Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22
Глава 17
Втор-ржение!!!
Еноты на цыпочках начали спускаться вниз по лестнице. Ступеньки громко скрипели под их лапами.
Лестница привела их в большой и просторный подвал, вдоль стен которого стояли целые горы картонных коробок, исписанных китайскими иероглифами. В центре подземного зала висел большой видеоэкран. Под ним виднелся стол, заставленный разными приборами. У стола копошился старик Ву Пинь со своим непременным попугаем на плече.
Перед китайцем был разложен чертёж, который он сканировал ручным сканером. Рядом лежали и другие чертежи, исписанные странными значками и символами. На них виднелись рисунки различных запчастей и деталей какого-то неведомого устройства.
– Планы двигателя и самого космического корабля! – воскликнул Гаврош, едва бросив взгляд на схемы. – Рядом записки с формулами топлива! Мы нашли нашего вора!
– Втор-ржение! – злобно каркнул попугай Сяо Вэнь и забил крыльями.
Старик резко обернулся, и его сморщенное лицо исказилось от злости.
– Еноты?! А вы ещё откуда?! – воскликнул он. – Кто вы такие, и кто вас прислал?!
– Мы те, кто остановят тебя, старый злодей! – воскликнул Рикошет, бесстрашно выступив вперёд.
– Остановите меня?! Вы?! Какие-то жалкие комки шерсти? – Ву Пинь заливисто расхохотался. – Ну что ж, попробуйте!
И он выхватил из-за пазухи настоящие боевые нунчаки, а затем принялся раскручивать их вокруг себя, словно истинный ниндзя.
Попугай Император Сяо Вэнь взмыл к потолку, хлопая крыльями, а старик кинулся на енотов, размахивая нунчаками. Те бросились врассыпную. Кефир едва успел увернуться от удара, Рикошет тут же подпрыгнул и стукнул Ву Пиня задними лапами. Старик покачнулся, но устоял. Нунчаки просвистели над макушкой Гавроша, едва не задев его.
– С этим нужно что-то делать! – испуганно крикнул Кефир. – Дедулька-то совсем дикий!
– Может, вызовем санитаров с сачком для психов? – предложил Кефир. – Знаю, это не наш метод. Но ничего другого не остаётся!
Ву Пинь тем временем продолжал жонглировать нунчаками и постепенно приближался к остолбеневшему Гаврошу. Кефир не стал дожидаться очередного нападения и выхватил из ранца свой красный зонтик.
– С ума сошёл? – напустился на него Рикошет.
– Я не собираюсь ждать, пока дедулька выколотит из меня пыль! – ответил ему Кефир и прицелился под ноги Ву Пиню.
Грохнул выстрел. Однако старый китаец проворно взмыл в воздух и перевернулся через голову. А затем раскидал енотов нунчаками в разные стороны. Попугай наблюдал за происходящим, сидя на верхней полке стеллажа, стоящего у стены.
Рикошет вытащил из своего ранца гранату-липучку и с решительным видом выдернул из неё чеку. Кефир и Гаврош тут же ринулись в разные стороны. Рикошет бросил гранату под ноги старику и сам метнулся к стене. Раздался громкий хлопок. Липкая масса, похожая на жвачку, выстрелила во все стороны и мгновенно облепила китайца.
Ву Пинь словно угодил в сплетение густой паутины. Он свалился на пол и моментально к нему приклеился. Старик старался вырваться, но у него ничего не получалось.
– Попался, попрыгун! – подбежавший Рикошет похлопал его по лысине. – Будешь знать, как обижать маленьких!
– Отпустите меня! – злобно прорычал Ву Пинь. – Грязные комки шерсти!
– На себя посмотри! – обиделся Кефир. – Кто из нас валяется на грязном полу?
– Пушистые говорящие штуковины!
– Совсем никакого воспитания! – Рикошет скрестил лапы на груди. – Кефир, ты слышал, как он тебя обозвал?
– Посмотрите на его глаза, – вдруг удивлённо проговорил Гаврош.
Еноты тут же умолкли и присмотрелись. Оказалось, что зрачки у старика Ву Пиня узкие, словно игольные ушки. Точно такие же зрачки были у Рыбьего Глаза. Да и взгляд был какой-то стеклянный, ничего не выражающий.
– Да он же загипнотизирован! – в ужасе пролепетал Рикошет. – Ничего себе новости!
– Но если это действительно так… – Кефир задумчиво почесал макушку. – Если это всё не он… Тогда кто гипнотизёр?!
– Кто-то из ближайшего окружения. Кто ещё работает в этом магазине? – нахмурился Рикошет.
– Он! – Гаврош ткнул лапой в Императора Сяо Вэня.
Еноты одновременно повернули головы к белому попугаю, сидящему на верхней полке стеллажа.
– Догадались, наконец, – неожиданно произнёс Сяо Вэнь хриплым каркающим голосом. – А я думал, вы гораздо глупее, чем выглядите!
Глава 18
Разоблачение К. В.
– Несчастный комок перьев! – разозлился Кефир. – И как мы сразу не догадались?!
– Это ты?! – изумленно воскликнул Рикошет.
– А кто же ещё?! – расхохотался Император Сяо Вэнь, выпучив свои огромные глаза. – Навыки гипноза – очень нужная и полезная вещь: ничего не приходится делать самому. Сначала я подчинил себе этого старикашку, который послушно исполнял все мои поручения, а затем местного бродячего кота. Оба работали на меня, причем сами даже не догадывались об этом! А теперь и вы поработаете! А ну, смотрите мне в глаза! Слушайте мой голос!
Он спикировал на пол и выпрямился перед потрясёнными енотами. Ростом попугай оказался почти с Кефира.
– Сейчас вы услышите такое, чего ещё никогда не слышали… Мой голос успокаивает вас, проникает в ваш разум… – вкрадчиво начал Сяо Вэнь, вращая в разные стороны своими глазищами. – Ваши веки тяжелеют… Ваш мозг хочет подчиняться… Слушать мои приказы…
– Ничего он не хочет! – заявил Кефир и прицелился в попугая из бластера, замаскированного под красный зонтик. – Если у кого тут мозги и набекрень, то уж точно не у меня!
– Верно! – согласно закивали Рикошет и Гаврош.
– Как же так?! – откровенно изумился попугай Сяо Вэнь. – Никто не может противиться моей воле! Это невозможно…
– Нас готовили в лучшей академии разведчиков планеты Цистерния! – с гордостью заявил Рикошет. – А туда кого попало не берут, к твоему сведению! Конечно, во время учебы нелегко приходилось. Но зато нас научили не поддаваться гипнозу всяких облезлых попугаев!
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22