Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 74
Перейти на страницу:
другой, более чистый и сладкий.

Ксандр быстро разжег костер, и уже через несколько минут всех четверых путников обволок аромат жареного приправистого мяса. Аскалу пришлось довольствоваться очищенными тушками, поскольку вокруг не было ни единого живого существа, на которого можно было бы поохотиться. Вдоволь наевшись и напившись ледяной воды из ручья, они удобно устроились на спальных мешках и стали наслаждаться чудесным розовым закатом. Эста рассказала о себе. После сытного ужина, ее лицо раскраснелось, да и сама девушка явно преобразилась. Если раньше она была испачкана грязью, волосы спутаны, а в глазах витало некоторое безумие, то теперь от этих недостатков не осталось и следа. Эста смыла засохшие земляные пятна с кровью от ссадин, привела локоны в порядок и наконец стала похожей на человека. Невольно Ксандр отметил, что девушка довольно привлекательна и ему резко захотелось узнать о ней самой побольше, однако ей этот разговор не понравился.

– Чем ты занималась в Клатилии?

– Тем же, что и все. Работала и укрывалась от ищеек. И больше ничем. Как видишь, моя жизнь не была особо насыщенной, – она горько усмехнулась и отвернулась. Ксандр прекратил расспросы, хотя у него их было еще много.

Они еще немного посидели в тишине, нарушаемой бормотанием Роунд, которая с энтузиазмом играла со своей странной чудоковатой игрушкой.

– Нам всем надо немного поспать,– предложил Ксандр, доставая из рюкзака тонкий плед.

– А я не устала, – начала было Рун, но, заметив суровый взгляд брата, молча заползла в свой мешок.

Ксандр передал свой спальник Эсте, но та наотрез отказывалась:

– Нет, я не возьму! Я могу спать и без удобств.

– Земля еще холодная, а ты, к тому же, не поправилась полностью.

– Но тогда замерзнешь ты, – запротестовала девушка.

– Не замерзну, я буду спать рядом с большим бешеным псом.

– Смотри, как бы этот бешеный пес и впрямь тебя не съел, – пробормотал Аскал.

Эста улыбнулась и с неохотой взяла спальный мешок. Ксандр разложил еловых веток перед костром. Аскал расположился рядом и позволил Ксандру облокотиться на себя. Спустя несколько минут девочки мирно спали, лишь изредка ворочаясь. Ксандр смотрел на черное небо с искристыми звездами и полную, необыкновенно яркую луну. Про себя он заметил, что его вообще все удивляет за пределами Клатилии, словно он оказался в новом мире.

– Ты спать не намерен? – спросил пес.

– Мне не хочется. Засыпай, друг, я буду на стороже.

– Если ты настаиваешь. . . – и он тоже заснул, хотя Ксандру казалось, что пес все равно внимательно бдит.

Ксандр остался один на один с самим собой. Где-то позади слышалось птичье щебетание, какие-то шорохи, издаваемые лесными животными, а может, и полевыми. Они успокаивали и создавали ощущение уюта. Ксандр лежал и перебирал в голове последние события. За этот короткий период они так часто оказывались в западне, едва не погибали и лишь чудом спасались. Он надеялся, что в Арденте все будет по-другому, и спасаться будет не от чего. Ксандр представил их жизнь в новом доме, как Роунд растет, как он сам занимается любимым делом – изобретать, создавать новые вещи. Он всегда мечтал об этом, и в детстве отец помогал ему. Вместе они укрепляли дом, чинили сломанные вещи, создавали интересные и полезные предметы из утиля. И Ксандру это так нравилось, что даже повзрослев, он находил время для этого хобби. Союзники приносили ему сломанные стулья, просили отремонтировать кровати, даже электронику. Работа с мелкими деталями погружала его в иное пространство, которое он покидал с большой неохотой.

За раздумьями он не заметил, как задремал. Ему показалось, что он лишь прикрыл глаза и тут же проснулся от шороха. В утренних сумерках он различил женскую фигуру. Недалеко от лагеря Эста собирала сухие ветки и мелкий хворост для костра. Она не замечала проснувшегося друга и продолжала свое занятие.

– Еще только рассвет, а ты уже на ногах, – сонно проговорил Ксандр.

Эста вздрогнула от неожиданности и едва не обронила ветки.

– Ты меня напугал! – с улыбкой сказала девушка. – Я всегда рано просыпаюсь. Подумала, что пока все спят, можно приготовить завтрак. Я заприметила одно большое гнездо, в котором было целых пять яиц. Думаю, нам хватит.

– Значит, нас сегодня ждет яичница? Здорово, Эста. Представляю, как обрадуется Роунд.

– Гнездо было очень большое? – тихо спросил Аскал.

Эста, которая все еще не могла привыкнуть к говорящему псу, настороженно ответила:

– Не то что бы огромное, но и не маленькое.

– Тогда я рекомендую вам есть побыстрее, потому что если вы взяли яйца остроклювницы, не стоит здесь задерживаться.

Эста побледнела:

– Я не знала, правда, не знала.

– Значит, мы будем завтракать очень быстро, – сказал Ксандр и принялся помогать разжигать костер. Эста отправилась будить Роунд и собирать рюкзаки.

Пока Рун умывалась водой из озера, она услышала в отдалении странный шум. Он был похож на звук работающей машины с мебельного завода Клатилии. Грубый скрежет раздавался со стороны Арденты, и девочка решила, что эти механические звуки издает какая-нибудь техника. Она улыбнулся мыслям о сегодняшнем прибытии в этот город. Аромат жареных яиц еще больше приподнял ей настроение.

– Как пахнет! Эста, ты чудесница! – и она поспешила к ароматному источнику.

– Только давайте поспешим, мне совсем не хочется встретиться с когтистой птицей.

– Вообще когти у нее не самые страшные. Бояться надо ее длинного клюва. – Аскал оторвался от питья воды, но, увидев вытянувшиеся лица друзей, продолжил свое занятие.

Уже через несколько минут на восходе солнца они отправились в путь. Путники знали, что совсем скоро доберутся до желанного города, поэтому шли, не торопясь, наслаждаясь дорогой и с удовольствием разговаривая друг с другом. Они обсуждали природу вокруг, животных, которых в Клатилии никто не видел, расспрашивали Аскала про лесных псов и их образ жизни.

– Эста, где ты жила в Клатилии? – Ксандр не мог сдержать любопытство.

Она слегка дернулась, но спокойно ответила.

– Не в самом лучшем районе.

– А там были лучшие? – хмыкнул Ксандр.

Эста, сорвав по дороге маленький цветок фиолетового цвета. Она прижала к нему лицо и глубоко вдохнула. Это был первый цветок на их долгом пути.

– Даже в самом плохом можно отыскать светлое, нужно только постараться.

К его удивлению, она стала выщипывать маленькие трубочки из цветка и высасывать из них сок. Увидев его выражение лица, она рассмеялась.

– Это клевер, и он очень вкусный. Попробуй сам, – она протянула ему цветок.

Ксандр с недоверием покосился на растение, но вытянул из него одну трубочку. Сладкий сок прыснул ему в рот. Ксандр стал проделывать то же самое с остатками цветка.

– Природа

1 ... 18 19 20 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова"