Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Пикантные игры - Таллула Шарп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пикантные игры - Таллула Шарп

1 109
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пикантные игры - Таллула Шарп полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 43
Перейти на страницу:

Сэм повизгивала от наслаждения. Маркус переключился на ягодицы и, раздвинув их, стал с интересом рассматривать анальное отверстие. Потом он шире раздвинул ее ноги и с не меньшим интересом начал изучать половые органы. Трогать их он, к ее огорчению, не стал, но хорошо промассировал бедра, икры и ступни. Сэм полностью расслабилась.

— Перевернись на спину! — приказал Маркус и несколько минут занимался ее грудью и животом. На этот раз он слегка коснулся сосков и пощекотал пальцем клитор.

— Маркус, ты сведешь меня с ума! Когда же ты меня трахнешь? — спросила она.

— Наберись терпения, дорогая. Сегодня тебя ожидает множество приятных сюрпризов.

Он обтер ее полотенцем, она решила, что пора вставать со стола и села, чтобы спустить ноги на пол. Но Маркус воскликнул:

— Не торопись, я еще не закончил!

Он начал намыливать кисточкой ее лобок.

— В чем дело? — спросила Сэм.

— Ты не должна ничего скрывать. Потерпи немного!

Взяв с полочки бритву, Маркус злодейски сверкнул глазами и несколькими легкими взмахами снял волосы с лобка. Потом он попросил шире раздвинуть ноги и аккуратно выбрил промежность. Проведя ладонью по срамным губам и клитору и убедившись, что они абсолютно гладкие, он протер выбритые места влажным полотенцем и удовлетворенно воскликнул:

— Вот теперь совсем другое дело! Не двигайся, я принесу зеркало.

Сэм готова была впасть в истерику от сексуального перевозбуждения. Вожделение переполняло ее. Как ни в чем не бывало Маркус принес зеркало и дал ей полюбоваться результатами его работы. Сэм была приятно удивлена увиденным.

Промежность выглядела совершенно иначе, чем раньше. Лишенная волосяного покрова, она производила более сильное впечатление. Клитор, наружные половые губы теперь можно было рассмотреть в мельчайших деталях, нагота делала их еще более заманчивыми и привлекательными. Сэм еще шире раздвинула ноги и бесстыдно ухмыльнулась.

— Ты великолепна, моя дорогая! — сказал Маркус, ставя зеркало на столик. — Теперь я смогу наслаждаться твоими красотами в полной мере. Даже сейчас, когда я с тобой разговариваю, я вижу, как твердеет и увеличивается клитор. — Он вставил во влагалище палец и заметил с удовлетворением: — Ты уже мокренькая!

— Продолжай, умоляю! — вскричала Сэм, истекая соком. Она сжала его запястье и начала двигать его руку вперед-назад.

Но он отдернул ее и строго сказал:

— Сейчас не время! Одевайся. Харриет, наверное, сгорает от нетерпения увидеть тебя в новом наряде.

Он послал ей воздушный поцелуй и удалился.

Сэм тоже хотелось быстрее увидеться с Харриет. Вернувшись в спальню, она оделась, уложила волосы и, встав перед зеркалом, чтобы сделать макияж, удовлетворенно улыбнулась. Маркус оказался, как всегда, прав: в этом платье она смотрелась сногсшибательно. Красный цвет был ей к лицу, лиф подчеркивал округлость грудей, а юбочка — стройность длинных ног. Босоножки на высоких каблуках добавляли ее облику сексуальности. Обуреваемая волнующими предчувствиями, Сэм вышла в коридор и постучала в дверь комнаты подруги.

— Входи! — крикнула Харриет.

Сэм вошла и увидела, что она, абсолютно голая, вытирает полотенцем волосы. Обернувшись, Харриет окинула вошедшую взглядом и воскликнула:

— Вот это да! У меня просто нет слов. Вот так наряд!

Она толкнула Сэм на кровать и, раздвинув ей ноги, стала облизывать промежность.

— Ты такая сексуальная, соблазнительная, заманчивая!

Зеленые глаза Харриет заблестели. Она перевела дух и начала вылизывать влагалище, просовывая в него язычок все глубже и глубже. Одновременно она изменила свою позу так, что ее собственная промежность оказалась перед лицом Сэм. Та немедленно принялась лизать ей клитор, обе возбудились настолько, что готовы были кончить в любой момент. Внезапно кто-то постучал в дверь.

Харриет подняла голову и хрипло спросила:

— Кто там?

— Это я, Гоулд, мадам. Хозяин говорит, что ждет вас через пять минут.

— Передайте, что я буду в его распоряжении через десять.

— Вряд ли ему это понравится, мадам.

Харриет тяжело вздохнула и спрыгнула с кровати.

Сэм осталась лежать с раздвинутыми и согнутыми в коленях ногами, истекая соком и дрожа от возбуждения.

— Извини, дорогая, но Маркуса лучше не раздражать, — сказала Харриет и швырнула Сэм полотенце. — Приведи себя в порядок, а я должна быстренько загримироваться и одеться. Иначе не миновать скандала.

Сэм встала и, подойдя к ней, взглянула в зеркало. Лицо ее было перепачкано губной помадой, волосы разлохматились.

— О Боже, на кого я похожа! Словно только что вылезла из лимузина.

Подружки прыснули со смеху.

— Помада не только на лице! — сказала Харриет, выразительно глядя на ее ноги.

Обе женщины заметались по комнате, лихорадочно пытаясь привести себя в божеский вид. Наконец Харриет надела подаренное Маркусом платье. Оно тоже было сшито из бархата, только зеленого цвета, однако подол прикрывал колени, а воротник — горло. Материя настолько плотно облегала тело, подчеркивая каждый выступ и каждую впадину, что выглядела Харриет в нем весьма сексуально. И все же рядом с подругой она казалась монашкой.

— Почему он подарил тебе такой закрытый наряд? — спросила Сэм, чувствуя себя неловко.

— Маркус стремится исполнить все твои фантазии, глупышка. Он понял, что каждой из нас нужно, и верно подобрал одежду. Пошли, он уже, наверное, злится.

Они сбежали вниз по мраморным ступенькам мимо дворецкого. Старик обомлел, увидев, какой на Сэм костюм, и раскрыл от изумления рот.

Маркус нетерпеливо расхаживал по холлу.

— Наконец-то! — воскликнул он. — Никак не возьму в толк, почему женщины всегда так долго собираются?

— Ты лукавишь, — погрозила ему пальчиком Харриет. — Тебе известно о нас все, проказник.

Сэм вновь села в лимузине напротив Маркуса и Харриет, но на сей раз закинула ногу на ногу, промолвив:

— По-моему, вы досыта насмотрелись на все мои прелести.

Маркус расхохотался:

— Как скажешь, дорогая! Как ты, видимо, уже догадалась, нам предстоит еще одно пари. Условия простые: угадать, что подадут на десерт. Я рискну тысячью фунтов. Спорю, что ты ни за что не догадаешься.

— Скажу наугад: подадут крем-брюле, — сказала не долго думая Сэм.

— Пусть так и будет, — кивнул Маркус. — Крем-брюле!

Лимузин замедлил ход. Сэм высунулась из окна и увидела, что они подъезжают к старинному особняку, увитому плющом. Машина остановилась, шофер выскочил из нее и распахнул дверцу для пассажиров. Когда выходила Сэм, он плотоядно усмехнулся и облизнул губы.

1 ... 18 19 20 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пикантные игры - Таллула Шарп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пикантные игры - Таллула Шарп"