Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
Смеясь, Энни позволила Синклеру притянуть себя ближе. Одной рукой он обнимал ее за талию, другой держал за руку. Она легко следовала за ним, словно заранее знала его шаги. Дыхание Энни участилось, когда плавная мелодия перешла в озорной ритм. Сильные руки Синклера направляли ее, заставляя чувствовать себя ловкой и гибкой, подчиняющейся самой музыке.
Потом мелодия снова замедлилась. Теперь певица страстно молила своего возлюбленного вернуться к ней, чтобы жизнь снова обрела для нее цельность. Энни позволила себе поддаться чувствам.
Их лица приближались, взгляды сходились в немом вызове. Он был немного выше ее, но если бы наклонил голову, то…
Глава 7
Но они не коснулись.
Синклер резко отстранился, откинув со лба волосы и бросив взгляд куда-то через танцплощадку. Энни ошеломленно застыла. Плавное движение закончилось так внезапно, что она чувствовала себя рыбой, выброшенной на берег. Моргнув, Энни покачнулась, кого-то толкнула, обернулась, извинилась. Снова повернувшись к Синклеру, она встретила его пристальный взгляд.
— Что?
Он нахмурился:
— Ничего. Давай выйдем на воздух.
На воздух? А сейчас они где? Трудно было представить, что где-то его могло быть больше. Пройдя через лужайку, они вышли к озеру, которое оказалось проливом Лонг-Айленд с огромной луной и сверкающей на его поверхности, как рождественский узор, лунной дорожкой.
— Может, они заказали эту луну вместе с джаз-группой?
— Кто знает. В любом случае это стоило потраченных денег.
Синклер уже не выглядел расслабленным. Несостоявшийся поцелуй заставил их обоих напрячься. Энни чувствовала себя на грани и горела от предвкушения того, что «не должно было произойти».
Может, сказать ему, что она не жалеет о том дне? Прямо сейчас она не жалела.
— Чего бы ты хотела в этой жизни? — Его вопрос застал ее врасплох.
Это что, своего рода тест? Если она ответит неверно, не упадет ли она в его глазах еще ниже?
Энни решила сказать правду.
— Иметь собственный дом.
Это была давняя мечта.
— Почему ты тогда не купишь его?
Она рассмеялась:
— Дом стоит денег.
— У тебя хорошая зарплата.
— Да. Пока я живу у вас. Если я перееду, потеряю работу.
— Получается, работа мешает тебе осуществить мечту?
— Не совсем так. Я откладываю деньги, и, когда у меня наберется достаточная сумма, я куплю дом. Я говорю это на тот случай, если вас беспокоит, что ваши полы могут остаться грязными. — Энни хотела пошутить, но ее слова походили на вызов. — Я выросла в большой семье, в доме моей бабушки. В одном из мрачных районов старого индустриального города.
Ее Коннекут очень отличался от того Коннекута, где жил Синклер с его второй женой. Там не было ни тенистых сквериков, ни домов за миллион долларов.
— Мои родители и сестра так и живут там до сих пор. В этой ловушке. Сестра уехала, когда вышла замуж и родила ребенка. Но потом развелась, и ей пришлось вернуться. Мой отец уже много лет на инвалидности и целыми днями сидит дома, смотрит телевизор. Он мог бы работать, если бы захотел. А мать вкалывает как проклятая днем и ночью только затем, чтобы не быть в четырех стенах. — Энни приподняла брови. — Мне бы хотелось иметь свой дом, место, где я могла бы делать то, что хочу.
— И это твоя единственная цель? — Для Синклера Драммонда — человека, которому столько удалось достичь в жизни, — этого было явно недостаточно.
— Я думаю и о карьере. Я собираюсь пойти на вечерние бизнес-курсы, а потом открыть свой магазин. Быть экономкой в наши дни не очень-то престижно. — Она улыбнулась.
— Думаю, что и людей с таким количеством домов, которые им не очень-то нужны, тоже найти не просто.
Ей показалось, что Синклер собирается улыбнуться, но она ошиблась. Возможно, он надеялся, что она окажется достойной его хотя бы в своих притязаниях. Теперь Энни и в этом его разочаровала.
— А о чем вы мечтаете? — Она никогда бы не осмелилась задать ему такой вопрос, не будь они сейчас здесь, в этой серебристой темноте.
Какое-то мгновение Синклер колебался, затем произнес:
— Даже не знаю… Когда-то я хотел семью, детей… но теперь понимаю, что все это не для меня.
— Откуда вы знаете? — Охватившее ее возмущение заставило прозвучать вопрос слишком резко.
— Чтобы иметь детей, нужно быть женатым. Две попытки доказали, что как муж я никуда не гожусь.
— А может, это ваши жены никуда не годились.
— Для меня — определенно. — Синклер посмотрел на залив. — Я не хочу еще раз повторить ту же ошибку.
— Вы не старик, чтобы отказываться от отношений. Кроме того, вы спокойно можете позволить себе еще не один развод. — Энни надеялась снять напряжение, но он только хмуро посмотрел на нее.
— Я о браке больше не думаю. Это вам стоит о нем подумать.
— Мне? Почему? — Она смутилась.
— Вы заботливы и рассудительны. Из вас получится хорошая мать. — Синклер посмотрел на нее, потом снова отвернулся, словно что-то в черной воде удерживало его внимание.
— О да, конечно. Я не из тех, кто ходит на танцы и носит винтажные платья, — усмехнулась она.
Его взгляд скользнул по ее лицу и задержался на губах, которые невольно дрогнули, все еще желая его поцелуя. Поцелуя, которого они так и не дождались.
Черт, Энни нужно на что-нибудь переключиться.
О боже, но почему у Синклера такой чувственный рот! Красиво очерченный и слегка припухший — соблазнительный контраст с высокими скулами и твердым подбородком. Его губы просто молили о поцелуях.
И теперь Энни знала, какими мягкими и в то же время властными они могли быть, когда целовали ее.
— И все же почему вы не хотите еще раз попробовать жениться?
Он приподнял брови:
— Разве это не очевидно?
— Потому что предыдущие браки не удались? Не знаю, можно ли сравнивать, но Элизабет Тейлор это никогда не останавливало. — Энни улыбнулась. — Клянусь, вы могли бы найти подходящую женщину.
«Я могла бы быть этой женщиной».
Она отбросила эту мысль. Ей хотелось погасить сжигающий ее изнутри костер, а не подбрасывать туда еще топлива.
— Может, стоит подумать, в чем была ваша ошибка? Вы когда-нибудь пробовали?
— Да это элементарно. Просто нам были нужны совершенно разные вещи. С моей первой женой Маффи…
Конечно, ее звали Маффи. Вероятно, она носила розовый костюм с вышитыми на нем маленькими зайчиками.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34