Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 84
Перейти на страницу:
почти круглый год представляло неимоверное количество разнообразных жилетов. Это вещица уже статусная. По жилету знающий человек прочтёт биографию хозяина с точностью до патологии в анамнезе. Помимо них весь народ одевает ещё и куртки. Принцип тот же, что и с жилетами: от простейшей однотонной куртейки по пояс до шикарного пальто в пол, расшитого в пух и прах всякими финтифлюшками. Общим является воротник-стойка. У военных на куртках такие воротники, что не всякая сабля разрубит. На некоторые нашивают железные или бронзовые бляхи с прочей чешуёй.

Да и под безмятежным миленьким личиком мадмуазель Нуори стоячий ворот натурально покрыт чешуёй. А над ним посверкивают чёрные крысиные глазки. Крысиные – не в смысле мелкие и близко посаженные. А в том смысле, что бегающие и всеохватные. Хозяйские такие глазки – самое то для супруги вечно занятого мимо хозяйства каштара. И характер в этих глазках посверкивает господский: в каждом зрачке по мозолистому кулаку.

На приближающуюся детвору, впрочем, Нуори Нуобатовна смотрела приветливо. Встала с креслица, качнула головой и тепло улыбнулась.

– Доброго дня, Нуори! – нежно пропела бывшая бизнес леди с неподражаемой искренностью во взоре.

– Ты Лэйра, – угадала гостья. – И тебе доброго дня. А это Лэти?

Машка с какого-то перепуга юркнула за спину Дона. Перепуг манипулятор зафиксировал. А вот повод к нему блок идентификации корректно распознать не смог. Кишка тонка замахнуться на загадочную русскую душу.

– Доброго дня, – в полном соответствии с местной традицией, вторым заходом поприветствовала гостью Паксая.

Молочная сестра пока ещё старшей госпожи дома тоже статусная штучка. Последним должен был приветствовать Дон – он и расстарался. Кажется, даже перестарался. Сопляк-то он сопляк, но секси в их семье числилась не только сестрица. Этот Пакс был ого-го-го. Красавчик, хоть куда – на Дона заглядывались не только ныне действующие, но и бывшие малолетки, доросшие до замужества. Да и на одиннадцать он не выглядел – минимум на тринадцать. И блок идентификации манипулятора мгновенно оценил уровень интереса Нуори к его пока ещё потенциальным возможностям.

Дон не успел обрадоваться, как в голову прилетел сигнал от объекта Лэйра. Блок идентификации расшифровал его, как угрозу убить, если этот малолетний подонок не прекратит свои штучки. Не урезонит своё атавистическое кобелирование и не задышит ровно на будущую невестку объекта Лэйра. Чего Дону стоило не заржать, знает лишь блок его внутренней защиты. Шикарная примочка: едва уловил, что ржать сейчас для манипулятора смерти подобно, мигом выключил в его организме этот позыв. Вот что значит: включить свой встроенный агрегат на полную катушку.

– Прости, что не встретили тебя по приезду, – в трагедийно вежливой манере изобразила умирающего лебедя Лэйра.

– Что ты! – замахала ручонками Нуори. – На тебя столько свалилось! Милую Лэрис забрали армы. Вас с Лэти и Паксаей настигло чьё-то злое колдовство. Я всё знаю: в Лээте об этом только и говорят. А каштар Лэрин решил уйти. Бросил вас в такую тяжёлую минуту, – внезапно едва ли не прошипела эта милашка.

А девчонка-то, что надо – с уважением оценил Дон. Умница. Не аристократка зашоренная – жизнь правильно понимает, по-нашему. Кажется, Лэксу всё-таки больше повезло, чем наоборот. Пожалуй, и сам Дон не отказался бы от такой стоящей супруги… Тпррру! Это он так, рассуждает отвлечённо – поклялся он взглядом зло вспыхнувшим глазам Лэйры. И тут же сделал выговор блоку внутренней защиты: какого хрена у него распахнуты настежь все каналы?! У него тут что, проходной двор для всяких там ушлых щупов?! Закрыть! Запретить! И чтобы ни-ни! Запорю!

Блок внутренней защиты стабилизатора терпеливо дослушал горячечно бредовый монолог хозяина. И ткнул его носом в его же собственный приказ: открыть все шлюзы, дабы он мог прочувствовать все исподтишковые махинации щупов. Нужно же знать, кого пригрел в своей системе. Дон невозмутимо продублировал приказ открыть каналы. И тотчас почувствовал некую волну, исходящую от Лэйры. Та уходила в недра головы Нуори, но зримых признаков её воздействия пока не проявлялось. Шестнадцатилетняя девица продолжала всё так же спокойно и уважительно беседовать с восьмилетней соплёй. И совсем не о Лэксе. Так, о всякой чепухе, вроде хозяйства, замужества, детей и, углубляясь в тему, уже об их замужестве.

Дон понял, что тут обойдутся и без него – вон Лэти уже льнёт к гостье, от которой так живописно шарахнулась. Льнёт и тоже что-то зафутболивает в мозги Нуори. Остаётся надеяться, что Лэйра в курсе её ментальных подпевок. И эти два недоучки-щупа тут не набедокурят. А манипулятор лучше уберётся подальше от объекта обработки: чего он тут не видал? Брачная тема – не его. Он лучше прошвырнётся по городку – мысленно потирал руками Дон в предвкушении конструктивного исследования окружающего мира. Но завернув за угол дома и выскочив на двор, перед калиткой он столкнулся нос к носу с хозяином городка.

Выражение лица Лэкса и без блока идентификации можно было идентифицировать, как «пошло оно всё на». С элементами «достали» и безнадёжного «когда оно уже всё кончится».

– Пакс? – вяло прореагировал на гостя замордованный каштар.

– Дон, – машинально поправил его манипулятор.

– Странное прозвище, – рассеянно пробубнил Лэкс. – Впрочем, как тебе угодно. Где девочки?

Дон вдруг понял, что этот парень весьма и весьма к нему расположен. Ну да, он ведь спас от жуткого колдовства его сестрёнок – об этом трещит наперебой весь городок. На фоне пропажи старшей сестры его подвиг приобретает эпическое значение. Как бы ни хотелось ускорить отступление, стало совестно просто улизнуть и бросить парня на произвол корыстных щупов. А вдруг ему эта Нуори вообще не в жилу. Может, его от неё воротит, и сестрёнки останутся единственным светлым пятном в загубленной на корню жизни. А манипулятор собирается их отнять и увезти. Собственная польза – вещь великая и непререкаемая. Но…

– Поговорим?

Предложив это, Лэкс ощупал Дона киношным взглядом Берии. Ему ещё очёчки, и клиента можно выносить. Достойную смену воспитал себе каштар Лэрин – не стыдно бросить всё и принародно исполнить харакири.

– О чём? – задал манипулятор вполне

1 ... 18 19 20 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - Александра Сергеева"