Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
глаза женщины. – Я решила, он случайно мог ошибиться с дозой… – Она запнулась. – Но теперь неважно, со мной всё нормально.
– Нет, Лиза, это важно, – Саблин покачал головой, – потому что у этого человека был злой умысел в отношении вас, понимаете?
Женщина кивнула, всхлипнув.
– Статуэтка действительно была в вашем сейфе?
– Да.
– Кто об этом знал?
– Фёдор Семёнович.
– А Даршан?
– Да, тоже. Я ему рассказывала.
– Вы видели эту женщину? – Саблин достал из кармана фото медсестры.
Кондратьева посмотрела на снимок:
– Нет.
– Уверены?
– Да.
– Хорошо. Лиза, мы видели письмо, которое вам оставил дядя, там идёт речь о какой-то Большой Розе. Кто это или что это?
– Я не знаю.
– Лиза, – строго произнёс Саблин, – не нужно со мной играть. Итак?
– Это правда! – возбуждённо воскликнула женщина. – Я только знаю, Большая Роза и статуэтка как-то связаны. Дядя мне ничего не рассказывал. Как и вам, мне всё известно только из письма.
– А иероглиф на бумаге в вашей руке, он что значит?
– Ничего. – Женщина опустила глаза. – Фёдор Семёнович предложил его взять для театральности.
– То есть?
– Чтобы все подумали, будто меня отравила индийская секта, а статуэтка у них.
– Ясно, – Саблин вздохнул, – а теперь, Елизавета, главный вопрос. Где статуэтка? – спросил он.
– Я не знаю.
– Ой, ну, прекратите! – недовольно сказал следователь. – Мы же с вами уже все почти выяснили. Ну! Статуэтка была у вас, видимо, в сейфе. Вы её куда-то переложили, инсценировав кражу и отравление. Так где она? У Виджитунга?
– Нет.
– Нет, – повторил Саблин. – Только не говорите, что её украли, в это я не поверю.
Ресницы девушки дрожали.
– Вам нечего бояться, Елизавета, вам ничего не грозит.
Женщина рассматривала пальцы рук и молчала.
Саблин заметил за полупрозрачной стеной палаты силуэт.
Видимо, прошло отведённое им время и вернулся врач, тактично не прерывая беседу.
– Прошу вас, Елизавета, расскажите. Давайте. Она у Даршана?
– Нет.
– Тогда где? Где она, Лиза?
– Она у Филиппа Смирнова.
Глава 44. Индия. Хайдарабад. Четверг. 22:05
Некрополь был обнесён высокой изгородью. На каменную резьбу древних мавзолеев падали чёрные тени ветвистых деревьев, разросшихся за долгие века. Внутри кладбищенской ограды высились каменные своды специальных ванн, в которых перед погребением когда-то обмывали и натирали благовониями царственные тела. Было тихо, лишь редкий птичий щебет нарушал покой величественных могил. Гравий и песок хрустел под ногами Филиппа, кравшегося за монахом, у которого получалось ступать совершенно беззвучно.
– Кажется, здесь, – тихо сказал Вари.
– Уверены?
– Да, тут точно был заброшенный подземный ход. Говорили, он ведёт в джунгли, но никто ещё не отважился проверить. Вот смотри, похоже, это он! – Монах указал на зияющую дыру у основания крепостной стены, где среди груды развалин вниз шли каменные ступени лестницы.
Филипп и Вари начали спуск, медленно и осторожно ступая. Писатель держался одной рукой о каменную стену, которая на ощупь была холодная и влажная. В другой он нёс телефон с включённым фонариком, отсвет его прокладывал путь вниз. В тишине слышались лишь их шаги и приглушённый звон капающей воды на камень.
– И куда нас выведет этот ход? – спросил Филипп.
– Вот и узнаем.
– А раньше им пользовались?
– Сложно сказать. Крепость давно заброшена. Я так предполагаю, подобных ходов в Голконде несколько, но куда конкретно ведут, неизвестно, строились они в военных целях, чтобы иметь возможность отступления при осаде. – Монах пожал плечами.
– Послушайте, Вари, – произнёс Филипп, – похоже, те люди действительно преследуют меня.
Индус остановился на ступенях.
– Плохо.
– В смысле – плохо? – писатель посветил фонариком на монаха.
– Всё это очень нехорошо. – Лицо Вари было напряжённым и встревоженным.
