таким углом и одновременно тушить языки огня с разных сторон⁈
От увиденного я замер, машинально прижав кошку к себе. И видимо, задел ее, потому что она выглянула из-под пиджака и требовательно замяукала.
Это и услышал Гаврилов. Обалдело посмотрев на меня, он мгновенно развеял заклинание и зло посмотрел на меня.
— Вы мне мешаете! — крикнул он. — Я бы и сам спас эту кошку! А вы сейчас сгорите к святым наместникам.
Я лишь улыбнулся и сжал медальон в руке.
Глава 8
Магии в резерве осталось не так много, я сильно потратился, пока шел на второй этаж. Но даже этого количества хватило, чтобы заставить ревущее со всех сторон пламя замереть.
А вот до Гаврилова заклинание недотянуло. Он все равно застыл, но от удивления, приоткрыл рот, а потом уважительно присвистнул.
— Что ж вы раньше не сказали! — выдохнул он и снова начал поливать языки пламени несколькими струями.
Вода в его руках била из шланга, как живая. Извивалась под действием заклинания, она обходила препятствия, устремляясь точно к огню.
Кошка у меня под пиджаком заворочалась, высунула голову и довольно мявкнула.
— Идите, пока я тут все потушу, — сказал Гаврилов.
И тут позади меня раздались торопливые шаги.
— Кого еще принесло⁈ — зло воскликнул Иван, снова развеев заклинание.
Я обернулся.
— Артем и Дмитрий, — я покачал головой. — Огневик еще понятно, а ты-то что тут делаешь? — спросил я, глядя на воздушника.
— Так проветрить помещение! — бодро крикнул он и покосился на Гаврилова. — А при нем можно?
— Можно. Но без команды ничего не делаем. Он тут главный.
— Эй! — громко позвал пожарный, озираясь по сторонам. — Никаких проветриваний! Это лишь подстегнет пламя! А теперь уходите. Под тяжестью тут все может рухнуть в любой момент! Я тут один справлюсь!
Я на всякий случай снова остановил время, укрепив балки над головой Ивана, и остальными магами поспешил на улицу. Не нужно, чтобы остальные знали, что у нас есть способности.
По пути Дмитрий гасил самые большие очаги пламени, и поэтому выбрались мы из здания мы проблем.
Едва я открыл дверь на улицу, то вдохнул свежий воздух полной грудью. Как хорошо-то!
Кошка нервно заворочалась, высунула нос, хрипло задышала.
Кажется, она слишком долго там пробыла. Придется срочно оказывать первую помощь бедному животному.
— Артем, быстро сбегай за Святославом!
— Есть!
Мне вполне хватило бы сил вылечить ее самому, но нужно дать шанс и Левкову проявить свои силы.
— Владимир Иванович! Звали⁈ — крикнул он на бегу.
— Вот тебе пациент, — я кивнул на притихшую кошку, что широко раскрыла пасть и продолжала жадно дышать.
— Я же никогда… — ошарашенно посмотрел он на меня.
— Надо, Левков. Надо.
И передал ему пушистый комок меха.
— Проанализируй организм, выведи из легких дым, проверь внутренние повреждения.
Святослав хмуро кивнул и прижал кошку к себе. Несколько минут мы напряженно ждали. Маг жизни не двигался, лишь сопел и двигал бровями.
Наконец, Мусенька вздрогнула всем тельцем, вывернулась из рук Левкова и дала деру. Мои бросились ее ловить, но она поступила хитрее.
На полном ходу кошка пролетела через весь двор и прыгнула на руки своей хозяйке.
— Мусенька! — радостно завопила женщина, зарывшись носом в пушистый мех.
Мы сразу заулыбались, и я хлопнул Левкова по плечу.
— Молодец. Ты все сделал правильно.
Я вышел к команде пожарных, которые вовсю продолжали бороться с огнем. Их слаженная работа снова вызывала у меня одного лишь восхищение. Мне раньше доводилось участвовать в тушении возгорания, но там были химические реагенты, и дел было — только нажать кнопку. А тут — настоящая работа для настоящих героев.
Однако наше отсутствие было замечено Ковалевым. Он грозно свел брови к переносице и неодобрительно оглядел нас с головы до ног. Его зоркие глаза задержались на подпаленном пиджаке Сергея и саже на моем лице.
— Где были? — строго спросил он.
— Кошку искали, — пожал я плечами.
— А почему на лице сажа и пиджаки в подпалинах?
— Анатолий, все под контролем, — я примирительно поднял ладони. — Работе не мешали, ничего не трогали, сами не сгорели. Да и кошку эту все-таки спасли.
Он снова окинул нас долгим взглядом, покачал головой, всем своим видом показывая, что больше нас на вызовы не возьмет.
Я раздраженно дернул плечом. То, что мне было нужно, я узнал. Теперь предстоит долгая работа с командой и переговоры с Гавриловым.
Что-то мне подсказывает, что он не захочет переходить из пожарного депо в особый отдел.
Возле пожарной кареты уже собралась изрядная толпа. Многие старались помочь — таскали ведра и песок. Мои тоже подключились и носились туда то с лопатами, то со шлангами.
Тушить пришлось еще пару часов. Иван работал изнутри, а остальная команда снаружи.
Я тоже не остался в стороне. Сил едва хватало, чтобы незаметно держать шатающиеся доски, и останавливал время в случае угрозы обрушения.
Под конец я уже обливался потом и тяжело дышал. Остатки магии едва теплились на дне резерва. Перестарался.
Я присел на поваленную бочку и стал ждать, когда спустится Гаврилов. Как только он закончил свою работу и принял поздравления друзей, то сразу же подошел ко мне и отвел в сторону.
— Ваше высочество, я бы хотел попросить вас не распространяться об увиденным. Со своей стороны я также обещаю молчать.
— Иван, это даже не обсуждается. И я хотел бы тебя пригласить на тренировки со своими ребятами.
— А они… все?
— Да. Два огневика, три воздушника и маг жизни.
Иван внимательно наблюдал за офицерами, с которыми познакомился всего пару часов назад, гадая, кто из них кто.
— Так вы специально к нам приехали? Посмотреть на меня? — вдруг с вызовом спросил он.
— Да. И ты произвел впечатление.
— Что, будете звать к себе?
— Хотел бы, да ты не пойдешь, — усмехнулся я. — Слухов об особом отделе столько, что я порой путаюсь сам, где правда, а где вымысел.
— Вас не любят, — заметил Иван.
— И не должны, — пожал я плечами. — Но я не собираюсь хватать магов направо и налево, чтобы пытать их и убивать. Также про нас говорят, да? Мой долг обеспечить спокойствие граждан этого региона. Убрать страх и озлобленность по отношению к