Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 - Шарль де Голль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 - Шарль де Голль

205
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 - Шарль де Голль полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 ... 218
Перейти на страницу:

Оно контролирует использование средств, предоставленных в распоряжение данных организаций…

Ст. 5, 6, 7. — (…)

Париж 12 октября 1945

Ш. де Голль.

От временного правительства Французской Республики:

Министр промышленного производства Робер Лакост.

Министр общественных работ и транспорта, и.о. министра иностранных дел Рене Мейер.

Министр внутренних дел А. Тиксье.

Министр финансов и национальной экономики Р. Плевен.

Министр по делам колоний П. Жакоби.

Письмо генерала де Голля Пьеру-Анри Тетжену, министру юстиции
Париж, 12 октября 1945

Уважаемый господин министр,

Необходимо уладить дело Лаваля. Он не обратился с прошением о помиловании. Следовательно, надлежит определить следующее: стоит ли вновь начинать процесс или нет? Если да, то правительство должно составить соответствующий документ. Если нет, правосудие будет следовать своим путем.

Временно исполняющий ваши обязанности г-н Пароди отказался дать свое заключение по этому вопросу в связи с тем, что он им не занимался; необходимо, чтобы вы мне дали свое заключение незамедлительно. Я жду его.

Сердечно ваш, Ш. де Голль

Письмо Пьера-Анри Тетжена генералу де Голлю
Париж, 13 октября 1945

Мой генерал,

Получив ваше сообщение и ваше письмо, я пожалел о том, покинул Париж на сорок восемь часов. Как я понял, вы не собирались выносить решение по делу Лаваля ранее следующего понедельника, поэтому я дал моим службам приказ подготовить досье, рассчитывая представить его вам в понедельник утром.

Я полагаю, по совести, следующее:

1. инциденты, имевшие место в ходе слушаний по делу Лаваля, хотя и достойны сожаления, были обдуманно спровоцированы обвиняемым, который, зная, что он заслужил, пытался всеми средствами отсрочить вынесение приговора;

2. процедура слушаний, продолжавшихся в отсутствие подсудимого, не явившегося на заседания, соответствует нормам закона;

3. вынесенный приговор совершенно справедлив;

4. следовательно, данный приговор должен быть приведен в исполнение.

Действительно, международное общественное мнение, чувствительное к внешней стороне вещей, не преминуло указать на ошибки, допущенные некоторыми присяжными, и будет критиковать исполнение приговора.

С моей стороны, я не думаю, что эти замечания могут сами по себе повлиять на отказ от исполнения судебного постановления, вступившего в законную силу.

Если вы, тем не менее, полагаете, мой генерал, что будет предпочтительнее полностью осветить вину Лаваля, нежели применить к нему заслуженное наказание, то следует действовать в следующем порядке:

1. декрет об амнистии с упоминанием вынесенного приговора и сохранением в силе предъявленного обвинения;

2. принятие решения о прекращении судебного преследования Лаваля на очередном заседании Высшего суда.

В понедельник утром я буду у вас в кабинете, чтобы узнать о вашем решении, в любом случае, как мне кажется, исполнение приговора может быть отложено до вторника.

Примите, мой генерал, уверения в моем преданном к вам уважении.

Речь, произнесенная генералом де Голлем по радио 17 октября 1945

На пути, по которому поднимается Франция со дна пропасти и до вершины, всенародный опрос, который состоится в следующее воскресенье, будет являться вехой основного этапа.

Все французы, все француженки должны это осознать. Все должны, пользуясь этой возможностью, высказать свои пожелания относительно выбора своих представителей и ответов на два заданных им вопроса. Все должны проголосовать.

Я сказал, что с того момента, как наш народ выразит свою волю голосованием, для него начнется новый этап. Ему предшествовали два других этапа. Первый был этапом борьбы, ведшейся в жестоких условиях, в которые нас ввергло поражение 1940; он закончился победой. Второй заключался в восстановлении внутренней жизни страны и ее международного положения, несмотря на те тяжелые раны, которые мы получили. Мы крепко стоим на ногах. Мы можем идти.

О, это правда, что пять лет назад наша плохо подготовленная армия была разбита вдребезги под натиском механизированных немецких частей, что враг оккупировал нашу страну в течение более четырех лет, что ей пришлось платить огромные контрибуции, что он выкачал из нее большую часть ее оборудования, поголовья скота, полностью опустошил ее запасы, что он держал в плену 2 миллиона молодых французов, что недостойные правители, капитулировав, разорвали наши альянсы, установили свою диктатуру, открыто встали на сторону захватчика, сотрудничали с ним, попытались заставить весь государственный аппарат служить против национальных интересов. В таких условиях восстановление страны в ходе войны казалось сомнительным и осуществлялось нелегко. Чтобы вновь собрать и повести в бой армию, флот, авиацию, вдохновить Сопротивление, организовать его, дать ему оружие, собрать воедино и управлять империей, заставить другие страны уважать права Франции, не теряя независимости ни перед одним из союзников, — все это пришлось начинать на пустом месте, то есть не имея ни власти, ни людей, ни денег, ни договоров, и не буду спорить, что на это потребовалось определенное время и не все шло гладко. Однако мы добились следующего: наши знамена всегда развевались над полями сражений, нация объединилась под сенью славы, которую снискала Франция, внеся довольно значительный военный, политический, моральный вклад в освобождение страны и Европы, чтобы встать в ряды победителей и спасти таким образом свое будущее.

Но по мере того, как наш народ обретал свободу, мы могли считать свои раны. Год назад мы находились в действительно жалком состоянии в том, что касается угля, электричества, импорта, снабжения, с нашими наполовину пустыми шахтами, нашими разрушенными вокзалами, нашими взорванными мостами, нашими портами в руинах, нашими пустыми магазинами, нашими полями и лесами, усеянными миллионами немецких мин. Нужно было начинать тяжелую и очень сложную работу по восстановлению порядка, нормальной жизни, производства, срочному пересмотру цен и зарплат. Мы должны были сделать это при разрушенной и дезориентированной в перенесенных потрясениях административной системе, захлестнутой множеством проблем, возложенных на нее, и с правительством, набранным из разных людей, члены которого принадлежали к различным общественным течениям.

Я никоим образом не хочу утверждать, что все, что было создано, было организовано наилучшим образом. Лучше чем кто бы то ни было я знаю, какие недостатки существуют и какие препятствия еще предстоит преодолеть. Я хорошо знаю, что нужно будет поправить, что нам позволит выполнить восстановление нормального производства в части улучшения условий существования некоторых категорий населения и условий труда на предприятиях, будь они промышленными, сельскохозяйственными или торговыми. Но это уже реальный факт, что экономическая жизнь страны восстанавливается, улучшается снабжение продовольствием, прибывают корабли, налаживаются внешнеэкономические связи, понемногу спадает напряженность.

1 ... 193 194 195 ... 218
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 - Шарль де Голль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 - Шарль де Голль"