Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– Так расскажи мне, что это были за основания.
– Сэр, неужели Уилсон вам не объяснил? – Мэтт понимал, что упрек в его голосе сейчас неуместен, однако не мог справиться с эмоциями. Он был исполнен горечи из-за того, что эта информация об убийце с топей Гиббет выплыла на свет и суперинтендант собирается сделать ее всеобщим достоянием.
– Да будет тебе. Не нужно строить оскорбленную невинность. Золотые крестики – это улики, и тебе они уж точно не принадлежат, даже если ты всего лишь хранишь их в надежном месте. Ты и сам понимаешь, что я мог обо всем сообщить, не давая тебе шанса оправдаться.
– Я их и не брал, сэр. Они сейчас в полицейском хранилище улик, записаны за Чарльзом Уилсоном. – Мэтт осушил стакан и мысленно поднял руки вверх. Какой смысл сопротивляться? – Мы не сразу поняли, в чем тут дело. Дэнни Картер носил небольшое распятие на цепочке вокруг шеи. У Кристофера Рэя Феллоуза крестик и золотой образок Святого Христофора были на связке ключей. А Джейми Мэтрэйверс носил свой крестик в ухе вместо сережки. И только значительно позднее, по сути совершенно случайно, я обнаружил, что крестики одинаковые. Мы заподозрили, что убийца дарил их мальчикам. И решили какое-то время никому не говорить, поскольку знали – кто-то, тесно связанный с расследованием, неспособен держать язык за зубами.
Суперинтендант резко выпрямился.
– Что?
– Через кого-то шли утечки информации, намеренно или по небрежности – мы так и не поняли. Как бы то ни было, важные для следствия подробности оказывались известны широкой публике. Потому-то мы с Чарльзом и решили придержать информацию о крестиках. В нужный момент мы приобщили бы их к доказательствам, однако он так и не наступил.
– А Андерхилл? Вы обыскали его дом, чтобы найти аналогичные крестики?
– Обыскали сверху донизу и еще проверили все бумаги на случай, если там сохранились чеки от ювелира или еще что-нибудь в этом роде. У него в доме не было ничего связанного с религией, даже Библии не оказалось.
– А с этим новым убийством? Как мы, кстати, называем мальчика?
– Пока что Гэбриэлом, сэр. Констебль Годдард сказала, что у парнишки лицо как у ангела[4].
– У него не было крестика?
– Он был раздет, сэр, и мы пока ничего не нашли. Но я хотел убедиться, что он точно не обнаружится, если не на теле, то, быть может, внутри или в одежде.
Суперинтендант поднял бутылку с виски и жестом предложил Мэтту.
– Спасибо, сэр, не нужно. Я за рулем. – Мэтт мысленно чертыхнулся. Да он бы сейчас всю бутылку осушил! – Если не возражаете, давайте придержим информацию насчет крестиков.
– Не проблема, Мэтт, тут я с тобой совершенно согласен – если возникнет необходимость, мы просто приобщим их к доказательствам.
– Сэр, если мне будет позволено сделать еще одно разумное предположение… Сопоставив последнюю жертву с теми, что раньше, я пришел к выводу, что убийца не тот же самый. Подражатель.
– Почему?
– Убийца с топей Гиббет был невероятно жесток. Все мальчики подверглись пыткам и умерли страшной смертью. Тот же Джейми – когда его бросили в воду в клубке из колючей проволоки, он был еще жив. – Воспоминание оказалось таким ярким, что Мэтт чуть не лишился речи, однако нашел в себе силы продолжить. – Что же до Гэбриэла, его смерть была обставлена так, чтобы выглядеть ужасной, однако рядом с прежними жестокостями это и близко не стоит.
– Прошло двадцать шесть лет, быть может, у убийцы просто фантазия поистощилась? – Суперинтендант плеснул себе еще виски – надо полагать, ехать домой он сегодня не собирался. – Или он хочет сделать вид, что это всего лишь подражатель, – такую возможность ты не учитываешь?
– Не беспокойтесь, сэр, у меня мозги сейчас на полную катушку работают. Честно говоря, не думаю, что я упустил из виду хоть какую-то из возможностей. Еще раз прошу прощения, что раньше не упоминал про крестики. Вы ведь и сами знаете, что я не позволил бы себе ничего неподобающего, правда?
– А ты как думаешь – почему это я с тобой сейчас виски распиваю, а не зачитываю тебе постановление об аресте?
– Спасибо вам, сэр.
Выйдя из кабинета, Мэтт направился в пустую, как полагал, оперативную комнату. А войдя, увидел, что его дожидаются там Брин и Джемма.
– Я полагал, вы все давно дома. Не беспокойтесь, допоздна нам еще предстоит задерживаться, нужно только чтобы было ради чего.
Брин кивнул.
– Именно так, сэр. Инспектор и сержант Хэйнс уже ушли, а у нас с Джеммой возникла одна идея, и мы хотели ее с вами обсудить.
Была ли виной непредвиденная беседа с суперинтендантом, только Мэтт почувствовал, как на него волной накатывается тошнотворная усталость, а вместе с ней – и необычная злость на собственных сотрудников.
– До утра не потерпит? Я как собака вымотался!
Прочитав все на их лицах, он глубоко вздохнул, выбрал стул поближе и тяжело сел.
– Ладно, простите. Денек сегодня выдался хреновей некуда, но вы-то здесь при чем? Давайте, выкладывайте.
Брин сел напротив.
– Вы не помните, кто именно опознал тело Андерхилла?
У Мэтта мороз пробежал по коже.
– Не помню. – Он ненадолго умолк, пытаясь разобраться в собственных чувствах. – Наверное, брат. А почему ты спрашиваешь?
– Джемме пришла в голову идея, что это был не Андерхилл. А тот, соответственно, жив-здоров.
Мэттью почувствовал, что на него наползает оцепенение, и непонимающе уставился на молодого констебля.
– А чего же вы в протокол не заглянули? Там все написано.
– Протокол отсутствует.
– Что?
– В том-то, шеф, и беда. – Брин нахмурился. – Мы надеялись, что вы сможете восстановить для нас недостающие звенья, вы-то там все это время были.
– Как раз при опознании Андерхилла я не присутствовал. – Мэтт нахмурился, пытаясь загнать нежеланные воспоминания обратно в ту каморку в глубинах мозга, где они обычно гнили себе во мраке. – Я в отпуске был, – добавил он, словно оправдываясь.
Глаза Джеммы чуть ли не сверкали от возбуждения.
– Значит, есть огромный шанс, что я угадала!
Мэтт потер усталые глаза.
– Нет, Джемма, нет. Послушай, я вовсе не хочу тебя разочаровывать, но Андерхилл точно мертв. Когда я вернулся, в участке только об этом и говорили. Таких ошибок просто не бывает. Он был главным подозреваемым. Каждый знал, кто он такой.
– Может, и так, но сколько из них видели тело? Оно неделю в канаве провалялось. – Энтузиазм в ее глазах отнюдь не угас. – Что, если Андерхилл сам все и провернул? Нашел кого-то подходящего по росту и комплекции, одел в собственную одежду, сунул в карман документы и – вуаля! Андерхилл приканчивает бедолагу в безлюдной местности, делает так, чтобы тело сразу не нашли, и больше не убивает. Что должна подумать полиция? Главный подозреваемый мертв, убийства прекратились. Настоящего Андерхилла больше никто не ищет.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85