Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Логово чудовища - Ди Тофт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Логово чудовища - Ди Тофт

211
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Логово чудовища - Ди Тофт полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:

— Ты нас выслеживала? — удивился Нэт, не зная, сердиться ему или смеяться. — Зачем?

Гармония покраснела:

— Ну, не совсем выслеживала. Только не подумай, что я чокнутая. Вы — незнакомцы, а в Темпл-Герни от незнакомцев ничего хорошего не ждут.

— И как давно появились все эти зомби? — спросил Нэт.

— Мой отец увидел первого несколько дней тому назад.

— В красной шляпе? Со странной походкой? — спросил Нэт, вытянул руки и замахал ими, словно пытаясь сохранить равновесие.

Гармония кивнула:

— Да, это миссис Бримбл. — Она почувствовала, как её ноги покрылись мурашками. — Как такое могло случиться? Ужасно!

Вуди выразил своё отвращение, приоткрыв один глаз-топаз и показав зубы.

— Похоже на магию, магию вуду. — Нэт нахмурился. — Эти мёртвые стариканы возвращены к жизни каким-то сильным магом или демоном. Похоже, и здесь не обошлось без Лукаса Скейла.

Нэт внезапно понял, что очень уж много рассказал Гармонии, может, сболтнул и лишнего.

— Тебе лучше не знать об этом.

— Но зомби ничего не делают, просто стоят, — сказала Гармония. — Отец говорит, что скоро это им надоест и они уйдут. Если задёрнуть занавески и не обращать на них внимания. И вот чего я не понимаю. Если за всем этим стоит Лукас Скейл, что это должно означать?

— Так он проявляет своё извращённое чувство юмора, — ответил Нэт. — Он сможет взять под контроль то, что осталось от их разума, и натравить на живых.

— Но они не заразные, правда? — спросила Гармония. — Не смогут сделать из людей зомби, если укусят их? Или они как вампиры?

— Нет, но они безжалостны. Зомби, возможно, двигаются медленно, но они сильные. Просто так от них не избавишься. У них отвратительная привычка оживать вновь, пока ты не уничтожишь все их движущиеся части. Одно объединяет их с вампирами — солнечный свет может убить зомби. Но, если Скейл заставит их напасть ночью, вы не сможете долго сдерживать их.

— И что потом? — спросила Гармония, отчасти уже зная ответ.

— Они захотят сожрать твои мозги, — уныло ответил Нэт.

Вуди тут же представил себе, как ему раскалывают череп, а потом пенсионер-зомби ложкой зачерпывает его мозги, отправляет в рот и жижа бежит по подбородку, как яичный желток. Гармония Уэдлок в ужасе смотрела на Нэта.

— Они вернутся в полночь, — её глаза наполнились слезами, — а мой отец отказывается уезжать до уик-энда. Он прячет голову в песок. Пожалуйста, пожалуйста, помогите нам!

Глава 13
Соль

После звонка Нэта в Мид-Лодж, Алекс Фиш прибыла в дом директора похоронного бюро с мешками для мусора, мотками шпагата, несколькими мешочками с солью и десятью парами прочных резиновых перчаток. Она, безусловно, собиралась продемонстрировать навыки легендарного борца с зомби, но Нэт отметил и её стремление подчеркнуть собственную экстравагантность. Гармония и её родители не могли оторвать от неё глаз, а Нэт с Вуди не могли не признать, что выглядит она фантастически даже для агента Фиш: чёрный блестящий облегающий комбинезон, щедро смазанные гелем и торчащие во все стороны волосы.

Даже очки по такому случаю она заменила на контактные линзы.

Хотя Фиш произвела на Джо Уэдлока неизгладимое впечатление (Нэт полагал, что в немалой степени благодаря выбранному наряду), директора похоронного бюро тревожил выбор оружия, точнее, его полное отсутствие.

— Э… — робко начал он, — а не окажется ли ружьё или, скажем, карабин более эффективным, чем мешки для мусора и шпагат? Или, может, топор?

Фиш коротко глянула на него.

— Мне уже приходилось иметь дело с зомби, сэр, — ответила она. — И я знаю, что делаю.

Нэт ободряюще кивнул:

— Она уничтожила толпу зомби на кладбище «Хайгейт».

— Одной левой, — добавила Фиш, вроде бы застенчиво, но, конечно, рисуясь.

* * *

Лукас Скейл с интересом наблюдал, как земля вытолкнула из себя первых мертвецов Темпл-Герни. Поначалу, как и предупреждал демон, они ничего не соображали и пытались вернуться обратно в свои могилы, и какое-то время это вызывало у Скейла смех. Но чёрная магия распространялась как чума, и скоро оживших мертвецов хватило для того, чтобы собрать их в организованные группы.

У зомби появилось чувство голода. Они собирались на углах и в палисадниках, жадно посматривая на дома. Днём они прятались в Восточном лесу, где прохладный воздух замедлял их разложение. Скейлу понадобилось больше времени, чем он предполагал, чтобы научить их воспринимать его приказы ломать двери и расправляться с оставшимися жителями Темпл-Герни, но, слава Люциферу, ему это удалось. Он раскачивался в кресле-качалке, веки наполовину прикрывали его глаза, слюна капала на рубашку — Скейл сосредоточился на том, чтобы покинуть своё бренное тело.

* * *

В коридоре мерно тикали часы. Перед тем как они пробили одиннадцать, шерсть Вуди встала дыбом, и он негромко зарычал. Алекс Фиш пересекла кухню, выглянула через щель в жалюзи. Ахнула. На лужайке перед домом Уэдлоков стояла толпа мертвецов, их глаза лихорадочно горели в чёрных гниющих глазницах.

— Ладно. — В голове Фиш впервые послышалось волнение. — Их… их несколько больше, чем я предполагала.

— Когда нам понадобятся мешки для мусора? — спросил Нэт.

— Когда они вломятся, — ответила Фиш, — а это они проделают скоро, потому что умирают от голода. Мы будем надевать их им на головы. Их это дезориентирует, а они обычно слишком глупы, чтобы понять, как эти мешки снять. И нам понадобится больше соли. Той, что я принесла, недостаточно.

— В подвале есть мешки с каменной солью, — отозвался Джо Уэдлок. — Мы посыпаем ею тротуары, когда они покрываются ледяной коркой.

— Прекрасно, — кивнула Фиш. — Тогда у нас будет всё, что нужно.

На пару с Нэтом они притащили мешки на первый этаж и насыпали кучи соли на полу, под окнами и перед дверьми. Когда они закончили, пол выглядел так, словно в доме прошёл сильный снегопад. Затем собрали все вешалки-плечики, которые только смогли найти, развесили мешки с солью, закрепив их на потолке.

— Я знаю, для чего это, — подала голос Гармония. — Видела в фильме ужасов, что дьявольские создания не смогли войти в дом, поскольку соль — магический амулет и отпугивает зло.

— Не совсем так. — Глаза Фиш сверкали. — Ты видела, как воздействует соль на слизняков?

— Да, — кивнула Гармония. — Вы хотите сказать, мы их растопим?

— Именно. — Фиш ей подмигнула. — А теперь, Нэт, я хочу, чтобы ты обратился, и быстро.

«Минуточку, минуточку, — подумала Гармония. — Как это? Обратиться? Нэт не говорил, что он тоже оборотень. Всё становится таким странным!»

* * *

1 ... 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Логово чудовища - Ди Тофт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Логово чудовища - Ди Тофт"