Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж

325
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:

– Я рад, что угодил тебе.

– Представляешь, что я буду творить?

– Не представляю.

– Это же безумное сочетание лучшей встроенной техники с почти не ограниченным выбором продуктов.

– Милая, запомни простую истину: для человеческого организма самое важное – это гармоничное сочетание и разнообразие в еде.

– У нас в офисе одна секретарша не ест ничего, кроме пиццы.

– А результат?

– Результат налицо! – Диана изобразила мимический этюд о секретарше с излишними килограммами.

– Здоровый образ жизни – это великое и тонкое искусство.

Диане хотелось ляпнуть что-то про энное количество денег на счету, без которого подобное искусство – не более, чем неудачный блеф. Но молодая хозяйка старинного замка лишь молча согласилась с запасливым и предусмотрительным супругом.

Томас, ее Томас основательно подготовился к великолепному и сугубо интимному автономному плаванию длиной в целый месяц, который, наверное, по праву называется медовым.

Диана томно прильнула к плечу мужа.

Осталось только начать это сладостное и романтичное плавание.

Диана хищным взглядом обвела лучшую из кухонь.

– Дорогой, это похоже на волшебный сон.

– Это реальность, милая, реальность… Да, сходи-ка быстренько смени свадебное платье на что-нибудь попроще.

– Ты будешь смеяться, но я не взяла с собой ни одной вещи, кроме шарфика. Да и тот сорвало ветром, когда я стояла на верху башни.

– Ах да, я совсем забыл показать тебе твою гардеробную. Найдешь рядом со спальней. Надеюсь, мой выбор женской одежды придется тебе по вкусу.

– Томас! О, Томас!

И снова щедрый муж получил в награду с десяток порывистых смачных поцелуев.

16. Сплошные прелести

Свадебное облачение, изрядно помявшееся в долгом путешествии, нашло вечное упокоение на полу в душевой.

Смывая с себя дорожную пыль, щедро и неразборчиво поливая тело из батареи веселых цветных флакончиков со всевозможными шампунями и гелями, Диана млела и от теплых водяных ароматных струй, и от предвкушения очередной радости.

Наскоро высушив волосы под мощным феном, она накинула попавшийся под руку розовый длинный халат. Тапочки искать было некогда, и Диана торопливо процокала по мраморному полу острыми каблучками свадебных туфель к заповедной зоне.

В гардеробной, распахнув сразу все дверцы, она принялась священнодействовать.

Казалось, для нее был специально открыт магазин лучших дамских изделий.

Магазин с безумно низкими ценами и головокружительными скидками.

Магазин, где вместо денег расплачивались охами и вздохами.

Диана смотрела и не могла насмотреться.

Стройными рядами покачивались на плечиках пестрые вечерние платья, легкие повседневные и тяжелые праздничные юбки, всевозможные варианты топов, блузок, джемперов, кардиганов и прочих комбинаций безграничной фантазии модельеров.

Диана, не торопясь, переходила от платья к платью, трогала их, снимала, прикладывала к себе, гляделась в зеркальные стены, вешала обратно и шла дальше, не в силах остановиться, все еще не веря, что это немыслимое великолепие предназначено ей, и только ей – бывшей захудалой девице Лумбер, а ныне – великой супруге великого Томаса Джона Крейга-младшего.

Сколько же должно ожидать ее вечеров, балов, раутов, ужинов, фотосессий, чтобы она могла достойно представить каждый из этих фантастических нарядов?

Диана вдруг ощутила накативший приступ недоверия и сомнения. Все испортила неуместная мысль: не наследство ли все это от предыдущих жен?

Но она быстро нашла адекватный ответ. Среди роскошных нарядов обнаружилась точная копия того скромного костюма, в котором она была на первом свидании в «Донжоне».

Оперативность Томаса, ее Томаса просто удивительна.

Диана успокоилась и выбрала для интимного ужина самое шикарное из платьев. Прекрасное бело-голубое, нежное, как любовь, многослойное шифоновое платье, с глубоким декольте и пышными, как фонарики, рукавами, одновременно простое и нарядное, идеально подходящее для интимного ужина на двоих.

Скинув халат, она утонула в пене многочисленных оборок.

Взглянула на свое отражение в зеркальной стене.

Отражение ответило ей улыбкой восхищения.

Легкое, воздушное, небесное создание, безупречно выдерживая прицел беспощадно яркого света ламп, было той самой, единственной и неповторимой, хозяйкой сказочного замка.

Волшебное одеяние сидело как влитое, идеально подчеркивало пусть малые, но несомненные, неоспоримые, уникальные достоинства супруги Крейга-младшего.

Да, Томас, ее Томас совершенно точно угадал все до единой пропорции, размеры, вкусы будущей жены.

Диана послала воздушный поцелуй отражению.

Затем изобразила королевский высокомерный реверанс.

И, вспомнив усвоенные в юности навыки фламенко, воздела руки и пустилась в безумную плясовую оргию среди маскарадного изобилия, прищелкивая и напевая в такт упоительному кружению.

Наконец споткнулась, запыхалась, остановилась.

Озабоченно потопала ножкой.

Не сломать бы каблук.

Как тогда…

Диана усмехнулась.

На кладбище.

Тогда после расставания с Крейгом-младшим возник могильный психотерапевт Ральф.

А может, сейчас явится другой Ральф – призрак?

Диане казалось, что во время переодевания кто-то пристально наблюдает за ней.

Пусть глазеет, сколько хочет.

Даже самые строгие мужья не запрещают призракам наблюдать за женами в неглиже.

А то, что это был призрак, Диана не сомневалась.

Свадебные туфли наконец сменили удобные белые балетки, отделанные голубоватыми стразами, идеально подходившие к небесному наряду.

Полностью упаковавшись, Диана замерла у зеркала.

– Вау!

Но в наряде не хватало какой-то детали.

Диана вспомнила о любимом голубом шарфике, от которого она так опрометчиво избавилась.

Решение пришло само.

Надо спуститься во двор и отыскать выброшенный аксессуар. Пока совсем не стемнело.

Тем более что, когда она стояла на верху донжона, ветра не было, и шарфик не мог улететь за пределы зубчатой стены.

Диана без спешки проследовала к предполагаемой точке падения шарфика.

Каменный двор, окружающий донжон, был ярко освещен галогеновыми лампами.

1 ... 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж"