Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Колдун и кристалл - Стивен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колдун и кристалл - Стивен Кинг

630
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдун и кристалл - Стивен Кинг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 188 189 190 ... 208
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 208

– Возьмите ее! – вскричала Риа. – Возьмите эту убийцу изажарьте ее с красными руками! Гори огнем!

– Гори огнем! – с готовностью отозвалась толпа. Лес руквырос в пронизанном лунным светом воздухе. Послышались взрывы петард, детскийсмех, предвкушающий невиданное зрелище.

Сюзан сняли с возка, подняли в воздух, и она поплыла надголовами к деревянной пирамиде, передаваемая с рук на руки, словно героиня,вернувшаяся домой с победоносной войны. А луна смотрела на все это снедосягаемых высот.

– Птички и рыбки, медведи и зайки, – шептала Сюзан, когда еесначала опустили, а потом бросили спиной на деревянную пирамиду, заполнив еетелом недостающий сегмент в кольце пугал.

– Гори ОГНЕМ! Гори ОГНЕМ! Гори ОГНЕМ! – в унисонскандировала толпа.

– Птички и рыбки, медведи и зайки.

Стараясь вспомнить, как он танцевал с ней в ту ночь.Стараясь вспомнить, как они любили друг друга в ивовой роще. Стараясь вспомнитьих первую встречу на ночной дороге: «Спасибо, сэй, хорошо, что мы встретились».Его слова. И да, несмотря ни на что, несмотря на то, что ее соседи внезапнопревратились в страшных гоблинов, пляшущих под луной, несмотря на боль ипредательство, несмотря на грозящую ей страшную смерть, он сказал правду:хорошо, что они встретились, очень хорошо.

– Гори ОГНЕМ! Гори ОГНЕМ! Гори ОГНЕМ!

Подходили женщины и складывали у ее ног сухие вылущенныекукурузные початки. Некоторые из них угощали ее оплеухами (она не обращалавнимания: избитое лицо давно онемело). Одна, Мига Альварес, чью дочь Сюзанучила верховой езде, плюнула ей в глаза, вскинула руки к небу и расхохоталась.На мгновение взгляд Сюзан остановился на Корал Торин, увешанной амулетами. Онавывалила на Сюзан охапку сухих листьев, осыпавших ее шуршащим дождем.

А потом вновь появились ее тетка и Риа. Обе с факелами. Онивстали перед ней, Сюзан почувствовала идущий от факелов жар. Риа взметнулафакел к луне.

– ГОРИ ОГНЕМ! – скрипучим старческим голосом выкрикнула она.

– ГОРИ ОГНЕМ! – громом отозвалась толпа.

Подняла свой факел и Корделия.

– ПРИХОДИ, ЖАТВА!

– ПРИХОДИ, ЖАТВА! – громом отозвалась толпа.

– А теперь, сука, – проворковала Риа, – тебя ждут куда болеежаркие поцелуи, чем те, которыми ублажал тебя твой любовник.

– Умри, неверная. – прошептала Корделия. – Жизнь – урожаю,смерть – тебе.

Она первой швырнула факел в груду сухих вылущенных початкову ног Сюзан. Риа отстала от нее на секунду. Початки вспыхнули сразу же, заливлицо Сюзан желтым светом.

В последний раз она набрала полную грудь холодного воздуха,согрела своим сердцем и выпустила криком, несломленная, непокоренная:

– РОЛАНД, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!

Толпа подалась назад, словно наконец-то осознав, чтопроизошло, только теперь, слишком поздно, когда никто ничего не мог изменить: укостра, зажженного в честь праздника Жатвы, сидело не пугало, а очаровательнаядевушка, одна из них, с выкрашенными красной краской, как у пугала, руками. Онимогли бы спасти ее, будь у них в запасе еще секунда, некоторые, во всякомслучае, могли бы, но опоздали и они. Деревянная пирамида занялась: ее штанызанялись: ее рубашка занялась: ее длинные белокурые волосы вспыхнули, каккорона.

– РОЛАНД, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!

На конце своей жизни она чувствовала тепло – не боль. Ейхватило времени, чтобы вспомнить его глаза того оттенка синевы, каким бываетнебо на рассвете. Ей хватило времени, чтобы вспомнить его мчащимся на Быстромпо Спуску, с черными волосами, выбивающимися из-под шляпы. Ей хватило времени,чтобы вспомнить, как легко и беззаботно он смеялся, чего уже никогда не будет втой долгой жизни, которую он проживет без нее, и этот смех она взяла с собой,когда светом и жаром вознеслась в черное небо, вновь и вновь восклицая его имя,призывая птичек и рыбок, медведей и заек.

26

Под конец с губ его срывались уже не слова, а бессвязныезвуки. Он выл, как смертельно раненное животное. Руки его сплавились с шаром,который пульсировал, как сердце бегуна. В нем он видел, как она горела.

Катберт попытался отнять у Роланда проклятый кристалл, но несмог. И тогда решился на отчаянный шаг – выхватил револьвер, нацелил нахрустальный шар, взвел курок. Он, конечно же, ранил бы Роланда, осколки стекламогли ослепить его, но иного выбора не было: Колдовская радуга точно убила быРоланда, если бы они ничего не предприняли.

Но стрелять ему не пришлось. Словно увидев револьверКатберта и поняв, что может произойти, хрустальный шар мгновенно почернел,мертвым грузом повиснув в руках Роланда. И тело стрелка, с закаменевшимимышцами, вибрирующее от невероятного напряжения, обмякло. Он рухнул какподкошенный, и пальцы его наконец-то отлепились он магического кристалла. Онупал Роланду на живот, скатился с него на землю и замер у одной из егораспростертых рук. Ничего не светилось в темных глубинах шара за исключениемзлобной оранжевой искорки – крошечного отражения Демонической Луны.

Ален смотрел на кристалл с отвращением и страхом, каксмотрят на злобное животное, которое спит… но, проснувшись, вновь укусит припервом удобном случае.

Он шагнул к шару с твердым намерением растереть его впорошок.

– Не смей, – остановил его хриплый голос Катберта. Стоя наколенях у безжизненного тела Роланда, он поднял голову, повернулся к Алену.Луна превратила его глаза в два блестящих камешка. – Не смей, после технесчастий и смертей, через которые мы прошли, чтобы завладеть им. Не смей дажедумать об этом.

Ален заколебался. Подумал о том, что все равно долженуничтожить это проклятое создание человеческого разума… несчастья, которые онипережили, не шли ни в какое сравнение со всеми теми несчастьями, которые ещемог принести этот магический кристалл. Это же машина по созданию несчастий, вотчто это такое, и именно шар убил Сюзан Дельгадо. Ален не видел того, что виделРоланд в его глубинах, но лицо своего друга он видел, и этого хватило с лихвой.Магический кристалл убил Сюзан и будет убивать других, если останется в целостии сохранности.

Но потом Ален подумал о ка и отступил от шара. О чемвпоследствии горько сожалел.

– Положи его в мешок, – распорядился Катберт. – и помоги мнес Роландом. Мы должны увезти его отсюда.

Мешок лежал на земле, там, где его бросил Роланд. Ветер чутьшевелил мешковину. Ален поднял шар, с отвращением прикоснувшись к его гладкойповерхности, ожидая, что он оживет под его руками. Не ожил. Ален сунул его вмешок, затянул веревку, забросил на плечо. Затем опустился на колени околоРоланда.

Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 208

1 ... 188 189 190 ... 208
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдун и кристалл - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"