционных персонажей венецианского карнавала, весельчак и забияка, любимое развлечение которого — кидаться в публику яйцами, наполненными каким-нибудь ароматическим веществом.

С. 221. Битва при Лепанто — одно из крупнейших морских сражений в истории, состоявшееся 7 октября 1571 г. в Патрасском заливе, у побережья Греции, между флотом Османской империи и объединенными силами ряда католических государств, в том числе Венеции. Турецкий флот был полностью разгромлен, и этот успех широко праздновался в странах Западной Европы как символ торжества христианства над исламом.

С. 221. Джакомо Контарини (1536–1595) — венецианский аристократ и меценат, известнейший коллекционер своего времени. Род Контарини на протяжении столетий был одним из самых влиятельных в Венеции (из него, в частности, вышли восемь дожей республики).

Буцентавр (тж. букентавр, бучинторо) — церемониальная галера венецианских дожей, которая использовалась при ежегодном ритуале «Обручение с морем».

С. 222. Джудекка — крупный остров южнее Венеции, отделенный от города проливом 300-метровой ширины.

Пеота — венецианская лодка средних размеров с несколькими гребцами.

Каракка — большое парусное судно XV–XVI вв., приспособленное для дальних океанских плаваний.

Маламокко — форпост Венеции на острове Лидо.

С. 223. Ускоки — отряды хорватов и сербов, которые совершали набеги на приграничные области Османской империи, а также промышляли пиратством на Адриатике.

С. 225. Лоджетта — мраморный павильон в форме триумфальной арки, построенный у подножия колокольни собора Сан-Марко в 1540 г.

С. 226. Фроттола — жанр итальянской песни конца XV — начала XVI в., восходящий к народному творчеству.

С. 226–227. Диван-Мейданы — второй двор султанского дворца Топкапы, место проведения разных государственных церемоний; там же находились помещения для дворцовых служителей.

С. 227. Тарджуман-эфенди — здесь это не имя, а обозначение должности. «Тарджуман» — «переводчик» по-арабски; «эфенди» — форма вежливого обращения к мужчине в Турции.

Галата — исторический район Константинополя на северном берегу бухты Золотой Рог.

Мерчерия — одна из главных торговых зон Венеции, расположенная вдоль трех улиц между площадью Сан-Марко и Гранд-каналом.

С. 228. Чумной доктор. — В Средние века так называли врачевателей бубонной чумы, носивших особые защитные костюмы с длинноносой маской-клювом. В кончике клюва помещались ароматические вещества, призванные предохранять врача от заразы и трупного смрада.

С. 229. Асафетида — восточная специя с резким неприятным запахом.

С. 232. Фамагуста — портовый город на Кипре, который оставался последним укрепленным пунктом венецианцев на этом острове и почти год (с сентября 1570 по август 1571 г.) отражал натиск турецких войск.

С. 233. Начинают звонить колокола… Гривано насчитывает двадцать три удара. — В Венеции вплоть до конца XVIII в. началом новых суток считался удар колокола, призывающего к вечерней молитве в шесть часов. Таким образом, двадцать три удара колокола соответствуют пяти часам пополудни.

С. 234. Ноланец — прозвище Джордано Бруно (1548–1600), который был родом из местечка Нола близ Неаполя.

С. 235. …одна из фриульских служанок… — Фриулы — народность на северо-востоке современной Италии. Область их расселения вошла в состав Венецианской республики в начале XV в.

«De triplici minimo et mensura» — «О трояком наименьшем и мере», латинская поэма Джордано Бруно, изданная во Франкфурте в 1591 г.

С. 237. Александр Шестой (1431–1503) — римский папа (с 1492 г.) из рода Борджиа, который, помимо покровительства наукам и искусствам, был широко известен распущенностью, алчностью и коварством. Его правление серьезно подорвало моральный авторитет папства.

Ураническая академия (Academia degli Uranici) — научное общество, основанное в Венеции в 1587 г. по инициативе профессора Фабио Паолини и просуществовавшее всего несколько лет.

С. 238. Ребаб — арабский смычковый инструмент с одной или двумя струнами; используется для аккомпанемента к декламации или пению.

С. 244. Лала Мустафа (ок. 1500–1580) — османский военачальник и государственный деятель сербского происхождения; в 1570–1571 гг. командовал войсками, завоевавшими Кипр.

Троодос — самый крупный горный массив Кипра.

…завершения тысячного года Хиджры… — В исламском лунном календаре окончание тысячного года от Хиджры (даты переселения пророка Мухаммеда из Мекки в Медину) соответствует 7 октября 1592 г. по григорианскому календарю.

Газетта — мелкая серебряная (позднее медная) монета, давшая название газете как периодическому печатному изданию (первые такие издания стоили в Венеции одну газетту).

С. 247. …вернул Республике останки доблестного Маркантонио Брагадина. — Маркантонио Брагадин (1523–1571) — венецианский полководец, руководивший обороной Фамагусты и после взятия этого города подвергнутый мучительной казни: с него живьем содрали кожу, которую впоследствии преподнесли в подарок султану.

С. 248. Прокуратор Сан-Марко — почетная пожизненная должность в Венеции, вторая по значимости после дожа. Прокураторы (к XVI в. их число возросло до девяти) ведали управлением государственной недвижимостью и распределением благотворительных пожертвований.

Это, случайно, не Джамбаттиста делла Порта, автор «Натуральной магии» и знаменитого труда по физиогномике? — Джамбаттиста делла Порта, также именуемый Джованни Баттиста делла Порта (1535–1615), — ученый и драматург из Неаполя, особо прославившийся сочинениями «Magiae naturalis» («Натуральная магия») и «De humana physiognomia» («Человеческая физиогномика»). Помимо научных трудов, им написано более 20 пьес.

Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 200

1 ... 193 194 195 ... 200
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зеркальный вор - Мартин Сэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зеркальный вор - Мартин Сэй"