Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 ... 194
Перейти на страницу:
не взялся за это, потому что к тому моменту Кхьенце Вангпо уже ушёл в паринирвану и не мог утвердить его аутентичность. Наиболее высокой честью для тертона в те времена было включение обнаруженного им терма в свод «Ринчен Тердзо». – ДДКР.

93

Многие верили, что Мипам Ринпоче был единственным тибетским учёным, который заслуживал титул махапандиты. В данном контексте Дилго Кхьенце указывает на тот факт, что своими великими работами Мипам Ринпоче обязан не кому иному, как Джамьянгу Кхьенце Вангпо, поскольку именно тот уполномочил его составлять эти знаменитые комментарии. Поэтому лишь благодаря благословению Кхьенце Вангпо и его устремлению установить с Мипамом Ринпоче благоприятную связь последний обрёл свою широкую известность во всём мире. – ДДКР.

94

Это означает, что эти люди не следуют правилам моральной дисциплины, которые входят в обеты монаха.

95

Совершенные качества – учёность, моральная дисциплина и реализация.

96

Этот перевод является простым подстрочником. На самом деле смысл этого четверостишия таков: несмотря на то что будды вышли за пределы рождения и смерти силой своего сострадания, они осуществляют активность в сансаре ради принесения пользы существам, нуждающимся в усмирении, которые обладают хорошей кармой и устремлениями, и эта активность будет осуществляться до тех пор, пока не опустеет сансара.

97

Тибетцы считают это частью реки Янгце, которая протекает по территории провинции Кхам. – КСП.

98

Дилго Кхьенце Ринпоче не уточняет, какие передачи по практике медитации стадии завершения получил Беру Кхьенце.

99

Это означает, что Пхагчог Дордже был сыном махасиддхи Шакья Шри в обычной жизни (сын тела), его учеником (сын речи) и прямым преемником его линии передачи (сын ума).

100

Он достиг состояния ваджрной дхармы, которое считается троном совершенной реализации.

101

Абсолютная истина.

102

Годы жизни 1872–1935.

103

Джамьянг Кхьенце Вангпо.

104

Дословно «растянувшийся от восточного до западного океана». – ДТР, КСП.

105

Также известный как Одиннадцатый Кентинг Тай Ситупа (1886–1952).

106

То есть через ту часть Меншо, где располагался монастырь Дзонгсар.

107

Объекты, которые символизируют тело (статуя), речь (текст) и ум (ступа).

108

Одна из шести эманаций Самантабхадры, о которой говорят: «Усмиряет живых существ шести уделов».

109

Гневная активность – это освобождение посредством искусных методов и необусловленного сострадания.

110

Печать доверия дакини. Некоторые тертоны не были обучены грамоте, но, несмотря на это, составляли совершенные тексты. Это становилось возможным благодаря тому, что дакини оказывали им доверие и наделяли даром обнаруживать сокровища терма. – ДДКР.

111

Дословно «полдня».

112

«Бессмертная ваджра, из которой исходит свет».

113

Лоцава Вайрочана.

114

Дословно «привязано». Кхьенце Ринпоче рассказывал, что во время своих путешествий по Тибету своими глазами видел статуи защитников Дхармы, которые были привязаны к колоннам.

115

Великий тертон монастыря Миндроллинг Минлинг Терчен Гьюрме Дордже (Wyl. sMin gling gter chen ’gyur med rdo rje), который также был известен под именем Тердаг Лингпа (Wyl. gTer bdag gling pa) (1646–1714).

116

Дословно «наш Владыка Гуру проявил мандалу главных и второстепенных знаков».

117

Дословно «растворил своё проявленное тело в дхармадхату».

118

Келсанг Дордже умер сразу же после того, как написал это письмо, из-за чего Ситу Ринпоче не смог с ним обсудить будущее Чокьи Лодро. – ДДКР.

119

В этом случае активности воззрения, медитации и поведения.

120

Лодро означает «знание» или «мудрость».

121

Дословно «когда расцвёл цветок его главных и второстепенных качеств».

122

Wyl. dgag.

123

Wyl. Sgrub.

124

Wyl. gnang ba.

125

Тибетцы не отмечают свой день рождения. Большинство людей как из высших, так и из низших слоёв общества зачастую даже не знают точную дату, когда появились на свет. Каждый лосар все тибетцы становятся на год старше, и это означает, что на фото в документах они выглядят на год, а иногда и на два, старше своего возраста, если бы его вычисляли по дате рождения.

126

Коренная мандала «Гухьягарбха-тантры». – КСП.

127

Например амрита, изображения, кристалл и так далее.

128

Wyl. rnam rtog.

129

Дилго Кхьенце Ринпоче использует Акаништху – наивысшее из небес великого блаженства – как наиболее возвышенную метафору для того, чтобы подчеркнуть, насколько особенным мастером был Кхьенце Чокьи Лодро и каким особенным было место его резиденции – монастырь Дзонгсар.

130

Это посвящения воды, короны, короны с украшениями, ваджры и колокольчика, ученика, имени и уполномочивания.

131

Четыре высоких посвящения – посвящение сосуда, тайное посвящение, посвящение мудрости, относительное посвящение обычного мира.

132

Четыре высших посвящения – посвящение сосуда, тайное посвящение, посвящение мудрости и абсолютное посвящение за пределами обычного мира.

133

Компактное стенографическое письмо и обычное письмо.

134

Обычные внешние области знания включают санскрит, грамматику, логику, изобразительное искусство, поэзию, астрологию и медицину.

135

Существует три подхода к изучению грамматики санскрита – калапа, чандрапа и сарасвата.

136

Текст, который актуален для особого момента.

137

Также известный как Виласаваджра или Лалитаваджра, мастер, живший в Индии в восемнадцатом столетии, родом из Уддияны (возможно), который составил комментарии к текстам «Повторение имён Манджушри» и «Гухьягарбха-тантра».

138

Wyl. phyogs bcu mun sel.

139

Гендун Гьяцо Палсангпо, Второй Далай-лама (1475–1542).

1 ... 189 190 191 ... 194
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче"