Рейн проявляла удивительное терпение.
- Сделайте несколько глубоких вздохов и начните снова, Шариф. Забудьте о камере и играйте, как на репетиции.
Шариф кивнул и занял свое место. Скотт полулежал, прислонившись к груде камней. Его запястья были обмотаны веревкой. Синяки и кровоподтеки украшали лицо и руки.
- Можно. - Рейни подала сигнал оператору.
Гибкий и жестокий, как пантера, Шариф оттолкнул штык одного из своих солдат, который целился в грудь Рандалла.
- Не тронь! Это офицер. - Он пнул Кензи под ребра. - Я найду ему лучшее применение.
- Вы можете сразу убить меня, я не сделаю ничего, чтобы помочь вам! - выкрикнул Кензи. Рандалл не боялся смотреть в лицо смерти. Он еще не знал, что то, что ждет его впереди, будет куда хуже, чем смерть. - Или, если ты воин, как сам утверждаешь, то прикажи меня развязать, и мы устроим поединок, как подобает мужчинам.
Мустафа зло улыбнулся, наслаждаясь томительным ожиданием.
- Это больше… м-м-м… более… - Шариф растерянно замолчал.
- Стоп!
Молодой парень, державший в руках кабель звукозаписывающей аппаратуры, закатив глаза, демонстративно застонал.
Шариф залился краской. Рейн, взглянув на него, набросилась на помощника звукооператора:
- Убирайтесь с площадки. Сейчас же!
Парень растерянно мямлил:
- Но… я… но…
- Это не ваше дело - оценивать труд актеров, - продолжала она. - Если вы думаете работать в кино, вам стоит запомнить это. А сейчас уходите!
Парень исчез под общее молчание. Даже его босс, главный звукооператор, не выказал протеста. Режиссер имеет право осадить наглеца, и Рейн доказала всей группе, что у нее есть все основания быть руководителем. Но что-то надо было срочно предпринять, дело не двигалось.
Кензи поднялся со своего места:
- Кто-нибудь снимет с меня эти проклятые веревки? Нужно сделать перерыв.
Взглянув на него, Рейн кивнула:
- Скотт прав. Перерыв десять минут.
Второй режиссер Билл Мериуэзер объявил перерыв всей группе. Кензи повернулся к Шарифу:
- Пойдем прогуляемся. Нужно размять ноги.
Шариф поплелся за ним с видом овечки, предназначенной на заклание. Они шли рядом, и Кензи свернул в сторону от площадки. Стоило сделать дюжину шагов - и они оказались одни, окруженные безмолвным каньоном.
Шариф опустил голову, словно шел через минное поле. Несмотря на высокий рост и бороду, которая делала его на экране старше, он был еще очень молод. Лет двадцать, подумал Кензи.
- Это твой первый фильм? - спросил он, стараясь завязать разговор.
- Да, сэр. Я окончил Центральную школу декламации и драматического искусства прошлой весной. У меня есть несколько небольших работ на телевидении и скромный сценический опыт, но это совсем не похоже на то, что здесь. - Хотя он в роли Мустафы использовал акцент, его обычная речь, как и у Кензи, хранила легкий английский выговор.
Кензи не сомневался, что в одной из лучших театральных студий Лондона Шариф прошел хорошую школу. Черт побери, думал он, как бы помочь молодому человеку избавиться от зажима? Шариф прервал его мысли:
- Извините, мистер Скотт. Я думал, что прекрасно знаю роль, но… - Он беспомощно развел руками.
- Тебя пугает, что ты снимаешься в Голливуде?
- Не только. - Шариф сглотнул слюну. - Вы тоже… сэр. Я видел вас в роли Ромео в Стратфорде. Он у вас получился такой живой… Весь спектакль держался на вас. Тогда я понял, что хочу стать актером.
Так вот в чем дело! Еще студентом театральной академии Кензи пришлось, играя одну маленькую роль, встретиться на сцене с сэром Алеком Гиннессом. Он почти задыхался от благоговения. Хотя он не стал бы себя сравнивать с Гиннессом и был всего лишь на десяток лет или чуть больше старше Шарифа, идол оставался идолом.
- Так, значит, я твой идеал?
- Да, сэр.
Круто повернувшись, Кензи посмотрел в глаза Шарифу.
- Я не твой идеал, - прорычал он. - Я англичанин, сын продажной суки, я плюю на тебя и всю твою мерзкую страну…
Явно потрясенный, Шариф смотрел на Скотта во все глаза.
- Что… что это вы говорите? Я родился в Бирмингеме и такой же англичанин, как и вы.
Кензи скрипнул зубами.
- У моих людей оружие лучше, и Бог лучше, поэтому мы высшая раса. Понятно? Твои несчастные вонючие рабы должны быть благодарны христианской нации, что мы еще заботимся о вас.
- Ты выродок, - подхватил Шариф, наконец сообразив, чего от него хотят.
Кензи увидел, как сжались кулаки молодого человека, и принял защитную позу, чтобы успеть уклониться от удара, если потребуется. Но Шариф перевел дыхание и успокоился.
- Я понял, сэр. Вы считаете, что я должен прекратить думать про Голливуд и просто делать свою работу. Быть Мустафой, а не рефлексирующим актером.
- Правильно. Но я не сэр. Я свинья. Проклятый неверный, и, уж конечно, никакого пьедестала.
- Да, сэр Свинья. - Шариф рассмеялся. С этого момента он будет воспринимать Кензи как своего брата-актера, а не какой-то недосягаемый образец.
Кензи похлопал молодого человека по плечу:
- Пошли назад и попробуем еще разок. И попытайся вселить ужас в сердце Рандалла.
Восемнадцатый дубль был снят без остановки.
Глава 8
Закончив съемки последнего эпизода, намеченного на этот день, Рейни потянулась, разминая затекшие плечи. Осталось сделать несколько крупных планов в сцене первой встречи Рандалла и Мустафы. И потом они вернулись к предыдущему эпизоду, где Рандалл, рискуя жизнью, спасает одного из своих солдат от укуса ядовитой змеи.
Кензи был превосходен - крепко сжатые губы, бесстрашный взгляд, абсолютное самообладание. Она надеялась, что при монтаже найдется место для этого эпизода, который как нельзя лучше демонстрирует не только храбрость Рандалла, но и его заботливое отношение к подчиненным. Так как строгие взгляды Рандалла могли показаться несколько устаревшими современному зрителю, очень важно показать, что он был примерным офицером в соответствии со стандартами сегодняшнего времени.
Подойдя к Кензи, она не могла удержаться от похвалы:
- Ты был великолепен.
Не взглянув на нее, он продолжал расстегивать тяжелый мундир из красного сукна. Под ним открылась вполне современная майка.
- Это всего лишь первый съемочный день. Впереди еще долгие два месяца. - Потирая отметину на шее от жесткого воротничка, он направился к своему вагончику.
Она шла следом за ним, стараясь не отстать.