Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Причуды аристократов - Миа Райан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Причуды аристократов - Миа Райан

487
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Причуды аристократов - Миа Райан полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 26
Перейти на страницу:

— Нет. Накануне битвы я отбыл из полка домой по семейным обстоятельствам.

— Ах, вот как, — пробормотала Тилли.

— Раз уж речь зашла о Ватерлоо, — промолвила Шарлотта, оживляясь, — то мне хочется спросить, не собираетесь ли вы принять участие в реконструкции этого сражения на следующей неделе? Вам будет интересно, ведь историческая битва происходила у вас на глазах. А вот лорду Матсону можно только посочувствовать. Он в свое время пропустил эту забаву.

— Я бы не назвал сражение при Ватерлоо забавой, — буркнул Питер.

— Действительно, — промолвила Тилли, стараясь загладить возникшую неловкость, — я совсем забыла о том, что принц-регент собирается на днях разыграть сражение при Ватерлоо. Это мероприятие пройдет в Воксхолле, не так ли?

— Да, ровно через неделю, — подтвердила Шарлотта. — Историческая реконструкция приурочена к годовщине битвы при Ватерлоо. Я слышала, что принц-регент страшно волнуется и с нетерпением ждет этого дня. Ожидается, что будут устроены фейерверки.

— Ну конечно, куда же без них! — с горькой иронией заметил Питер. — Ведь именно фейерверки наилучшим образом передают подлинную атмосферу войны.

— Вернее, принц-регент представляет себе ее именно так, — довольно холодно произнес Матсон.

— Возможно, фейерверки будут имитировать орудийный огонь, — высказала предположение Тилли. — Вы поедете в Воксхолл, мистер Томпсон? Я была бы рада, если бы вы согласились сопровождать меня туда.

Питер замялся, и Тилли поняла, что ему не хочется ехать в Воксхолл. Однако в ней возобладал эгоизм, и она решила надавить на Питера.

— Я прошу вас. Мне очень хочется увидеть то, что видел Гарри.

— Гарри не… — Питер осекся и закашлялся. — Вы все равно не увидите того, что видел Гарри.

— Я знаю, тем не менее, мне хочется побывать на этом мероприятии. Прошу вас, обещайте, что будете сопровождать меня.

Питер недовольно поморщился.

— Ну, хорошо, — наконец согласился он. Лицо Тилли просияло.

— Благодарю вас! Вы очень любезны, особенно если учесть…

Она прикусила язык. Шарлотте и графу не следовало знать о том, что они с Питером бегали наперегонки. Хотя, возможно, подруга Тилли уже сама обо всем догадалась.

— Нам пора, — сказала Шарлотта.

— С вашего позволения мы двинемся дальше, — поддержал ее граф.

— Прости меня за то, что я сбила тебя с ног, — сказала Тилли, пожав руку Шарлотты.

— Пустяки, — промолвила Шарлотта. — Представь себе, что я была финишной лентой, и ты победила в этом забеге.

— Прекрасная мысль! Как я сама до этого не додумалась?

Шарлотта и граф Матсон вскоре скрылись за деревьями.

— Я знал, что ты найдешь способ выиграть у меня, — тихо сказал Питер, когда они снова остались наедине.

— Разве в этом могли быть какие-то сомнения? — насмешливо промолвила Тилли.

Питер медленно покачал головой, не сводя с нее глаз. Он смотрел на Тилли так пристально, что у нее вдруг бешено, забилось сердце, а по коже пробежал холодок.

— В чем дело? — спросила она.

Ей казалось, что если бы она в этот момент не заговорила, то у нее пресеклось бы дыхание. Питер как-то странно переменился в одно мгновение, и Тилли почувствовала, что вместе с ним круто изменилась и ее собственная жизнь.

— Мне надо задать тебе один вопрос, — сказал он.

У Тилли екнуло сердце. «Да, да, да!» — стучало у нее в голове. Она знала, о чем он сейчас спросит. К этому вопросу их подвели события, произошедшие на этой неделе. Тилли была уверена, что чувства, которые она испытывала к Питеру, взаимны.

Тилли кивнула. Она знала, что на ее лице были написаны все чувства, которые она сейчас испытывала.

— Я… — начал Питер, но тут же замолчал и откашлялся. — Ты мне очень дорога, Тилли… Она кивнула.

— Я ждала этих слов, — пролепетала она.

— Надеюсь, ты испытываешь ко мне те же чувства?

Этот неловкий вопрос растрогал Тилли. Она снова закивала и, отбросив всякую осторожность, громко заверила Питера:

— Еще как испытываю!

— Но ты наверняка знаешь, что я тебе не пара. Ни твои родители, ни общество не одобрят нашего союза.

— Нет, не одобрят, — осторожно промолвила она, не понимая, куда он клонит, — но я не вижу в этом…

— Прошу тебя, — прервал ее Питер, — дай мне договорить до конца.

Тилли замолчала. Ей было очень неприятно спускаться с небес на грешную землю.

— Я хочу, чтобы ты подождала меня, — продолжал Питер.

Тилли с недоумением уставилась на него:

— Я не совсем тебя понимаю…

— Я хочу жениться на тебе, Тилли. — Голос Питера звучал необычайно торжественно. — Но не могу сделать это сейчас или в ближайшем будущем.

— А когда же? — с замиранием сердца прошептала она.

У нее стало бы легче на душе, если бы он назвал точную дату. Тилли смирилась бы даже в том случае, если бы Питер отодвинул эту дату на два месяца или на два года…

Но ответ Питера поверг Тилли в отчаяние.

— Я не знаю, — сказал он.

Тилли замерла, едва дыша от боли, пронзившей ее сердце.

— Тилли, что с тобой? Она покачала головой.

— Тилли, я…

— Не надо.

— Что «не надо»?

— Не знаю.

От ее несчастного вида и жалкого голоса у Питера сжалось сердце.

Он не мог с уверенностью сказать, поняла ли Тилли то, что он ей сказал. Сам Питер тоже находился в полном замешательстве. Он не собирался заводить с Тилли разговор о женитьбе, о будущем. Их свидание должно было вылиться в безобидную прогулку по парку. Питер и не думал делать ей признание.

Но после того как Шарлотта с графом ушли, с Питером что-то случилось. Взглянув в глаза Тилли, он почувствовал, что его сердце пронзила стрела Купидона. И тогда слова признания сами слетели с его уст.

Питер знал, что совершает ошибку, но не мог остановиться.

Впрочем, возможно, еще не все было потеряно. Если бы Тилли поняла его и согласилась с его предложением…

— Мне нужно время, чтобы встать на ноги, — попытался объяснить Питер. — Сейчас я небогат, можно даже сказать, беден. Но, продав свой офицерский патент, я получу небольшую сумму, которую смогу вложить в дело.

— Не понимаю, о чем ты…

— Мне нужно, чтобы ты подождала несколько лет. Дай мне время скопить небольшое состояние, чтобы у нас были средства к существованию, когда мы поженимся.

— Зачем мне все это?

У Питера упало сердце, когда он услышал этот вопрос.

1 ... 18 19 20 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Причуды аристократов - Миа Райан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Причуды аристократов - Миа Райан"