Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Он ждал на балконе и смотрел на озеро, засунув руки в карманы. Филипп переоделся в смокинг и черный галстук и выглядел потрясающе привлекательным. При виде его у Каро пересохло во рту, и она разволновалась.
Затем Филипп повернулся, и на его лице появилось знакомое недовольное выражение.
— Боже мой, — простонал он. — Где ты откапываешь такие платья?
— В основном в Интернете, — ответила Каро, выходя на балкон. — Тебе нравится?
— Я лучше промолчу.
Каро рассмеялась, потом повернулась к нему спиной и спросила:
— Поможешь застегнуть?
Она приподняла распущенные волосы, чтобы Филипп мог застегнуть молнию на платье.
Мгновение он не двигался, но потом вынул руки из карманов и шагнул к Каро. Упершись одной рукой в ее поясницу, Филипп очень медленно потянул молнию вверх. Каро изящно выгнула шею, и он заметил, как приподнялись мягкие волоски на ее затылке. Филипп улыбнулся. Каро, похоже, не такая хладнокровная, какой хочет казаться.
Поддавшись импульсу, он наклонился и прижался губами к основанию ее шеи. Каро резко вздохнула.
— С-спасибо, — выдавила она и уже собиралась шагнуть в сторону, когда Филипп осторожно прикоснулся к ее бедрам. Ему совсем не хотелось идти на скучный ужин. Сейчас он мог думать только о Каро в старомодном платье.
Она повернулась к нему, опустила руки и схватила Филиппа за запястья. Ее темно-голубые глаза были широко раскрыты. При виде их он вспомнил морские волны.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — сказала Каро.
— Что тебя не устраивает?
— То, что у тебя на уме, — рассердилась девушка, и Филипп улыбнулся.
— Я напряжен, — заявил он. — Мне нужно расслабиться, а что может быть более расслабляющим, чем поцелуй красивой женщины?
На ее скулах появился легкий румянец.
— Ты меня с кем-то перепутал. Не стоит испытывать на мне свои приемы обольстителя.
— Я ничего не испытываю, — возразил Филипп. — Это правда. Ты прекрасна.
— Я твой друг, — с трудом выговорила Каро, со страстью глядя на Филиппа. Он заметил, что ее глаза потемнели от желания.
— Красивый друг, — добавил он.
Опустив голову, Филипп припал к ее губам. Тихо вздохнув, Каро разомкнула губы и обняла его за плечи. Простонав, он крепче прижал ее к себе, продолжая целовать и позабыв обо всем на свете…
— Автомобиль ждет вас, ваше высочество.
Филипп прерывисто вздохнул, подняв голову.
Черт побери, эти слуги всегда появляются в самый неподходящий момент!
Зажмурившись, он постарался взять эмоции под контроль.
— Мы придем через минуту, — отрезал Филипп.
— Хорошо, ваше высочество. — Лакей тихо закрыл за собой дверь.
Филипп высвободил пальцы из волос Каро и посмотрел на ее припухшие от поцелуев губы.
— Мне очень жаль, — вздохнул он. — Нам пора идти.
Каким-то образом ей удалось улыбнуться.
— Я же говорила, что идея плохая, — усмехнулась она.
— Я считаю иначе. Разве тебе не понравилось?
Девушка посмотрела ему в глаза и шагнула назад:
— Я говорю не об этом. Мы договорились только дружить.
— Друзья могут целоваться, верно?
— Не так, — строго сказала Каро. — Я не думаю, что мы должны делать это снова.
«По этому поводу нам с тобой придется поспорить», — подумал Филипп, решивший любой ценой выиграть этот спор.
— Мы поговорим об этом позже, — произнес он, взяв ее за руку. — А сейчас мы должны идти.
Перед ужином, на который была приглашена вся элита Монтлюса, желающая поприветствовать Филиппа, подавали аперитив. Каро стояла рядом с ним, улыбаясь и пожимая руки. Если она и пугалась разъяренных взглядов красоток, оглядывающих ее платье, то не подавала виду. Каро резко выделялась на фоне дам, одетых в элегантные маленькие черные платья.
Филипп гордился Каро. Она не была красавицей, но он не отводил от нее взгляда. Как он мог сосредоточиться на исполнении королевских обязанностей, когда его тело по-прежнему трепетало от поцелуя? Сейчас он был способен думать только о ее бархатистой коже, разгоряченном теле и мягких губах с неповторимым вкусом. Каждый раз, когда губы Каро изгибались в улыбке, Филипп почти терял рассудок.
А еще она потихоньку отпускала комментарии по поводу собравшихся на ужин гостей, отчего Филиппу захотелось рассмеяться, подхватить ее на руки и отнести в спальню.
К ним подошел министр иностранных дел, и Каро прошептала Филиппу на ухо:
— Смотри, даже Аполлон здесь.
Филипп уставился на выпуклые карие глаза министра, его короткий нос и обвисшие щеки. Марк Аутан действительно чем-то напоминал мопса вдовствующей королевы Бланш. Принцу пришлось приложить немало сил, чтобы не расхохотаться. Краем глаза он заметил, как Каро прикусила губу, стараясь сохранить серьезный вид. Пожимая руку господину Аутану и обмениваясь с ним приветствием, Филипп — с каменным выражением лица — чувствовал, что еще никогда в жизни не оказывался в такой трудной ситуации.
— Веди себя прилично, — попросил он, едва заметно шевеля губами, когда господин Аутан наконец отошел в сторону. — Ты хочешь лишить меня трона?
Тем не менее он скучал по Каро во время ужина, который, как и ожидал Филипп, оказался помпезным и утомительным. Они сидели за длинным столом, заставленным таким количеством посуды и канделябров, что Филипп не мог как следует разглядеть, кто сидит напротив него, и общался только с гостями, расположившимися рядом с ним.
Каро усадили на другом конце стола. Вне сомнения, это была просьба вдовствующей королевы Бланш. Несмотря на незнание французского языка, Каро явно хорошо проводила время. Филипп все время слышал ее смех, и от этого по его коже бегали мурашки, а сердце билось чаще.
Филипп схватил бокал и свирепо уставился на мужчин, сидящих по обе стороны от Каро. Они определенно наслаждались ее обществом. А Филипп де Монтвиван, регент, сидел и ждал мгновения, когда Каро обратит на него внимание.
И вот их взгляды встретились. Она не улыбнулась и ничего не сказала, но Филиппу наконец стало легче…
Они молчаливо ехали в лимузине во дворец, а затем шли по тихим коридорам и широкой лестнице. Только в тот момент, когда последний лакей поклонился и закрыл за ними последнюю дверь, Каро заговорила.
— Я не думаю, что мы должны это делать, — сказала она, словно продолжая прерванный на середине спор. От волнения ее голос дрожал. — Я считаю, что мы должны придерживаться договоренности.
— Ты хочешь оставить подушку в центре кровати?
— Да. — Она сглотнула, зная, что поступает правильно, но не в состоянии вспомнить почему. — Ты обещал, что не прикоснешься ко мне, если я этого не захочу.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33