же как во сне?
Возвращаюсь взглядом к его губам, кладу ладонь на его щетину. А если потянуть кожу, белесая полоска тоже разгладится? Как во сне?
Осторожно делаю это. Данияр хмурится, а я наблюдаю за шрамом. Разгладился. Не видно.
Такого не бывает.
И запахи, они такие же. Все как во сне.
И поцелуй. Я закрываю глаза, подаваясь вперед. Я сумасшедшая. Мне стыдно. Но его губы точь-в-точь такие, как во сне. И никотин, и запах Данияра. Чужой запах, который неповторим. Я закрываю глаза, проваливаясь в другой мир. Там картинки, их очень много. Разные и такие реалистичные – там я и… Данияр.
Там мне больно. Там запретно.
Данияр разрывает картинки.
Отстраняет от себя, заставляет открыть глаза. Он смотрит на меня так, будто я – единственное, за что он может так сильно переживать.
– Мне снился сон с тобой, – прошептала одними губами. – Но я уже не уверена, что это был сон.
– И что мы там делали? – уточняет Дан, сосредоточенно глядя на меня.
Я обвожу взглядом его лицо, губы, шрам…
Данияр крепко держит меня за плечи и ждет ответа.
– Все то же самое, что сейчас. Только во сне я любила тебя.
Укусив себя за язык, замолкаю. Кое-как высвобождаюсь из рук Дана и добавляю:
– Вот же глупости.
Я обошла застывшего Данияра и первым делом выпила стакан воды, спиной ощущая приближение Данияра. Я с шумом допила воду. Но поворачиваться отчего-то было страшно.
Я оглянулась на него, замирая. Как во сне. Не больше и не меньше.
Данияр отбирает у меня стакан из рук. Максимально концентрирует внимание на себе. Я сложила руки на груди и вопросительно посмотрела на Данияра.
– Я слышала, что тебе выгодную партию подобрали, – сказала я.
– Партию? – повторил Данияр.
Я кивнула.
– Заходил Назар Багров. Я слышала ваш разговор, скоро ты должен жениться на девушке, – пояснила я, отводя взгляд от сурового лица Данияра. – Предупреди, пожалуйста, заранее, когда мне уезжать из этого дома.
Через время хлопнула входная дверь.
Я осторожно выдохнула, снимая напряжение. Вытерев вспотевшие ладони об халат, я сразу набираю маму, чтобы спросить ее о самочувствии отца.
– Все хорошо, дочка. Я с ним.
– Я тоже приеду, если… – я оглядываюсь на дверь. – Если меня охрана выпустит.
– Это навряд ли, моя девочка, – спустя время отвечает мама. – Да и не стоит спорить с Данияром. К тому же, отец уже во всю рвется домой. Данияр купил нам билеты по просьбе отца.
– Вы не останетесь на Новый год? Он же совсем скоро, я думала…
– Нет, детка. Мы и так задержались в Петербурге. Новый год – семейный праздник, мы будем с отцом, а ты… с Данияром. Тебе стоит к нему привыкнуть.
Я разочарованно положила телефон. Это значит, что скоро мы с Данияром снова останемся одни. До тех пор, конечно, пока он не женится на другой девушке и не выставит меня из дома.
Мысль, что скоро в этом доме появится другая, отчего-то кольнула ладони. Кончики пальцев горячо покалывали, руки опустились, а внутри возникла пустота.
Глава 14
– Я купил твоим родителям билеты домой на завтра. Врачи дали разрешение на перелет, – оповестил Данияр.
Я отложила книгу в сторону и посмотрела на него, все равно английский текст тяжело переваривался в голове, о себе давало знать отсутствие практики.
Данияр попутно листал что-то в телефоне, а говорил сухо и по фактам. Родители должны улететь, между ними очевидна взаимная неприязнь. Завтра Новый год, который мне предстояло провести с чужим мужчиной.
Данияр сидел за обеденным столом, рядом с тарелкой омлета стояла чашка кофе и лежала пачка сигарет. Я давно не чувствовала запах никотина, Данияр почти не курил в доме при мне.
– Хорошо. Я могу съездить в больницу к отцу?
– Нет, – безапелляционный ответ. – Ни к чему лишний раз выезжать из дома. Сегодня его выписывают, мои люди позаботятся об этом. К тому же, там твоя мать.
«Мои люди».
Я даже не знала, сколько у Данияра Багрова «его людей». Только из интернета вычитала, что он владелец нескольких строительных компаний, второй человек после Назара Багрова, его деда, и вообще очень завидный жених. В интернете о нем нет плохого слова, даже о том случае на нашей свадьбе – ничего. Все стерли, как будто мне это приснилось.
– Ладно.
Я вернулась к книге. Мне нужно было наверстывать месяцы, когда я не практиковала английский, иначе так все можно позабыть. А терять профессию не хотелось, в будущем на что-то нужно будет воспитывать ребенка, ведь я хотела дать ему все самое лучшее.
– Ты занята сегодня вечером? – сзади незаметно приблизился Данияр.
Я повертела книгу в руках и покачала головой:
– Нет. Не занята.
Удовлетворенно кивнув, Данияр перешел сразу к делу:
– Здесь неподалеку есть отличное место для прогулки. Тебе это полезно.
– Прогулка? – уточнила я.
– Надо поговорить, Настя. Вернусь часам к семи.
Я чуть настороженно отложила книгу и погладила живот. Ну вот, кажется, малыш снова начал пинаться. Что же ты так реагируешь на слова дяди Данияра, малыш? Тоже переживаешь?
– Как скажешь, – максимально спокойно ответила я. – Я буду готова к семи, Данияр.
От Данияра вкусно пахло, и, даже когда он ушел, я чувствовала этот запах, пытаясь вспомнить, что он мне напоминает.
Позже из больницы вернулась мама, она проводила с отцом почти все время и привозила ему фрукты. Каждый день мы созванивались с папой по видеосвязи, и я не подавала виду, что меня напрягает запрет на выезд из дома. Я с трудом