Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Свадебный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадебный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свадебный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

и, убедившись, что все прочно закреплено, вернулся к машине, чтобы принести кролика и сено, которое он заранее купил и теперь равномерно распределял по клетке.

– О, я еще вот что привез, – сказал он, протягивая ей сумку.

Эди заглянула внутрь. Там лежали две миски, упаковка корма, бутылочка для воды, несколько вкусняшек и неизвестные предметы, о применении которых она могла только догадываться; один из них напоминал кошачий лоток, а другой маленькую шлейку наподобие тех, что надевают на собак. К ней был также прикреплен поводок.

Она посмотрела на Джеймса, требуя ответов.

– Кролики очень быстро учатся и могут привыкнуть к жизни в квартире. Так сказал ветеринар. А также со временем ее можно будет выводить на прогулку на поводке, – ответил он.

Эди не знала, что и думать. Одно дело, когда кролик живет на улице, и совсем другое – кролик, живущий в доме. А что касается прогулок… Она не представляла, как пойдет по улице с прыгающим позади нее кроликом. Это выглядело бы, мягко говоря, нелепо.

– Ах да, ей уже сделали прививку от миксоматоза и стерилизовали, – добавил Джеймс.

– А ты, я смотрю, подготовился.

– В чем смысл дарить лишь половину подарка, верно? – возразил он. – Итак, все готово, так что можем ехать. Тиа нас уже ждет. Я так понял, Дэнни нет дома?

Эди покачала головой.

– К счастью, он сейчас у бабушки. Можешь себе представить, что бы было, если бы он был дома и я при нем отказалась от кролика? – Она заметила, как он изменился в лице. – Ах ты подлец! Ты рассчитывал, что он будет здесь, да? И знал, что тогда я точно не смогу сказать нет?

Он вскинул руки.

– Виновен по всем пунктам, – сказал он в ответ на раздраженный взгляд Эди. – Ты не пожалеешь об этом, обещаю. Дети заслуживают домашних животных. Общение с ними позитивно влияет на эмоциональное развитие.

Всю дорогу до Фурлонга Эди представляла себе лицо Дэнни, когда тот увидит крольчиху. Он точно будет на седьмом небе от счастья. Она до сих пор не знала, хорошая ли это идея, даже несмотря на обещание Джеймса забрать ее обратно, если что-то пойдет не так. Ведь тогда ей придется иметь дело с Дэнни, если она захочет его вернуть.

Господи, зачем она во все это ввязалась?

По крайней мере, Тиа была довольна тем, как продвигается работа над платьем. Даже на столь ранней стадии она уже была в восторге от кроя, посадки и легкости. Глубокий вырез подчеркивал изящные плечи, ключицы и длинную шею. Эди собиралась уделить столь же много внимания проработке деталей сзади, сколько и спереди. Помнится, миссис К или леди Тонбридж сказали, что на спину никто не смотрит. Эди готова была поспорить. Может быть, низ корсета и не будет так хорошо виден из-за юбки, но вот верхняя половина точно окажется в центре внимания, особенно если Эди намеревалась забрать волосы в пучок.

Юбка элегантно покрывала ноги, водопадом ниспадая до лодыжек. Они специально выбрали такую ткань, которая сама ложилась идеальными волнами, так что ее не придется поправлять каждые пять минут.

Джеймс тут же скрылся, видимо не выдержав всех этих разговоров о жемчуге и драгоценных камнях, но через час появился снова, чтобы узнать, как продвигаются дела. Тиа заметила, что в этот раз Дэнни с ними нет.

– Мне удалось уговорить маму посидеть с ним пару часиков, – объяснила Эди, после того как Джеймс вновь ушел, пообещав зайти через пятнадцать минут. – Оказалось, это было к лучшему.

– В каком смысле?

– Джеймс решил подарить Дэнни кролика и сразу притащил к нам домой все, что ему может понадобиться, даже чертову шлейку, чтобы его выгуливать, – Эди еще не успела договорить, как Тиа громко расхохоталась.

– Господи, это так смешно. Представляю, каково это, выгуливать кролика. Или правильнее сказать «выпрыгивать»?

– Я рада, что тебе смешно, – пошутила Эди.

– И ты приняла этот щедрый подарок? – поинтересовалась Тиа.

– Да, пришлось. Он снова надавил на жалость. Но только представь, если бы я отказалась и Дэнни в это время был дома. Он бы никогда мне этого не простил.

Тиа вновь засмеялась, но быстро взяла себя в руки.

– Джеймс – очень хороший человек, – сказала она. – Я познакомилась с ним лишь тогда, когда он вернулся в Великобританию, но Уильям очень много о нем рассказывал. Они дружат еще со школы. Он говорит, что лучшего парня не найти.

Эди чуть было не влепила, что не ищет никакого парня, но придержала язык. Ее личная жизнь должна оставаться личной и уж никак не касалась Тии, которая все равно считалась ее клиенткой, какой бы дружелюбной она ни была. Не надо переступать границы.

Как говорится, вспомнишь солнышко – вот и лучик! Джеймс вновь появился в гостиной, как всегда излучая уверенность в себе и выглядя сексуальнее, чем когда-либо.

Стоп. Что? Неужели она только что назвала его сексуальным?

Ну, приплыли. Ей нужно было срочно завязывать со всем этим бредом. Если и дальше продолжать думать о том, какой Джеймс сексуальный, недалеко было и до того, чтобы стать типичной девчонкой, по уши втрескавшейся в парня.

Она решила оставаться вежливой и дружелюбной, но ничего больше. Впрочем, об этом тут же пришлось забыть, когда он попросил поприсутствовать при первой встрече Дэнни и крольчихи.

– Ты не подумай, мне не нужна благодарность, – поспешил заверить он. – Мне просто правда было бы интересно увидеть его лицо, когда он узнает, что теперь у него есть собственный питомец.

Ну как тут можно было отказать?

– Да, конечно, – сказала она. – Но сперва нам придется забрать его от мамы.

– Без проблем. Говори адрес.

– Недалеко от меня, на улице Крольчатников, как ни странно.

Джеймс усмехнулся над ее шуткой.

– Вот видишь, – сказал он, – вам было суждено завести кролика.

– Хм, – она все еще не была в этом уверена, но ей не терпелось увидеть реакцию сына. Не показывая свое волнение, она попросила Джеймса припарковаться у дома матери и вышла из машины.

– Он только что поел, – сказала ей женщина, когда Эди зашла внутрь. – Будешь чай?

Обычно Эди всегда ненадолго задерживалась у мамы, когда забирала Дэнни. Им было комфортно в обществе друг друга. Но сегодня у Эди имелись другие планы.

– Спасибо, мам, но нет, – сказала она. – Меня кое-кто ждет.

– Та самая Тиа, про которую ты мне рассказывала?

– Нет, Джеймс, он обычно отвозит меня туда.

Она увидела, как на лице матери появилась хитрая улыбка.

– Между нами ничего нет! Он просто сделал сюрприз для Дэнни, вот и все.

– Для меня? – Дэнни тут же возник

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 18 19 20 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс"