Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Поцеловав мне руку, мужчина окинул мою фигуру оценивающим взглядом.
– Риан, – строго проговорил отец. – Даже не думай. Моя девочка достойна только лучшего.
– А с каких это пор деньги стали не самым лучшим в заключаемых браках? – хохотнул советник, состояние которого действительно было настолько огромным, что за его спиной шутили о том, будто бы он и на обед ест золотые монеты.
Я испуганно посмотрела на отца, и нехорошая догадка мелькнула в голове.
– Будь ты на пару десятков лет моложе и не похорони ты своих троих жен, я был бы только рад твоей кандидатуре, – улыбнулся отец, похлопав советника по плечу. – А так, извини.
– Ну да ладно, – хохотнул тот в ответ. – Подберем твоему сокровищу что-то помоложе. Меня правда на такую красоту уже не хватит. А молодая жена – это еще та головная боль, а если будет вся в свою…
– Риан, – гаркнул отец и тот замолчал.
– Прости, – улыбнулся советник и похабно облизнул губы, затем откланялся и отошел от нас в сторону.
Минут пятнадцать я стояла и улыбаясь протягивала руку всем, кто подходил знакомится со мной. Когда бесконечная вереница гостей нашего дома закончилась, я повернулась к отцу, тихо задав ему вопрос:
– Что он имел ввиду?
– Кто? – приподнял бровь отец.
– Советник Риан, – недовольно проговорила я, поскольку это вечное увиливание от ответа меня порядком раздражало.
– Не обращай внимание на этого старого развратника. Для него все женщины вокруг – падшие создания, – отмахнулся отец.
– Он что-то хотел плохое сказать о маме? – свой надорванный голос я с трудом узнала бы и сама.
– Амаль, – сухо одернул меня отец. – Никогда не обращай внимание ни на чьи слова. И сейчас не время для таких разговоров.
– Какой приятный сюрприз, – раздалось в этот момент позади и обернувшись я увидела подружек детства – двух близняшек, Ингрид и Элис.
– Оставлю тебя на некоторое время, – проговорил отец и поцеловав близняшкам руки отошел к небольшой группе мужчин.
– Он просто потрясающий, – протянула Элис, глядя ему вслед. – Твой отец – это нечто невероятное.
Я удивленно посмотрела на нее.
– Она без ума от него, – прошептала ее сестра мне на ухо. – Мы бы в жизни не пришли смотреть эту кровавую бойню, не устраивай ее твой отец.
– Бог мой, – скривилась я, окинув взглядом Элис, которая с таким мечтательным видом следила за моим отцом. – Да он же старшее нее вдвое!
– Ну и что, – надула губы Элис. – С возрастом мужчина становится только краше. Не будь он твоим отцом, ты бы сама видела то, насколько он хорош собой. Особенно этот зеленоглазый взгляд. А тело какое, ноги. Нет, я не отстану от своего отца, пока он не поговорит с мистером Кирианом о том, чтобы он рассмотрел вариант нашего брачного союза.
Мне даже смешно стало, разглядывая эту невысокого роста девушку, которая была подобна хищной охотнице в этот момент.
– А если ты еще мне поможешь, – Элис подошла ближе и с тоской посмотрела мне в глаза. – То я буду твоей вечной должницей.
– Ну не знаю, – я наигранно надула губы, – захочу ли я видеть тебя в роли своей мачехи.
Девушка обиженно вздернула подбородок.
– Ну, я все лучше, чем эта гарпия, – кивнула она на любовницу отца, которая с видом лисы стояла подле него и игриво прикусывала свою алую губку, когда он посматривал на нее.
– И то верно, – протянула я, наблюдая за той, которая столько крови у меня повыпила за годы отношений с моим отцом. – Ладно, посмотрим, – прищурила я хитро глаза, – только уж не знаю, сможешь ли ты заинтересовать его. Без обид. Сама видишь, какой у него вкус, – кивнула я на его любовницу – роскошную рыжеволосую женщину с шикарным бюстом, на фоне которой Элис казалась просто маленькой невзрачной девочкой.
– В любовницы мужчины всегда себе берут таких, – раздраженно хмыкнула она. – А вот женятся на других. Взять хотя бы Данта. Ты тоже не блещешь красотой по сравнению с теми, кто с ним в постели кувыркается, но это ведь не мешает ему просить твоей руки.
Услышав это, я пару мину молчала, пытаясь сообразить правильно ли все услышала.
– Только не говори, что не знаешь, – хмыкнула Ингрид.
– Не знаю. Я ничего не знаю, – хрипло прошептала я.
– Ну, Элис, – усмехнулась Ингрид, – нам выпала честь сообщить такую ошеломляющую новость будущей невесте наследника ковена. Была бы рада сказать, что принесла хорошую весть и что мне потом воздастся, да только по твоему виду сразу понятно, что вряд ли, – девушка нахмурила брови. – Ты что, правда ничего не знала?
– Откуда вы это вообще взяли? – зашипела я на сестер.
– Наша мать с ее величеством утром разговаривала, и та поделилась с ней тем, что Дант ей выдал сегодня. Ее величество не в восторге от его решения. Это так, к слову. Но мы все думаем, что она рада хотя бы тому, что ее ветреный сын наконец-то остепенится и что в жены он выбрал по крайней мере девушку из нашего ковена, а не притащил ее с земель, принадлежащих темным. Его же всегда манило нечто, что приходилось бы укрощать, – Ингрид многозначительно повела бровью, ведь явно была в курсе того, что со мной произошло за последние дни.
Страшный сон. Не менее. Вот почему отец стал таким ласковым. Он просто хотел подготовить меня к столь ужасной новости.
– Ой, только не говори мне, что в ужасе от услышанного, – протянула Элис, закатив глаза.
– Не то слово, – прошептала я, ища взглядом в толпе отца.
– Ну так откажи ему, – усмехнулась Ингрид, тряхнув копной темных волос. – Найдутся другие желающие занять место на троне подле Данта.
– И я даже знаю кто, – хихикнула Элис, толкнув ее локтем. – Да только уже все, занято место в гнездышке, дорогая Ингрид. Не та птица будет высиживать королевских птенцов.
– Рот закрой, – зашипела на нее сестра. – Еще неизвестно, одобрит ли совет брак с ней.
– А ты думаешь есть кто-то, кто откроет рот против решения Данта? – хмыкнула Элис.
– Наш отец, например, – вздернула свой острый носик Ингрид. – Он за чистоту крови правящих, а в ней течет и темная, это не всем придется по нраву, – повела она бровью. – Да и, кроме того, с такой-то подноготной неясного рождения, – она окинула меня презрительным взглядом.
– Ингрид, замолчи, – оборвала речь сестры Элис.
– Ты что имеешь ввиду? – процедила я сквозь зубы, едва сдерживая злость, поскольку за такое короткое время столько всего обрушилось на меня, что я просто не могла уже воспринимать спокойно какие-то витающие вокруг меня недомолвки.
– И про Данта не знаешь, и про мать свою. Интересная ты, Амаль. Ты хоть вообще чем-то интересовалась из того, что касается твоей жизни? Или годы под крылом твоей темной странной тетки и тебя такой же сделали? – сказав это, она развернулась и пошла к группе молодых женщин, которые то и дело бросали взгляды в мою сторону, явно обсуждая ту же новость, которую до меня донесла Ингрид.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66