– Можно поподробнее?
– Видимо, не один я почувствовал ауру Большой Розы рядом с тобой.
Вари пошёл дальше вниз по ступеням.
Филипп несколько секунд обдумывал услышанное.
– Почувствовал? – Он поспешил следом.
– Да, так я сказал.
– И как же это можно почувствовать? – с сарказмом спросил писатель.
Монах вновь остановился:
– Предполагаю, эти люди используют какие-то древние индийские методики.
– Методики?
– Да, – Вари закивал, – заклинания.
– Заклинания? Серьёзно? – усмехнулся Филипп. – Подождите, подождите, вы несёте, пардон, какую-то чушь!
– Разве? В Индии многие верят в колдунов. В магию. Древнюю, могущественную и скрытую от обывателей! Индийская магия имеет давние корни, уходящие в незапамятные времена, – совершенно серьёзно сказал Вари.
– То есть вы сейчас говорите мне, что колдовство реально?
– Да.
– Так, ну-ка подождите минуту! Хотите, чтобы я поверил в разных там волшебников? – Филипп потряс руками в воздухе.
– Верь тому, что чувствуешь сердцем.
Писатель вздохнул:
– Вы мне сейчас совсем не помогаете. Можете говорить понятнее?
– А разве не ясно?
– Нет.
– Тебя преследует тьма, – изрёк монах и пошёл дальше.
Глава 45. Индия. Хайдарабад. Четверг. 22:10
– Мистицизм и оккультизм всегда были очень развиты в нашей стране. По каббалистическому преданию, Индия была населена детьми Каина, и туда в дальнейшем переселились потомки Авраама, она слыла страной колдовства и иллюзорных чудес.
Филипп слышал голос Вари впереди.
– Да, очень красиво сказано, я не раз читал эти легенды, но вы правда думаете, это реально? – с недоверием спросил писатель. – Послушайте, есть учения, особые философские приёмы, которые совершенствуют дух и плоть, но вот прям колдовство… не думаю.
– Понимаешь, священные книги Индии написаны за много веков до христианской эры. В них можно узнать столько всего, что ни одно сознание не вместит! Великий магический ритуал был описан в индийской книге оккультизма Oupnek'hat, чтобы обеспечить физические и моральные возможности прийти в оцепенение и достичь бредового сумасшествия, которое маги определяют как Божественное Состояние, – с воодушевлением говорил Вари. – Эта книга предшествует всем колдовским руководствам – гримуарам, но, надо сказать, является самой интересной среди древностей такого рода. Она состоит из пятидесяти частей и представляет собой тьму, озаряемую звёздами! В ней можно найти все формы магического мышления, виды колдовства и обрядов.
– Вы словно восхищаетесь этим, – улыбнулся писатель.
– Кроме того, многие практикуют астрологию. Небесные тела играют в таких ритуалах важную роль.
– Ну да, в полнолуние и новолуние, – с иронией добавил писатель.
Вари остановился и серьёзно взглянул на него:
– Ты говоришь как человек, далёкий от мистики.
– Ну, вообще-то, я действительно никогда не увлекался гаданиями. Я в прошлом учёный.
– Филипп, не стоит недооценивать то, чего ты не понимаешь или не хочешь понимать. – Монах направился дальше.
– Ну, расскажите мне, и я постараюсь.
Лестница закончилась, выводя в просторную пещеру с низким сводом.
Под ногами чувствовался камень неровного пола, кое-где с ямами. Филипп ступал аккуратно. Монах обвёл пространство взглядом, ища проход.
– Сюда! – наконец сказал он, направляясь к узкому туннелю в конце пещеры.
– Вы уж меня простите, я всё же не верю, что колдовство реально.
– Пойми, в мире есть много вещей, неподвластных нашему пониманию. Их надо просто принять. Ты же веришь в то, что во Вселенной существует множество галактик, однако никогда их не видел.
– Это другое!
– Нет, это вопрос веры и самоубеждения. Какие-то вещи принимаешь, какие-то нет. В одно ты охотно веришь, в другое не очень. И никакие доказательства тебя не убедят, если не готов принять правду.
– Я верю в то, что вижу!
– Вот! Об этом я и говорю. Ты просто не хочешь поверить в то, чего не понимаешь, потому как боишься.
– Ладно, хорошо, пусть будет так, – махнул рукой
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53