Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хозяйка проклятого поместья - Сима Гольдман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка проклятого поместья - Сима Гольдман

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка проклятого поместья (СИ) - Сима Гольдман полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 41
Перейти на страницу:
и Волф поначалу таковым казался.

Дед отступил и устало вздохнул, усевшись в кресло.

— Будь внимательна. А я оставлю тебе здесь охрану и в деревне найму людей, чтоб присматривали. Лишним не будет.

23

Вот уже несколько недель от деда не было вестей. Совершенно никаких.

— Опять ждешь? — сзади подкралась сестрица и выбила из размышлений, — Не стоит так беспокоиться. В дипломатии ему нет равных.

— Да при чем здесь это? Ты же помнишь, он рассказывал о покушениях на него после службы.

— Не стоило ему об этом говорить. Тем более детям и на ночь, — она пожала мне плечо, стараясь успокоить.

Что-то я совсем раскисла, если младшая сестренка меня уже успокаивает. Дожили!

Сестра после пары минут общения по душам встрепенулась и побежала по своим делам. Вечно пропадает где-то, а я осталась придаваться невеселым размышлениям.

Отправиться в путь за дедом казалось заманчивым. Только так я смогу быть спокойной. Вот только не пристало юным девушкам путешествовать в одиночку, мало ли что по пути случиться может… А если переодеться мальчиком?

Но голос рассудка требовательно вопил о необходимости оставаться дома. Тем более, что дед наказал присматривать за мальчиками, да и сестра еще мала. Вот только сердце требовало действий.

На этот сезон все от меня зависящие дела уже сделаны, осталась самая малость.

Вскочив на лошадь, я отправилась развеяться и привести мысли в порядок. В очередной раз.

Ну почему все не может быть как по накатанной? Почему вечные сложности?

Столько вопросов и так мало ответов.

Уже у самой деревни меня приветливо встречали заливистым лаем местные псы, виляя хвостами.

Привязав бодрую лошадку у гостиницы, я обтерла ей бока пучком сены и долила водицы в корыто. Пускай отдохнет.

Седая Гайрэ с улыбкой вышла меня встречать. Столько времени прошло, а она так и осталась для меня той самой сказочной феей, о которой ходят легенды в народе, что творит чудеса по доброте душевной.

— Доброго денёчка, госпожа, — поздоровалась женщина, — Давненько Вас не видывала.

— Доброго, — я поклонилась ей в знак уважения и почета за давнее участие в спасении, — Не приходилось как-то.

— Ой, а у меня столько новостей. Ну проходи же, не стой на пороге.

Я проскользнула в небольшую гостиную постоялого двора через деревянную дверь. В нос ударили наивкуснейшие ароматы тушеного мяса с овощами. В животе заурчало, протестуя и требуя пищи.

— Накормишь?

— Садись у окна, а я сейчас все принесу. Вот только сготовилось.

Благодарно кивнув, я заняла указанное место. Откинувшись на спинку деревянной скамейки, начала рассматривать улицу. Люди сновали туда-сюда, занятые своими делами. Их жизнь была словно налаженный механизм. Все жители деревушки ежедневно совершали одни и те же действия с сезонной лишь разницей.

— А вот и кушанья, — Гайрэ уже спешила с подносом на перевес.

На столе словно по волшебству оказались жаркое, чудесный запах которого витал повсюду, соленья, румяные булочки свежего хлеба и квас. Хотелось наброситься, откинув правила приличий.

— Спасибо, — вдыхая ароматы, только и проговорила.

— Ешь. Совсем не кормят у вас в поместье.

Пожав плечами на слова доброй хохотушки, я приступила пробовать. Все было чудесно. Готовить так как хозяйка гостиницы мало кто мог на наших землях. Обычно дети с нежностью вспоминают материнскую стряпню, а я всегда буду помнить тот день, когда Йоган купил нас и привел сюда.

Обстановка с годами поменялась не сильно, разве что лавки сменили удобные скамейки со спинкой.

Немного насытившись, я откинулась назад и довольно улыбнулась.

— Как дела идут у тебя? Никто не обижает?

Женщина зарделась.

— Еще совсем недавно думала закрываться и возвращать хозяйство на двор. Конечно, отвыкла уже свинарники чистить, да корову по утру доить, но дело-то житейское.

— И что же поменялось?

— Недавно к нам прибыли гости. Герцогу я написала, но письмо так и осталось неотвеченным. Двое мужчин прибыли. Хороши собой, воспитаны и платят золотом.

Восторгов Гайрэ я не разделяла и напряглась. А не тот ли это пришлый, которого я приняла за конокрада?

— А можно о них поподробнее? Герцог отбыл в столицу и письмо могло затеряться, но мне очень интересно узнать что к чему.

— А чего ж узнавать? — женщина махнула кому-то в окно и улыбнулась, — Вот же они.

Дверь скрипнула, а на пороге появились двое. Высокий мужчина средних лет и… он. Конокрад. Что же, пришло время выяснить подробнее о цели их визита.

24

Гайрэ, хлопнув себя по лбу бросилась к гостям, что-то рассказывая и активно жестикулируя руками. Ее глаза загорелись интересом. Неужто дела пошли в гору или после стольких лет вдовства женщина снова жаждет любви? Хотя кто ее не хочет?

Мысли сами собой вернулись к Эвану. Был бы он человеком могли бы мы быть вместе? Вот только он отчего-то больше не приходит во снах. Неужели потерял интерес? Хотя и мне сейчас со всеми треволнениями заниматься нужно более насущными делами.

Хозяйка постоялого двора под руку повела того, что постарше на кухню. Как я поняла, то ли нож заточился, то ли лезвие отлетело и ей срочно нужно было привести инструмент в порядок. А мужчина и рад стараться, судя по довольному виду.

Пока Гайрэ возилась на кухне, собирая на стол гостям наших земель, ко мне подсел этот загадочный парень. Я смерила его внимательным, но цепким взглядом.

Нет, он не был похож на конокрада или какого-то преступника, скорее на пирата, что бороздил морские просторы долгие годы, а теперь весь такой интересный сошел на берег бередить девичьи сердца и материнские души.

— Может нормально познакомимся, да выпьем по кружке сидра? — сияя улыбкой начал разговор он.

— Тогда уж по отвару. У хозяйки есть чудесный рецепт — нервишки успокаивает.

— Я Вам не враг. И предложение по покупке потомства от Вашей кобылки все еще в силе. Мы здесь проездом и долго не задержимся, будьте уверены. Месяц, от силы два.

Его слова не то, чтобы дарили какую-то уверенность, но во всяком случае опасений не вызывали.

— Тогда расскажите, кто Вы и откуда. Чем планируете у нас заниматься целый месяц?

— Тогда начнем со знакомства. Меня зовут Камерон, а его, — парень кивнул в сторону кухни, — Льюс. Он мой отец. Мы прибыли сюда для важной миссии. Ходят слухи, что

1 ... 18 19 20 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка проклятого поместья - Сима Гольдман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка проклятого поместья - Сима Гольдман"