Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Переход до Дома Изменников занял у них почти час. На каждом перекрестке они непременно сталкивались с городскими стражами. Верлорды они или нет, не имело значения – комендантский час! Раз пять или шесть им пришлось вступать в переговоры со стражниками, которые окружали их, держа выставленные вперед алебарды. Каждый раз переговоры с ними вел Гектор – как член Совета, он имел право передвигаться по городу в любое время дня и ночи. Он также знал, что Берган предпринял меры к тому, чтобы не дать Дрю покинуть город, так что будущего короля обязательно задержали бы, если бы узнали его. Дрю низко опустил капюшон, спрятав под ним лицо, и в таком виде выглядел обычным солдатом из Брекенхольма.
Друзья сделали широкий круг, чтобы обогнуть стороной армейский лагерь, но не могли достичь своей цели, не пройдя рядом с замком Хайклифф. Внизу, под скалами, качались пришвартованные корабли – за ними постоянно следили солдаты, а наверху, у края крепостного рва, всю ночь горели костры, возле которых также стояла охрана. Огни костров освещали стены замка всю ночь, до самого утра, – никто не мог выйти из него незамеченным. Там, за стенами замка, Леопольд и оставшиеся с ним соратники плели свою паутину заговора и мечтали о мести. Подумав об этом, Дрю поежился.
Дойдя до пересекавшей Высокий квартал широкой улицы Пиус Роуд, юноши направились на юго-восток, стараясь прижиматься к стенам домов и держаться в тени. Время поджимало.
– Мы уже близко? – спросил Дрю, когда они проходили вдоль каменных ступеней, поднимавшихся к храму Бренна. Этот старинный храм напоминал мрачный саркофаг с вечно открытыми дверями, ибо, как сказал Бренн, «двери в рай должны быть открыты всегда и для всех». Дрю надеялся, что ему как можно дольше не придется воспользоваться этим приглашением.
– Почти, – сопя, ответил Гектор. Он все еще был не в форме, не пришел в себя после своих недавних приключений. К тому же жизнь в столичном Хайклиффе не может не расслаблять.
Они завернули за угол, и вот они, ворота Хаммергейт. Сердце Дрю забилось чаще. Гектор, как всегда, выступил вперед, отвлекая все внимание на себя. По обеим сторонам ворот горели факелы, освещая вход в арку. Справа в стену была встроена сторожка, но сейчас охранники не сидели внутри нее, а собрались на улице. Увидев юношей, четверо стражников взяли свои алебарды на изготовку.
– Стой, кто идет? – спросил долговязый тощий стражник, с важным видом направляясь навстречу Верлордам. Следом за ним потянулись остальные охранники.
– Лорд Гектор, магистр Совета Волка, – ответил Гектор, уверенно шагая вперед и показывая свой медальон. Он уже привык к этой процедуре и выполнял ее почти автоматически. – Пропустите нас и оставайтесь на местах.
Долговязый охранник остановился, за ним остановились и другие стражники.
– Прошу прощения, у нас есть приказ, лорд Гектор, – ответил за всех долговязый стражник, опираясь на свою алебарду, и добавил не без удовольствия: – Во время комендантского часа никто не имеет права покидать город или входить в него. Боюсь, вам придется подождать здесь до утра.
Дрю стиснул кулаки под своим плащом.
– Чей приказ? – надменно спросил Гектор, заранее зная ответ.
– Лорда-протектора. Если вы хотите пройти, вам необходимо согласовать это с ним.
Гектор собирался уже вступить в переговоры с упрямым стражником, но сзади послышался голос:
– Милорд!
Из-за конюшен на дорогу вышел человек в таком же, как у Дрю, зеленом плаще. Стальной значок на плече – разведчик. Дрю был благодарен капюшону, закрывавшему его лицо: никто не сможет увидеть на нем широкой улыбки.
– Наши лошади готовы, – продолжил с поклоном юный разведчик. Стражники оставались невозмутимыми.
– Никуда вы не поедете на ваших лошадях, приятель, – с улыбкой сказал долговязый стражник. – Только с позволения герцога Бергана.
– Прошу прощения, – произнес разведчик, залезая в свой боковой карман. Он вытащил оттуда бумагу и протянул ее стражнику. – Печать герцога Бергана.
Долговязый стражник поднес письмо к огню, рассмотрел печать на конверте. Действительно, Древо Брекенхольма. Личная печать герцога Бергана.
– Странно, – поморщился он. – Мы же получили особый приказ никого не выпускать.
– И что же? – сказал Гектор. – Как видите, наши разведчики тоже выполняют особые поручения. Это послание от Совета Волка, и оно должно быть доставлено в Брекенхольм как можно скорее. Открывайте ворота.
После этих слов охранники явно почувствовали облегчение. Какое им дело до всего этого, если имеется приказ самого герцога Бергана? Охранник нехотя возвратил разведчику конверт.
– Веди своих лошадей, парень, – сказал Гектор.
Уитли озорно улыбнулась ему в ответ.
– Слушаюсь, милорд, – произнесла она и поспешила на конюшню. Дрю всегда удивляло, с какой легкостью принимали Уитли за парня не только он сам, но и многие другие. Он считал ее парнем с самой первой их встречи в Дайрвудском лесу и только спустя месяц узнал, что на самом деле Уитли – девушка. В своем плаще с капюшоном она была неотличима от любого другого разведчика Стражи Вудленда, и кому бы пришло в голову спросить, откуда у нее конверт с печатью Брекенхольма?
Уитли показалась из конюшни очень скоро, ведя за собой двух оседланных лошадей. С огромным удовольствием Дрю узнал в одной из них Ченсера, великолепного рысака, который так помог им в свое время.
– Отличная работа, – шепнул Дрю на ухо Уитли, проверяя упряжь на своей лошади. – Этот трюк с конвертом был великолепен.
Уитли тихо ответила перед тем, как выпрямиться в своем седле:
– Это не так сложно, когда твой отец лорд-протектор. Стащила этот конверт у него со стола. Иногда конверт с такой печатью может очень даже пригодиться.
– Почему были выбраны именно ворота Хаммергейт? – едва слышно спросил Дрю.
– Здесь, как правило, тихо. Только на прошлой неделе тут сумел проскользнуть один из дезертиров Леопольда, больше никого не было. Я не ожидала, что охранник может быть таким усердным, как этот долговязый парень.
Охранники отодвинули на петлях запиравшее ворота бревно. Долговязый стражник сердито наблюдал со стороны, не помогая товарищам. Ворота открылись, и Уитли пожала Гектору руку на прощанье. То же самое сделал и Дрю.
– Я буду скучать по тебе, Гектор, – прошептал он дрогнувшим от волнения голосом. – Представляю, в каком гневе будет Берган. Переживешь? С тобой все будет в порядке?
– Не волнуйся, – тихо ответил Гектор. – Здесь, за городскими стенами, мне ничто не угрожает. Это вас ждет впереди темная и опасная дорога. Берегите друг друга. И найдите Гретхен. Верните ее и возвращайтесь сами целыми и невредимыми. И как можно скорее.
Дрю и Уитли еще раз отсалютовали Гектору и тронулись в путь. Дрю в последний раз оглянулся на друга и пришпорил свою лошадь. Сердце у него щемило: увидятся ли они вновь когда-нибудь? Еще секунда – и Гектор исчез из вида, затем растворились в ночной темноте стены города, и все внимание Дрю переключилось на лежащую впереди ночную дорогу.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88