Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 188
– Она предложила им всем закрыть глаза и слушать только то,что она станет говорить. Она велела им представить себе, что у маленькой девочкибыли белокурые волосы и голубые глаза, а насильники оба были черномазыми. Онасказала им, что на их глазах эти двое привязали правую ногу девочки к дереву, алевую к столбу ограды, а потом стали поочередно насиловать ее и обзыватьпо-всякому, поскольку она была белой. Она попросила присяжных представить себе,как девочка лежит там и зовет своего отца, в то время как двое ниггеров пинаютее ногами, выбивают ей зубы, ломают челюсти. Она велела им вообразить, как двапьяных наркомана поливают ее пивом, и мочатся ей в лицо, и смеются при этом какидиоты. А потом она внушила им, что эта девочка – их дочь. Она приказалаприсяжным на листочках бумаги честно, искренне написать, убили бы они тех двухвыродков, если бы им представилась возможность. А после этого они устроилитайное голосование. Все двенадцать признали, что убили бы обоих насильников.Старший подсчитал голоса. Двенадцать к нулю. Ванда заявила, что готова сидеть всовещательной комнате до Рождества, прежде чем ее заставят обвинить Карла Ли, ичто, если присяжные были откровенны, так они и должны решать. Десять человек сней согласились безоговорочно, а одна дама – нет. Тогда остальные стали кричатьна нее так, что под конец сдалась и она. Ванде пришлось нелегко, Джейк.
За спиной хозяина послышался шум. На крыльцо вышла ВандаУомэк. Увидев Джейка, она улыбнулась, на ее глазах появились слезы. Джейк стояли смотрел на нее, не в силах сказать ни слова. Сжав губы, он только кивнул ей.
– Спасибо. – Это было единственным, что он смог выговорить.
Вытерев слезы, Ванда кивнула в ответ.
* * *
На подъезде к дому Карла Ли Хейли на Крафт-роуд стоялидесятки, если не сотни автомобилей. Автомобилями был забит весь двор. Вокругбегали дети, а их родители сидели под зонтиками или просто на капотах своихмашин. Гарри Рекс съехал в канаву сбоку от столбика с почтовым ящиком.Навстречу адвокату бросилась целая толпа. Лестер обнял Джейка со словами:
– И ты снова это сделал! Тебе опять удалось!
По пути к дому Джейку пришлось пожать немало протянутых рук.Вознося хвалу Господу, его прижал к груди преподобный Эйджи. По ступенькамкрыльца навстречу спускался Карл Ли, сопровождаемый домочадцами и друзьями.Двое мужчин стояли друг против друга, окруженные восторженными почитателями.Улыбаясь, они протянули навстречу руки, безуспешно пытаясь подыскатьсоответствующие слова. Обнялись. Люди вокруг хлопали в ладоши и кричали.
– Спасибо, Джейк, – негромко сказал Карл Ли.
Сидя на крыльце, адвокат и его подзащитный отвечали навопросы. Люсьен вместе с Гарри Рексом, сопровождаемые Лестером, отошли к группемужчин под зонтиком, чтобы помочь им справиться с выпивкой. Среди десятковдетей по двору прыгала и носилась Тони.
* * *
В половине третьего Джейк уселся за свой стол и началразговор с Карлой. Гарри Рекс и Люсьен допивали остатки «Маргариты» и быстропьянели. Прихлебывая из чашки кофе, Джейк сказал жене, что вылетит из Мемфисачерез три часа и будет в Северной Каролине около десяти. Да, с ним все в порядке,уверил он ее. Все отлично, и все уже закончилось. В комнате для заседаний егодожидаются не менее двух десятков репортеров, так что вечером совершеннонеобходимо будет посмотреть программу новостей. Долго он с ними говорить нестанет: скоро пора уже отправляться в Мемфис. Джейк сказал, что любит ее,скучает по ней и не заставит себя долго ждать.
Он положил трубку.
Завтра нужно будет позвонить Эллен.
– Зачем тебе уезжать именно сегодня? – требовательно спросилЛюсьен.
– Ты глуп, Джейк, ты просто глуп! За тобой охотится тысячарепортеров, а ты покидаешь город. Глупо. Ужасно глупо! – кричал Гарри Рекс.
Джейк остановился перед друзьями.
– Как я выгляжу, парни?
– Если ты собираешься ехать, то как идиот, – ответил емуГарри Рекс.
– Задержись на пару дней, – принялся уговаривать Люсьен. –Такой возможности больше не будет, Джейк. Прошу тебя!
– Спокойно, парни. Сейчас я встречусь с ними, пусть сделаютнесколько снимков, отвечу на десяток дурацких вопросов, а потом – в путь!
– Ты сошел с ума, Джейк.
– Согласен, – присоединился к Гарри Рексу Люсьен.
Джейк задержался перед зеркалом, поправил принадлежавшийСтэну галстук и улыбнулся.
– Мне очень приятно это слышать, друзья. В самом делеприятно. Я готов поделиться с вами девятьюстами долларами – гонораром за этотпроцесс.
Они разлили по бокалам остатки «Маргариты», чокнулись ивслед за Джейком стали спускаться к ожидавшим его журналистам.
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 188