Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
неё один наушник и едва не заболтал Эдварда до смерти. Гюставу тоже пришлось отключиться от Эдит — она находилась в одной комнате с Жаклин и Леоном, и когда Эдвард отключился, они набросились с вопросами на него.
Однако Жаклин нужно было записывать разговоры. Когда ребята возвращали историю на место, Жиллен не помнил, зачем команда отправлялась в прошлое. Ему нужно было послушать некоторые отрывки, чтобы потом составить отчеты. Эдвард это понимал, поэтому пообещал, что свяжется с племянницей сразу же, как они подберутся к отряду и начнут действовать. Жиллену все равно необязательно было знать о космическом корабле и марсианине — меньше знает, крепче спит.
Томас вёл Эдварда и Гюстава по лесу, маневрируя между деревьями. Они шли в противоположную от отряда сторону и забирались все глубже в дебри. Космолёт — если он, конечно, существовал — оказался оставлен слишком далеко. Эдвард на всякий случай держал руку поближе к пистолету, чтобы успеть его вытащить, если этот тип вдруг решил устроить им ловушку.
— Зачем ты так далеко припарковался? — недоверчиво поинтересовался Эдвард.
— Она иногда промахивается, — ответил капитан. — Я отправился проверить, насколько далеко находится отряд, и заодно изучил местный климат.
— Она? — переспросил Гюстав.
— Ее зовут «Черная жемчужина». — Томас остановился, развел руки в стороны и с восхищением посмотрел наверх. — Вот она.
— Тут ничего нет, — скептично сказал Эд и про себя выругался.
Все-таки сумасшедший, — подумал он.
— Она же невидимая, — напомнил Томас. — Точнее находится в режиме голографической маскировки, и я не могу ее снять. Что тогда будет с людьми, которые заметят космический корабль, зависший над лесом в XVIII веке? Снаружи вы ее увидеть не сможете, но мы можем ненадолго подняться на борт. Я перегоню ее на другое место поближе к отряду. Мне вообще нельзя пускать посторонних, но так и быть, вас я пущу на пару минут.
Томас одернул рукав плаща. Его левое запястье было обтянуто широким кожаным ремнем с большим экраном. Томас побарабанил пальцами по этому экрану, и неожиданно что-то произошло. Эдвард не успел понять, что именно. Его словно на мгновение расщепило, а потом он уже стоял внутри огромной машины со множеством экранов и рычагов.
Здесь все было чёрного и белого цветов. Стены были покрыты мягкой обивкой и украшены россыпью черных звезд. Металлические перила тянулись вдоль стен, видимо, для удобства, чтобы во время движения можно было за них держаться. Ещё здесь было шесть кожаных кресел — три у одной стены и три у противоположной. Между ними стоял стеклянный стол, привинченный к полу. За ними находилась зона управления, где было два руля, как у самолета, и множество кнопок разных размеров и форм. Над всем этим громоздились сенсорные экраны, а позади — лобовое стекло, за которым простирался бесконечный зеленый лес.
— Добро пожаловать на борт «Черной жемчужины»! — радостно воскликнул капитан судна. — Ничего не трогайте. Сядьте вон в те кресла и не поднимайтесь.
Эдвард не верил своим глазам. Значит, все это было правдой. Парень был из будущего и у него был свой космический корабль!
Ну нет, — подумал Эд. — Может, это я уже спятил.
— Значит, вот так инопланетяне и похищают людей, — проговорил Гюстав, несмело двигаясь в сторону кресел и озираясь по сторонам.
— Лучом телепортации? — переспросил Томас. — Не думаю. Вероятно, они делают это с помощью антигравитационного поля. Для него характерно яркое флуоресцентное свечение. Садитесь в кресла, пожалуйста, — попросил он снова.
Эд стоял на месте ни жив ни мертв и пытался принять существование всего, что находилось вокруг. Гюстав же прошёл мимо кресел и вошёл в зону управления, где разглядывал всякие кнопки и рычаги.
— Похоже на космический микроавтобус, — придя в себя, прокомментировал Эдвард.
— Микроавтобус?! — возмутился Томас. — Не слушай этого человека, крошка, ты совсем не похожа на микроавтобус.
— А зачем тогда эти кресла?
— Эти кресла для команды.
— Где твоя команда? — спросил Эд, насторожившись. Неужели здесь ещё несколько подобных инопланетных психов?
— Их нет.
— Они внизу? Что они делают?
— Их в принципе нет. Я один.
— Кто с тобой тогда беседует в ухе?
— Это… моя помощница, — с заминкой ответил капитан. — Но ее здесь нет. Она на станции в 4023 году. На корабле я прибыл один.
Пока они беседовали — если этот допрос можно было назвать беседой, — Гюстав изучал панель управления. Эдвард прищурился, чтобы понять, что он там делает. Гюстав провел рукой по одному из штурвалов и даже как-то побледнел.
— Отойди! — вдруг воскликнул Томас, обратив на Гюстава внимание. — Не рассматривай руль! Это консоль управления машиной времени!
— Почему? — полюбопытствовал Эд. — У него сгорят глаза? Или она управляется силой мысли?
— Тут написано «Дебюсси», — пробормотал Гюстав.
— Так и знал, что люди из прошлого ни при каких обстоятельствах не должны рассматривать такие вещи, — затараторил Томас. — Отойди оттуда! Я вам сказал сесть в кресла! Немедленно прижмите свои задницы и ничего не рассматривайте!
— Ты удивился, когда услышал имя Эда, — сказал Гюстав, с подозрением покосившись на капитана. — Ты сказал, что он что-то создал… Ты что, хотел сказать, что Эдвард создал космолёт?! — осознал он и уставился на своего друга во все глаза.
Эдвард и сам был изрядно удивлен, поэтому подобрался к консоли управления и рассмотрел рули. Они были, в общем-то, обыкновенные, как штурвалы самолета, но у каждого была своя эмблема. На одном было по-английски написано «Агентство времени». На втором был квадратный циферблат сенсорных часов, в центре которого располагалось изображение песочных, а внизу вилась надпись — «Дебюсси». Действительно ведь его фамилия.
— Нет, — вздохнул Томас. — У тебя, несомненно, есть небольшая доля способности к логическому анализу, но… Эдуард Дебюсси и его супруга известны как изобретатели машины времени. Вообще-то, правильнее будет сказать, что изобретательница она, а ты создал парочку организаций, которые прошили эпохи и без которых машина времени стала бы большой проблемой.
— Элинор не особо интересуется машинами, — в смятении пробормотал Эдвард. — И она терпеть не может путешествия во времени.
— Да. А машина, да ещё и времени, для неё была бы совсем ударом, — подтвердил Гюстав. — И это при том, что она фанатеет по физике и космосу.
— Это не Элинор, — возразил Томас. — Твоя супруга лауреат Нобелевской премии в области компьютерных технологий. А Элинор к этой сфере не очень причастна.
— Но такой нет! — возмутился Гюстав. — Физика, химия, литература, но никаких компьютерных технологий!
— Она стала первой, кто ее получил. Фонд Нобеля решил увеличить количество номинаций примерно в середине пятидесятых годов 21-го века.
— Нет, — отрезал Эдвард. — У меня не может быть супруги. Я больше не женюсь, мне хватило одного раза. Что за
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93