До чего же размыто. Это намек, что я не смогу иметь поклонников? От Рэма сразу в следующий замуж и никак иначе?
— Что бы я без вас делала, господин Роммер.
После иду в сад. Мне сейчас необходима физическая работа. Надеваю толстые перчатки и остервенело борюсь с сорняками. Утираю пот со лба. Когда появляется экономка с лимонадом, прошу принести мне садовые ножницы.
Она молча исполняет мою просьбу.
А у меня внутри дрожит все. Прекрасно осознаю, что бросила вызов влиятельному дракону. Возможно, разозлила его. Но иначе я не могу.
Сад большой, но я стараюсь хоть часть работы проделать самостоятельно. От каждого очищенного участка спокойнее на душе. Потом соберем хлам и разберем ценные вещи. Капля камень точит.
Вечером мне звонит Густав Айсо и спрашивает, как пишется бизнес-план. Вздыхаю и нервно хмыкаю. Никак он не пишется. У меня слишком мало информации.
— Позвольте дать совет, — говорит Густав. — Через неделю открытие большого отеля на курорте Блаш. Подруга вашей бабушки, леди Каприш, устраивает там благотворительный вечер. Вы можете связаться с ней, она как раз ищет секретаря. Если она возьмет вас, поезжайте в Блаш, остановитесь в этой гостинице и посмотрите, как там все устроено.
— Замечательная идея, — сразу воодушевляюсь и начинаю копаться в ящике стола, в поисках списка бабушки.
Была там леди Каприш, я помню. Да! Вот ее координаты. Перепроверяю новость в газетах — точно! Открытие гостиницы, благотворительный вечер, концерты.
Из холла доносится трель звонка и я морщусь. Кого это принесло?
18
В первый момент приходит мысль, что это муж примчался, потрясая бумагами. Но я ее отметаю. Не тот он тип.
Почему-то в сердце проскакивает тревога и я выхожу из кабинета, спешу в холл.
Госпожа Милл как раз отворяет двери и на пороге возникает Шейла. Она нагло проходит в дом, одновременно жадно озираясь.
— Разве я тебя приглашала? — спокойно произношу и примериваюсь, как бы вытолкать змеюку половчее.
С этой станется устроить потасовку, а мне драться с любовницей Рэма совсем не хочется.
Вот еще руки пачкать.
— Анна, ну что ты опять за старое, — снисходительно улыбается Шейла. — Будь проще.
Ага, ждет от Анны истерику и эмоции.
— Зачем пришла? — интересуюсь я и думаю, что нам в доме нужен вышибала... то есть дворецкий.
— Пришла предложить временный мир. Рэм удумал жениться на какой-то драконице без приданого, но с древней кровью.
Шейла вздыхает, но я вижу, как нервно она перебирает пальцами. Для нее женитьба Рэма удар — ведь столько было сделано, чтобы заполучить его.
— Убирайся, Шейла, — говорю я еле сдерживая отвращение.
— Мы могли бы объединиться против общего врага! — восклицает она. — Надо сорвать этот брак...
Эта тварь травила Анну. Разрушила чужую семью и сейчас притащилась в мой дом со своими тупыми планами!
— Если...
Я не даю ей договорить. Хватаю дрянь за локоть и выталкиваю на улицу. Откуда только силы взялись? Бледное лицо Шейлы искажается, но я действую стремительно. Беру внезапностью.
— Плебейка...
С шумом захлопываю дверь, прервав излияния этой дешевки.
Часто дышу от гнева. Мечтаю, что когда-нибудь докажу вину Шейлы и она получит наказание. Такие не должны разгуливать на свободе.
Госпожа Милл стоит в сторонке и улыбается, вертит в руках массивный зонт. Видимо, собиралась вмешаться и настучать змее по лбу.
— Какая наглость, — бормочу я и ухожу к себе.
В спальне переодеваюсь в просторную шелковую пижаму и вспоминаю о кольце Рэма. Долго рассматриваю, достав его из изящной малахитовой шкатулки. Вдруг оно вспыхивает огнем, внутри словно переливаеся лава.
Пугаюсь и роняю кольцо на пол. Его надо отдать, но почему-то не хочется. Я подбираю колечко и сжимаю в ладони. Оно теплое.
Утром у меня полно дел. Все-таки решаю пройти в банк и спросить насчет кредита. Боюсь надеяться, хотя вдруг повезет? Должно повезти...
А потом позвоню леди Каприш и навяжусь ей в секретари. Очень боюсь отказа, но я ступила на тяжелый путь. Понимаю, что легко не будет.
Банк расположен неподалеку от Королевского проспекта и я отправляюсь пешком. По дороге покупаю газеты и путеводитель по столице. Стараюсь собирать информацию по крупицам, чтобы получше изучить мир.
Интересно, но Королевский проспект назван так в честь большой гостиницы «Королевской», стоявшей здесь в незапамятные времена. В ней любили останавливаться гостившие в империи короли соседних стран. Отсюда и название проспекта.
Символично, однако.
Но в банке получаю плохие новости. Узнав имя, оператор отсылает меня к банкиру. Его массивный деревянный стол стоит за специальным ограждением, а я начинаю нервничать. Неужели я зря пришла, только время потеряла?
Все же прохожу к банкиру и сажусь на стул. Он кладет трубку переговорного аппарата и слегка морщится.
— Леди Грэхем, мы не можем дать вам кредит. Дело в том, что...
Он закатывает глаза и я замираю. Что? Говори уже!
— Вы в черных списках, — выдает он в конце концов и разводит руками. — Мне очень жаль.
— У меня нет долгов, — пытаюсь вспомнить, не писала ли Анна что-то о кредитах. Но вроде нет.
— Нет, нет, вы не брали у нас денег. Дело в том, что... мы получили рекомендации. Простите, но вам лучше посоветоваться с вашим супругом.
Банкир хватает переговорную трубку и притворяется страшно занятым.
Черт! Я было подумала на происки родственников, но, похоже, это Рэм постарался перекрыть мне кислород.
Из-за матери Анны? Из-за того скандала с драгоценностями бабушки Глэдис?
Вот же... досада какая.
Понимаю, что продолжать разговор бессмысленно и прощаюсь. Бреду через величественный, богато обставленный холл к стеклянным дверям. Я не особенно рассчитывала на удачу, но все равно очень обидно.
А если мне все