Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
* * *
Бринн постучала в дверь дома Сэндсов. Уилл завис рядом. Через мгновение мама Джейд, миссис Сэндс, открыла им. Увидев Бринн с Уиллом, она тут же нахмурилась.
– Здрасте, – выдавила Бринн.
– Ты? – недоверчиво спросила миссис Сэндс. – Бринн, что ты тут делаешь? Ты отлично знаешь, что Джейд больше не разрешается с тобой видеться.
– Н-на самом деле я здесь не для того… – Бринн начала заикаться: – Н-ну, э-э, я здесь…
– Для чего ты здесь? – резко спросила миссис Сэндс. – Давай уже выкладывай.
– Чтобы увидеться с вами, миссис Сэндс! – вмешался Уильям. – Это касается вашего жемчуга.
После этого он безуспешно попытался спрятаться за спину Бринн.
Миссис Сэндс подняла бровь:
– Ах, жемчуга? Ты наконец готова признаться в том, что натворила, и ответить за это? Мой жемчуг у тебя? Где он? Дай его сюда, – она протянула ладонь.
– Нет, миссис Сэндс, – Бринн сглотнула. – Я не брала вашего ожерелья, но теперь знаю, кто взял. Оно у дагона Йена Флетчера. Я своими глазами видела. Я думаю, что он мог шпионить за нами, когда я была в гостях у Джейд. Наверное, он увидел ожерелье и взял его, когда вы вечером ушли из дома.
Миссис Сэндс нетерпеливо фыркнула:
– Бринн Финли, довольно лгать, – отрезала она, очевидно распаляясь с каждой секундой.
– Нет, это не ложь, – Уилл высунул голову из-за спины Бринн. – Я тоже видел жемчуг. И, если позволите, он очень даже красивый.
Миссис Сэндс сделала вид, будто не слышит его слов:
– Знаешь, я правда надеялась, что ты приплыла, потому что готова сознаться. Но теперь вижу, что ничего не изменилось. Дагон, шпионящий в ночи! Смехотворно! Тебе должно быть стыдно.
Бринн снова почувствовала, как у нее горят щеки:
– Но, миссис Сэндс…
– Ни слова больше, – отрезала миссис Сэндс.
За ее спиной Бринн увидела Джейд, выглядывающую из своей комнаты.
Выражение у Джейд было грустным и озабоченным, но из комнаты она не выплыла. Бринн заключила, что так, наверное, лучше.
– Подождите, – вступил Уилл, – Бринн правду говорит!
– Хватит! – Миссис Сэндс отступила и захлопнула перед ними дверь.
Бринн ошеломленно зависла на месте. Уилл тоже не шевельнулся. Оба уставились на дверь.
– Я просто поверить не могу, – проговорил Уилл. – Не могу поверить, что она нам не поверила! Ох, Бринн! Мне очень жаль.
Бринн шмыгнула носом, загоняя слезы поглубже:
– Спасибо, Уилл. И спасибо, что пытался помочь.
Они поплыли прочь.
– Она никогда не позволит мне видеться с Джейд, – произнесла Бринн. – Что же мне теперь делать?
Уилл вздохнул:
– Не знаю, Бринн.
Позади они услышали шум пузырьков. Обернувшись, друзья увидели Джейд, которая робко плыла в их сторону.
– Джейд! – воскликнула Бринн.
Русалочки быстро обнялись.
– Я ненадолго, – предупредила Джейд, – вы же понимаете почему. Но я все слышала, и я вам верю.
– Но твоя мама не верит, – сказал Уилл. – И, кажется, никогда не поверит.
– Нет, если только мы не докажем, что вы говорили правду, – сказала Джейд. – Если полиция застукает Йена с ожерельем, это докажет вашу правоту.
– Мы думаем, что он собирается отдать его морской ведьме.
– Еще лучше, – решила Джейд. – Мама знает, что с ведьмой шутки плохи. Допустим, Федру поймают и ожерелье в это время будет у нее, тогда маме придется поверить, что это ведьма его украла.
– Твоя мама, наверное, просто решит, что я взяла жемчуг и отдала его ведьме, – вздохнула Бринн.
– Разве только… – пробормотал Уилл.
Джейд и Бринн повернулись к нему, ожидая продолжения.
– Разве только… – повторил Уилл, поднимая палец. – Разве только!..
– Разве только что? – хором воскликнули подруги.
– Разве только ведьму арестуют благодаря Бринн! Это решит все проблемы разом: люди спасены, твоя мама получает назад ожерелье, репутация Бринн восстановлена и все приходит в норму!
– Дай угадаю, – проговорила Бринн. – План «Б»?
Уилл потряс головой:
– План «В».
– Что за план «В» такой? – не поняла Джейд.
– Ты когда-нибудь слышала о Зеленобороде?
– Зеленобород? – Джейд постучала пальцем по подбородку. – Старый могучий волшебник? Который жил на затонувшем корабле? С зеленой бородой?
– Ага, я про него.
– Конечно, слышала.
– Хотя мне казалось, что это просто легенда, – вставила Бринн. – Как Манта-Клаус или краб Дракула.
– Ну, насчет других не знаю, но Зеленобород – не легенда. Он был настоящим русалом, и почти все, что вы о нем слышали, правда, – заявил Уилл.
– Ладно, – сказала Джейд. – И что?
– Ну и вы слышали о Всеищущем кольце?
Бринн и Джейд покачали головами.
– Это кольцо, которое Зеленобород иногда носил, – начал Уилл. – Он был помешан на затонувших пиратских сокровищах, так что взял золотое кольцо и заколдовал его. Нужно было только покрутить кольцо на пальце, и оно показывало, где находятся сокровища.
– Но мы не ищем затонувшие сокровища, – возразила Бринн. – Нам нужна ведьма или хотя бы нитка жемчуга.
– Неважно, – мотнул головой Уильям. – Если точно знаешь, что ищешь, и можешь представить себе это, кольцо покажет тебе, где это находится. Хоть сундук мертвеца, полный золота, хоть старую библиотечную книжку.
– Откуда ты все это знаешь, Уилл? – скептически спросила Джейд.
– Мой дедушка служил с Зеленобородом в береговой охране. Дед рассказывал мне о нем. Мой дед знал классные истории. Однажды старый Зеленобород попался в щупальца гигантскому кальмару, и у волшебника ничего с собой не было, кроме универсального ножа и бутылки рома, и…
– Уилл, на это нет времени! – оборвала его Бринн.
– А. Ну да. Простите.
– И это не решает нашу проблему, – прибавила Бринн. – Мы же не знаем, где это самое кольцо?
– О-о, – протянул Уилл. – А если я скажу, что знаю?
– Так ты не только говоришь, что Зеленобород существовал на самом деле, но и утверждаешь вдобавок, что у него имелось волшебное кольцо, и ты в курсе, где оно?
– Ага, – кивнул Уильям. – Дедушка все мне о нем рассказал. И еще о том случае, когда Зеленобород спустился в Скалистую впадину и…
– Уилл! – хором воскликнули девочки.
– Верно, извините, – осекся тот. – Про это я вам попозже расскажу.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34