Я увидел ее до того, как она заметила меня. Она сидела в первом ряду вместе с моим отцом, Лорел и Стивеном. Ее волосы были убраны назад и заколоты по бокам. Я никогда прежде не видел, чтобы она так укладывала волосы. На ней было сиреневое платье, и она выглядела очень взрослой. Неужели она так изменилась? Но когда она встала и зааплодировала, я увидел пластырь у нее на ноге. Нет, не изменилась. Это была Белли. Она игралась с заколками в волосах, и одна чуть не упала.
Мой рейс задержали, и хотя я гнал на большой скорости всю дорогу до Казенса, я все равно опоздал. Рядом с моим отцом было свободное место, но я остался стоять сзади. Я увидел, как Лорел обернулась, осматривая помещение, и затем повернулась обратно. Она меня не заметила.
Женщина из приюта встала и поблагодарила всех, кто пришел. Она говорила о том, какой потрясающей была мама, сколько всего она сделала для приюта, как много пожертвовала денег и как много сделала для продвижения центра. Забавно, я знал о том, что мама была волонтером в приюте, но даже не представлял, как много себя она вкладывала в это дело. Мне стало стыдно, когда я вспомнил, что одним субботним утром она попросила меня помочь ей накрыть на стол, а я отказал, сказав, что у меня есть дела.
Затем Джер поднялся на сцену.
– Спасибо, Мона, – сказал он. – Сегодняшний день очень значим для моей семьи, и знаю, что это значило бы гораздо больше для моей мамы. Даже когда ее не было в Казенсе, она все равно думала о приюте. И она очень любила цветы. Они были необходимы ей как воздух. Мама была бы счастлива, если бы знала об этом саде.
Это была хорошая речь. Мама гордилась бы, если бы увидела его в этот момент. Я должен был быть вместе с ним на сцене. Ей бы это понравилось. И розы понравились бы тоже.
Я увидел, как Джер сел на свое место в первом ряду рядом с Белли. Он взял ее за руку. Мышцы моего живота болезненно сжались, и я спрятался за женщиной в широкополой шляпе.
Это было ошибкой. Приезжать обратно было ошибкой.
Глава 21
После торжественной части все вышли наружу побродить по саду.
– Какие цветы ты бы хотела видеть на нашей свадьбе? – спросил Джереми, понизив свой голос.
Я улыбнулась и пожала плечами.
– Красивые?
Что я знала о цветах? Что я знала о свадьбах в принципе? За все время я была только на двух свадьбах: у своей кузины Бэт в качестве девочки, держащей букет во время венчания, и у наших соседей. Но мне очень нравилось играть в свадьбу, когда я была маленькой. Мы, конечно, притворялись, но при этом все было словно по-настоящему.
И тогда я увидела его. Конрад стоял сзади в сером костюме. Я уставилась на него, и он помахал мне рукой. Я подняла руку, но замерла. Я не могла двигаться.
Я услышала, как Джереми прочистил горло. Он стоял рядом? На мгновение я забыла обо всем на свете.
Мистер Фишер прошел мимо нас к Конраду. Они обнялись. Моя мама заключила Конрада в крепкие объятия, мой брат похлопал его по спине. Джереми тоже подошел поздороваться.
Я была последней.
– Привет. – Я не знала, куда деть руки, и просто вытянула их по швам.
– Привет.
Он распахнул объятия и с вызовом посмотрел на меня. Я нерешительно шагнула к нему. Он обнял меня и приподнял. Я взвизгнула и придержала свою юбку. Засмеялись все, кроме Джереми. Когда Конрад отпустил меня, я придвинулась поближе к жениху.
– Конрад рад снова увидеть свою маленькую сестренку, – весело сказал мистер Фишер. Мне стало интересно, был ли он в курсе того, что мы с Конрадом когда-то встречались. Кажется, нет. Наши отношения длились всего лишь полгода. Это было ничто по сравнению с тем, как долго мы встречаемся с Джереми.
– Как жизнь, сестренка? – спросил Конрад, усмехаясь. Я хорошо знала это выражение лица. Я видела его столько раз.
– Прекрасно, – сказала я, взглянув на Джереми. – У нас все прекрасно.
Джереми даже не посмотрел на меня. Вместо этого он вытащил телефон из кармана и сказал:
– Я проголодался.
У меня внутри завязался узел. Он разозлился на меня?
– Давайте сделаем несколько фотографий сада, прежде чем уйдем? – предложила мама.
Мистер Фишер хлопнул в ладоши и приобнял сыновей.
– Я хочу фотографию со своими Фишерменами[14]! – И все рассмеялись, на этот раз даже Джереми. Это была старейшая коронная шутка мистера Фишера. Каждый раз, когда он и ребята возвращались с рыбалки, он кричал: «Фишермены вернулись!»
В розовом саду Сюзанны мы сделали несколько фотографий, а потом Джер сказал:
– Я хочу фотографию, на которой будем только мы с Белли. – И я испытала огромное облегчение. Он не злился на меня. Мы встали перед розами, и за мгновение до того, как мама сделала фотографию, Джереми поцеловал меня в щеку.
– Красивая фотография вышла, – сказала мама. – Давайте сделаем еще одну со всеми детьми.
Мы встали вместе: Джереми, Конрад, я и Стивен. Конрад приобнял Джереми и меня за плечи. В этот момент мне показалось, словно ничего не изменилось. Мы снова стали детьми на летнем отдыхе.
В ресторан я поехала с Джереми. Мама и Стивен поехали в одной машине, а мистер Фишер и Конрад каждый на своей.
– Может, не стоит говорить им все сегодня, – внезапно засомневалась я. – Возможно, нам лучше подождать.
Джереми выключил музыку.
– О чем ты?
– Я не знаю. Мне кажется, сегодняшний день должен быть посвящен Сюзанне и семье. Давай подождем немного.
– Я не хочу ждать. Наша свадьба – весьма семейная тема. Потому что она подразумевает объединение наших двух семей. – Широко улыбнувшись, он взял меня за руку. – Я хочу, чтобы ты могла носить кольцо с гордостью.
– Но я и ношу с гордостью, – ответила я.
– Тогда давай сделаем это сегодня, как и планировали.
– Ладно.
Когда мы подъехали на парковку перед рестораном, Джереми сказал:
– Не принимай близко к сердцу, если… Если он что-нибудь скажет, ладно?
Я удивленно моргнула.
– Кто?