– Я рад, что угодил тебе.
– Не представляю.
– Это же безумное сочетание лучшей встроенной техники с почти не ограниченным выбором продуктов.
– Милая, запомни простую истину: для человеческого организма самое важное – это гармоничное сочетание и разнообразие в еде.
– У нас в офисе одна секретарша не ест ничего, кроме пиццы.
– Результат налицо! – Диана изобразила мимический этюд о секретарше с излишними килограммами.
– Здоровый образ жизни – это великое и тонкое искусство.
Диане хотелось ляпнуть что-то про энное количество денег на счету, без которого подобное искусство – не более, чем неудачный блеф. Но молодая хозяйка старинного замка лишь молча согласилась с запасливым и предусмотрительным супругом.
Томас, ее Томас основательно подготовился к великолепному и сугубо интимному автономному плаванию длиной в целый месяц, который, наверное, по праву называется медовым.
Диана томно прильнула к плечу мужа.
Осталось только начать это сладостное и романтичное плавание.
Диана хищным взглядом обвела лучшую из кухонь.
– Дорогой, это похоже на волшебный сон.
– Это реальность, милая, реальность… Да, сходи-ка быстренько смени свадебное платье на что-нибудь попроще.
– Ты будешь смеяться, но я не взяла с собой ни одной вещи, кроме шарфика. Да и тот сорвало ветром, когда я стояла на верху башни.
– Ах да, я совсем забыл показать тебе твою гардеробную. Найдешь рядом со спальней. Надеюсь, мой выбор женской одежды придется тебе по вкусу.
И снова щедрый муж получил в награду с десяток порывистых смачных поцелуев.
16. Сплошные прелести
Свадебное облачение, изрядно помявшееся в долгом путешествии, нашло вечное упокоение на полу в душевой.
Смывая с себя дорожную пыль, щедро и неразборчиво поливая тело из батареи веселых цветных флакончиков со всевозможными шампунями и гелями, Диана млела и от теплых водяных ароматных струй, и от предвкушения очередной радости.
Наскоро высушив волосы под мощным феном, она накинула попавшийся под руку розовый длинный халат. Тапочки искать было некогда, и Диана торопливо процокала по мраморному полу острыми каблучками свадебных туфель к заповедной зоне.
В гардеробной, распахнув сразу все дверцы, она принялась священнодействовать.
Казалось, для нее был специально открыт магазин лучших дамских изделий.
Магазин с безумно низкими ценами и головокружительными скидками.
Магазин, где вместо денег расплачивались охами и вздохами.
Диана смотрела и не могла насмотреться.
Стройными рядами покачивались на плечиках пестрые вечерние платья, легкие повседневные и тяжелые праздничные юбки, всевозможные варианты топов, блузок, джемперов, кардиганов и прочих комбинаций безграничной фантазии модельеров.
Диана, не торопясь, переходила от платья к платью, трогала их, снимала, прикладывала к себе, гляделась в зеркальные стены, вешала обратно и шла дальше, не в силах остановиться, все еще не веря, что это немыслимое великолепие предназначено ей, и только ей – бывшей захудалой девице Лумбер, а ныне – великой супруге великого Томаса Джона Крейга-младшего.
Сколько же должно ожидать ее вечеров, балов, раутов, ужинов, фотосессий, чтобы она могла достойно представить каждый из этих фантастических нарядов?
Диана вдруг ощутила накативший приступ недоверия и сомнения. Все испортила неуместная мысль: не наследство ли все это от предыдущих жен?
Но она быстро нашла адекватный ответ. Среди роскошных нарядов обнаружилась точная копия того скромного костюма, в котором она была на первом свидании в «Донжоне».
Оперативность Томаса, ее Томаса просто удивительна.
Диана успокоилась и выбрала для интимного ужина самое шикарное из платьев. Прекрасное бело-голубое, нежное, как любовь, многослойное шифоновое платье, с глубоким декольте и пышными, как фонарики, рукавами, одновременно простое и нарядное, идеально подходящее для интимного ужина на двоих.
Скинув халат, она утонула в пене многочисленных оборок.
Взглянула на свое отражение в зеркальной стене.
Отражение ответило ей улыбкой восхищения.
Легкое, воздушное, небесное создание, безупречно выдерживая прицел беспощадно яркого света ламп, было той самой, единственной и неповторимой, хозяйкой сказочного замка.
Волшебное одеяние сидело как влитое, идеально подчеркивало пусть малые, но несомненные, неоспоримые, уникальные достоинства супруги Крейга-младшего.
Да, Томас, ее Томас совершенно точно угадал все до единой пропорции, размеры, вкусы будущей жены.
Диана послала воздушный поцелуй отражению.
Затем изобразила королевский высокомерный реверанс.
И, вспомнив усвоенные в юности навыки фламенко, воздела руки и пустилась в безумную плясовую оргию среди маскарадного изобилия, прищелкивая и напевая в такт упоительному кружению.
Наконец споткнулась, запыхалась, остановилась.
Озабоченно потопала ножкой.
Не сломать бы каблук.
Как тогда…
Диана усмехнулась.
На кладбище.
Тогда после расставания с Крейгом-младшим возник могильный психотерапевт Ральф.
А может, сейчас явится другой Ральф – призрак?
Диане казалось, что во время переодевания кто-то пристально наблюдает за ней.
Пусть глазеет, сколько хочет.
Даже самые строгие мужья не запрещают призракам наблюдать за женами в неглиже.
А то, что это был призрак, Диана не сомневалась.
Свадебные туфли наконец сменили удобные белые балетки, отделанные голубоватыми стразами, идеально подходившие к небесному наряду.
Полностью упаковавшись, Диана замерла у зеркала.
– Вау!
Но в наряде не хватало какой-то детали.
Диана вспомнила о любимом голубом шарфике, от которого она так опрометчиво избавилась.
Решение пришло само.
Надо спуститься во двор и отыскать выброшенный аксессуар. Пока совсем не стемнело.
Тем более что, когда она стояла на верху донжона, ветра не было, и шарфик не мог улететь за пределы зубчатой стены.
Диана без спешки проследовала к предполагаемой точке падения шарфика.
Каменный двор, окружающий донжон, был ярко освещен галогеновыми лампами.