вернули камень с мыса Горн, а за абсолютное первое место вручили приз от принца Филиппа — маленький стеклянный графин с соответствующей надписью. Остальные призеры были награждены небольшими картинками, наборами марок, открыток и т. п.
Типичный пейзаж в заливе Гамильтон
Церемония закончилась парадом военного оркестра, который, если верить прессе, составляет четвертую часть вооруженных сил Бермудских островов. Надо отдать должное оркестру: он выглядел очень нарядно, даже эффектно. Мундиры красного цвета, леопардовые шкуры на плечах, высокие черные меховые шапки с султанами, вычурная маршировка — все это представляет яркое зрелище. Пройдя по улице с различными перестроениями, оркестр удалился. После этого участники церемонии и зрители стали расходиться.
На следующий день экипаж «Товарища» на двух автобусах отправился осматривать остров. До обеда мы успели не только его объехать, но и сделать несколько остановок.
Первая остановка на туристической карте называлась «Аквариум». Здесь же размещен небольшой зоопарк и краеведческий музей. Аквариум, вытянутый в длину, хорошо просматривается с двух сторон. Пояснения в любую минуту вам может дать электронный экскурсовод. Такие устройства используют в музеях многих европейских стран.
Зоопарк довольно скромный: главные его обитатели — птицы и обезьяны, очень любопытен вольер с фламинго. Краеведческий музей небольшой, в нем выставлены в основном пушки, ядра и якоря.
Следующая остановка — сталактитовая пещера. Ее совершенно случайно обнаружили относительно недавно местные мальчишки. Теперь она стала одной из достопримечательностей острова. Пещера уступает по размерам пещере Сан-Микаэля в Гибралтаре, которую мне приходилось видеть раньше, но превосходит ее по красоте. Причудливые по форме сталактиты и сталагмиты в полумраке пещеры напоминают сказочные подземные храмы, которые лучше всего смотреть в одиночестве, чтобы насладиться зрелищем по-настоящему.
Последнюю остановку мы сделали среди густых зарослей субтропических растений, около живописной лужайки, в центре которой росло огромное дерево с ветвями, свисающими шатром до земли, все усыпанное ярко-красными цветами. Кажется, это бермудская мимоза. Вдоволь налюбовавшись экзотическим пейзажем, мы стали садиться в автобус, но в этот момент к нам торопливо подошла пожилая женщина и пригласила всю группу, а нас было сорок человек, к своему дому, расположенному неподалеку. Из дома она вынесла целое ведро холодного и очень вкусного напитка, который назвала пуншем, и мы провели несколько приятных минут в тени, слушая рассказ женщины о ее детях и внуках. Одарив хозяйку, чем могли, мы поехали дальше и долго еще спорили: гостеприимство ли это доброй души или развлечение, предусмотренное туристической программой.
После дневного зноя и долгой поездки хотелось в наступившей вечерней прохладе посидеть на палубе, но мне вместе с Александром Анатольевичем Чечулиным, нашим, если можно так выразиться, «запасным капитаном», надо было ехать на прием к американскому консулу.
Прием проходил на даче, довольно далеко за городом. После его окончания, уже в сумерках, мы отправились побродить по вечернему Гамильтону. Удивляла тишина и пустынность улиц, хотя было еще не поздно. Невольно вспоминалось вечернее оживление наших южных городов, особенно таких, как Ялта или Сочи.
Много народа было только у причала, где стоял «Крузенштерн». Советские курсанты, приспособив вместо эстрады помост, оставшийся от вчерашней церемонии, давали концерт. Он, судя по числу зрителей и их поведению, явно нравился.
Следующий день тоже оказался расписанным по часам и не оставлял надежды на отдых. С утра группа курсантов отправилась на пешеходную экскурсию по городу. Прогулка оказалась утомительной. Днем улицы Гамильтона залиты испепеляющим солнцем, от которого не так просто укрыться. Когда смотришь на город с моря, кажется, что он утопает в зелени. И это действительно так, но вся зелень — за заборами частных домов. Попытка найти какой-нибудь парк или сквер, где можно было бы посидеть в тени, оказалась безуспешной. И мы, увы, вынуждены были периодически укрываться в магазинах с кондиционированием воздуха, чтобы немного перевести дух.
Вечером для участников регаты в самой фешенебельной гостинице города «Принцесс-отель» устраивалось «барбекью», как говорилось в приглашении. Точного значения этого слова никто из нас не знал, но догадывались, что так называется какая-то разновидность ужина.
«Принцесс-отель» находится на самом берегу, и его розовые стены видны с залива. На вид отель очень прост, внутри он оказался комфортабельным.
Во дворе отеля, около плавательного бассейна, были расставлены сервированные столы. Буквально в нескольких метрах от них стояли ошвартованные кормой к причалу яхты. Дальше за ними, на рейде, виднелись огни больших парусников; Лучшее место для такого вечернего отдыха трудно, пожалуй, было придумать.
Прелесть южной ночи на берегу залива, искрящегося от огней судов и фонарей на набережной, хороший ужин, простая и непринужденная обстановка — все вместе создало отличное настроение.
Официальных церемоний не было. Играл небольшой оркестр. Присутствующие могли принять участие в нехитрых состязаниях. Одно из них запомнилось: надо было, откинувшись назад и не касаясь земли руками, пройти под перекладиной. Перекладина после каждого тура соревнований опускалась ниже, приходилось откидываться на спину так, что туловище оказывалось параллельным земле, и в таком положении буквально проползать под планкой, возвышавшейся над землей на несколько десятков сантиметров. Незнакомое состязание на ловкость не смутило наших ребят, и один из них — Виктор Каралийский — даже завоевал первый приз. Его превзошел затем только профессиональный артист, прошедший под горящей планкой, установленной на высоте, на мой взгляд, не более 40 см. «Барбекью» закончилось танцами.
Отдых на Бермудских островах быстро кончился. Впереди — следующий этап гонок, и надолго расслабляться нельзя.
Третий этап самый короткий, но в нем участвует максимальное число судов, среди которых есть очень опасные соперники.
Утром в воскресенье 20 июня суда стали выходить из порта. Первым покинул свою стоянку «Крузенштерн». Он возглавил колонну парусников, идущих к месту старта. «Товарищ» шел в колонне судов восьмым. Впереди нас — «Дар Поможа», позади — «Глория». Кильватерная колонна участников регаты в окружении многочисленных катеров и яхт с «болельщиками» растянулась вдоль всего северо-западного берега Бермудских островов. Когда голова колонны уже подходила к рейду Сент-Джорджеса, хвост еще только вытягивался из Гамильтон-харбор.
Старт третьего этапа гонки располагался в пределах видимости Сент-Джорджеса. Стартовая линия протяженностью менее двух миль обозначалась стоявшими на якоре кораблями. Участники гонки сами выбирали себе место вдоль стартовой линии. Каждый капитан, разумеется, стремился занять наиболее выгодную позицию с наветренной стороны, поэтому обстановка здесь сложилась очень сложная. Всего на третьем этапе стартовало 107 судов из 19 стран, в том числе 18 больших парусников. Здесь же сновали суда «болельщиков». Можно представить, какая тут происходила толчея, если всего в районе старта находилось около 500 судов. По мере приближения момента старта росло нервное напряжение. Парусники,